Психолог для дракона (СИ) - Юлианна Винсент
— Если бы не этот ублюдок, Вилмар, твоя мать была бы жива! — с презрением в голосе произнес отец, когда я вошел в кабинет и сел в соседнее кресло.
— Король не имеет никакого отношения к смерти матери, — возразил я спокойным голосом, надеясь, что он услышит меня.
— Истребление Ведьм — это его рук дело! Если бы Ведьмы были живы, то их магия спасла бы твою мать! — выплюнул фразу отец.
— Это не доказано, — так же стараясь оставаться спокойным, сказал я.
— Если бы ни эта дрышева клятва, ему бы еще твой дед голову отгрыз! — зло выругался отец. — Но ничего, я найду способ воздать ему по заслугам.
— Отец, месть — не лучший способ для восстановления справедливости, — его поведение начинало меня злить, но я старался говорить спокойно.
— Мне уже нечего терять! — залпом осушив бокал, отец встал и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Я видел, как он добровольно отдает всего себя мести за бабушку и маму и разрывался изнутри на части от злости и собственного бессилия. Месть затуманила его разум. Он не отдавал себе отчета в том, что делает. Месть очень быстро сожгла его изнутри. Он умер на моих глазах в приступах безумия. Именно тогда, я дал себе клятву, что никогда больше не позволю эмоциям овладеть мной.
Но сейчас я отдался на волю гнева добровольно. Дал ему поглотить себя с головой. А себе дал возможность, в первый раз в жизни, отпустить ситуацию, и не думать о последствиях.
Нахлынувшая волна злости и бессилия заставила меня перекинуться в дракона. С силой ударив крыльями по земле и подняв в воздух клубы пыли, я задрал морду к небу и, что было сил, зарычал. Внутри все жгло. Я метался по лесу, словно потерявший рассудок криворог. Даже снес пару деревьев.
Постепенно боль внутри стала утихать. Рассудок постепенно возвращался и я перекинулся обратно в человека. На смену ярости пришла грусть и сожаление. Впервые с момента смерти отца, я не винил его, не осуждал, а сопереживал его горю и тому, какую жизнь ему пришлось прожить.
Я не знал, что такое расти с матерью, поэтому сравнивать мне было не с чем. А у него была мать, которая любила его и он ее потерял. У него была женщина, которая приняла его тяжелый характер, относилась к нему с пониманием и уважением и пожертвовала собой, чтобы подарить ему сына.
— И я винил этого человека в его слабости? — спросил я вслух сам у себя. — Вот я, конечно, криворог, каких поискать еще!
И меня накрыло волной отвращения к самому себе. К тому, каким мелочным я был. И как прятался от собственной боли за стеной холодности. От того, как я закрылся от всего мира, думая, что я тут самый сильный и умный. Не понимая, что каждый справляется со своими эмоциями так, как может. Так, как его научили.
Франческу бедную гнобил, как ненормальный. А ведь ее судьбе не позавидуешь. Она всего лишь была заложником обстоятельств, на которые не могла повлиять. Как и мой отец.
Я не мог сказать, как поступил бы будь на его или ее месте. Но я точно знал, как поступлю на своем — я найду и спасу свою Ведьму, чего бы мне это ни стоило.
Меня вновь наполнила ярость, а на горизонте стали вырисовываться черты Храма Забвения. Это значило, что я прошел все испытания. Издав громкий рык, я направился туда.
Подбегая к Храму, я увидел Дэмиана и волка, которые пытались штурмовать здание магией. Сердце беспокойно забилось. Насти с ними не было.
— Где она? — на ходу присоединяясь к штурму, спросил я у Дэма.
— Ты опоздал! — посылая в дверь Храма очередной магический заряд, через плечо кинул друг.
Глава 34
Настя
Меня словно вытолкнуло из воспоминаний и я резко открыла глаза, столкнувшись почти нос к носу с Капюшоном.
— О, живая, — прохрипел мужчина. — А я уж, грешным делом подумал, что сдохла от переизбытка чувств.
— Лучше бы вы головой подумали, господин король! — ехидно проговорила я, поднимаясь на ноги.
— Ух, какая зубастая! — улыбаясь, то ли поругал, то ли похвалил мужчина. — Прабабка твоя такой не была.
— Поэтому, и умерла рано, — отряхиваясь от вековой пыли, которую успела насобирать на себя, пока валялась на полу, пробурчала я.
— По вашим людским меркам, кхе-кхе, — кашлянув, задумчиво протянул Вилмар, — ей было столько же, как тебе сейчас.
— Ну, значит, росла она в любви и принятии и ей не приходилось зубами выгрызать свое право на жизнь! — обходя алтарь, безразлично сказала я.
— Ну да, Эва всегда была слегка избалованной, — словно погрузившись в воспоминания, проговорил король, после спросил, обращаясь ко мне. — А тебе, значит, приходилось?
— Что-то я не помню, что мы собрались здесь, чтобы обсудить мою трагическую судьбу, — недовольно сказала я, пытаясь прикинуть варианты спасения и даже попробовала призвать свою магическую силу, но у меня ничего не получилось.
Я понимала, что мне следовало бы бояться этого мужчину. Не смотря на свой чересчур почтенный возраст, он, по-прежнему, был довольно силен и не стоит забывать о том, что какую-то часть силы моей прабабки, он все-таки получил. Но я настолько устала от всех этих прогулок по лесу и эмоционально вымоталась, что не испытывала страха.
Меня немного мутило, то ли от усталости, то ли от того, что от всего происходящего голова шла кругом, но еще больше я склонялась к тошноте от отвращения к этому жалкому… Его даже человеком то назвать сложно было. Слабый, жадный паразит, который присосался к чужой силе не ради того, чтобы выжить, а ради того, чтобы получить всеобщую власть.
— Да, кхе-кхе, — опять закашлявшись, прохрипел король и доставая из кармана плаща кинжал, тот самый, что я видела в видении, продолжил. — Давай, открывай книгу!
— Какую книгу? — прикинулась я дурочкой, оттягивая время в надежде, что меня все-таки спасут.
— Гримуар с заклинанием передачи силы, — недовольно щурясь, сквозь зубы, прохрипел Вилмар.
— Понятия не имею о чем…, — вновь попыталась я потянуть время, но терпение короля кончилось и он дернулся ко мне, хватая меня за руку.
— Хватит, заговаривать мне зубы, проклятая ведьма! — зло прошипел он, крепко держа меня за запястье и таща в сторону жертвоприношения.
Полоснув кинжалом по моей ладони, Вилмар с силой толкнул меня на алтарь и я врезалась в холодный камень, едва успев выставить руки вперед. И в этот же момент стены Храма затряслись, а стекла задребезжали от драконьего рыка, раздавшегося снаружи.
— Прискакал,