Kniga-Online.club
» » » » Бронислава Вонсович - Эрна Штерн и два ее брака

Бронислава Вонсович - Эрна Штерн и два ее брака

Читать бесплатно Бронислава Вонсович - Эрна Штерн и два ее брака. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вот уж об этом он точно не думал, - не выдержала я. - Я, к примеру, поначалу очень даже испугалась.

- Это когда ты за Штадена спряталась? - ехидно спросила Грета. - Да, Олаф таким страшным казался.

- Ты знаешь, что я имею в виду, - недовольно сказала я, решив не вдаваться в подробности.

Олаф переводил недоверчивый взгляд с меня на Грету, о чем-то сосредоточенно размышляя.

- Это вы меня разыгрываете? - наконец неуверенно спросил он.

- Очень нам нужно тебя разыгрывать, - фыркнула Грета и потянула меня за руку в столовую.

- Как же мне Марка не хватает, - грустно сказала она, размазывая кашу по тарелке. - Чувствую себя такой одинокой.

- Так он же уже на следующей неделе приезжает, - попыталась я ее успокоить.

- Могли же его в какую-нибудь гаэррскую лечебницу отправить. Так нет, сам захотел в это захолустье поехать.

- Так ему же практика нужна, а здесь местные мэтры водят за собой толпу студентов, а не подпускают даже к диагностике. Я бы на его месте тоже поехала. Здесь ведь ничему не научишься.

- Да знаю я, что ты права, - вздохнула Грета. - Но ведь ожидание от этого короче не станет.

А вечером, не успели мы вернуться с занятий, как пришел Ведель.

- Эрна, я тоже хотел бы сделать вам подарок, - с этими словами Дитер попытался вручить мне кольцо, на мой взгляд, совершенно недопустимо напоминавшее обручальное.

Я пришла в ужас. Это что он себе навыдумывал? Грета за спиной Веделя демонстрировала эмоции между "ну, вот, я же об этом и говорила" и "ну, и как ты собираешься из этого выпутываться".

- Дитер, вы же понимаете, что я не могу это взять?

- Но у нас считается дурной приметой не отдарится за амулеты, - пояснил он. - Причем, чем более полезен амулет, тем более дорогой должен быть подарок.

- Но кольцо... - растерянно сказала я. - Дитер, это совершенно неприемлемо. Обо мне и вас и так уже сплетни ходят. Я никак не могу принять такой подарок. Тем более, что вы нам с Гретой уже столько всего приносили. Давайте будем считать, что вы уже отдарились.

- И знаете, Дитер, Эрне неудобно вас об этом просить, - пришла мне на помощь Грета, - но вам лучше какое-то время не приходить. О моей подруге и вас действительно гадости Фогель рассказывает, а так у нее хотя бы оснований для этого не будет.

- А если я буду приходить со Штаденом? - расстроено поинтересовался Ведель.

- Если бы вы слышали, что Фогель говорит, то вопрос бы этот и не возник, - заявила подруга. - Для репутации Эрны будет лучше, если вы вообще не будете приходить ни один, ни со Штаденом.

- Я готов на ней жениться сразу же, как только она разведется, - неожиданно заявил Дитер.

Боже мой! И вот как ему скажешь, что я совершенно не готова выходить замуж ни за него, ни за кого другого?

- Дитер, не надо строить таких далекоидущих планов, - растерянно сказала я. - Получение развода ведь не зависит ни от меня, ни от Кэрста. И вам, действительно, лучше не приходить хотя бы недели две.

Ведель выглядел таким огорченным, что мне его даже жалко стало.

- Вот что, наконец решился он. - Кольцо я вам все-таки оставлю, чтобы хотя бы оно напоминало вам обо мне. Если через две недели вы не передумаете, я его заберу.

С этими словами он положил кольцо на наш стол, ближе к изголовью моей кровати, и, попрощавшись, ушел. А мы с Гретой начали думать над заданием по практикуму. Предлагалось использовать задержку во времени в комплексном заклинании. В голову ничего интересного не приходило, и я стала просматривать конспекты за ближайшие дни, когда мой взгляд вдруг упал на описание магической покраски волос в "Бытовой магии". Если взять несколько цветов и пустить их с задержкой минуту-две, то должно очень интересно получиться. В качестве первого я взяла черный цвет, а затем пошли цвета радуги с красного по фиолетовый. В конце я сделала многоцветный перелив по прядям на минуту и возврат к своему естественному цвету. Проверив на несколько раз расчеты и не найдя в них ошибку, я встала перед зеркалом, чтобы видеть результат, и навела на себя заклинание. И в этот момент в дверь постучали. Совсем не вовремя! Это оказался Штаден. Увидев меня с черными прядями, он на какое-то время опешил, но потом возмущенно сказал:

- Штерн, это что такое?

- Ну, ты же говорил, что тебе блондинки не нравятся, - решила я пошутить. - Вот, можешь любоваться брюнеткой.

- Только не говори, что ты ради меня решила перекраситься, - недовольно сказал он. - Тем более, что черный тебе совершенно не идет.

И тут волосы поменяли цвет на красный.

- А так лучше?

Но Штаден не оценил и красный, не понравился ему также оранжевый и все остальные по радужному списку. Я даже расстроилась. В конце концов, с зелеными волосами мне было очень даже неплохо, но "муж" сказал, что я похожа на свежевыловленную утопленницу с пучком водорослей на голове и могу вызвать восторг только у некрофила-извращенца. После окончания срока действия заклинания, я поинтересовалась у Греты:

- Как думаешь, может, черный вообще убрать?

- Нет, не стоит, - ответила подруга. - Так контрастней получается. Хотя для сдачи можно и укоротить. Сделать секунд по пять-десять, к примеру.

- А, так ты задание делаешь, - успокоился Штаден.

- А ты подумал, что я подбираю цвет под твои вкусы? Так это вообще мне кажется нереальным - насколько я помню, они у тебя постоянно меняются.

Кэрст поморщился:

- Не такой уж я и переменчивый. Да и вообще, пришел я сюда не для того, чтобы обсуждать мои вкусы. Тебя же Ведель уже просветил по поводу наших традиций? Вот, держи.

Развернув бумагу, я восхищенно ахнула. "Артефакторика" Эрлиха! Об этом двухтомнике я только слышала, но ни разу не видела. Особенностью их была полная невозможность копирования. Даже при попытке переложить текст своими словами, все записи таинственным образом исчезали с бумаги. Я упоенно перелистывала страницы, позабыв про все вокруг.

-Эрна, я хотел бы тебя попросить об одном одолжении, - сказал Штаден.

- Да, конечно, - ответила я, не отрывая влюбленного взгляда от книги.

- Эльза приглашает нас на именины дочери. Я прошу тебя не отказываться.

- Хорошо, - я кивнула головой.

- И еще. Тебе нужно купить новое платье.

- Хорошо,

- А лучше два.

- Хорошо, - я продолжала читать "Артефакторику". Да за обладание ею я на все согласна!

- А сыны мы назовем Зигмунд.

- Хо... Что? - я подняла округлившиеся глаза.

- Я просто проверить хотел, ты меня слушаешь или нет, - усмехнулся Штаден. - Или тебе просто имя Зигмунд не нравится?

- И то, и другое. В смысле, слушаю, а имя Зигмунд совершенно не нравится.

- А как ты тогда предлагаешь его назвать? - заинтересовался он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эрна Штерн и два ее брака отзывы

Отзывы читателей о книге Эрна Штерн и два ее брака, автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*