Питер Бигл - Соната Единорога
Она открыла дверь магазинчика и чуть было не вышла наружу. Но тут ее настиг оклик Джона Папаса. Старый грек указывал на босые ноги Джой:
– Ты уверена, что нормально доберешься? Давай я дам тебе на такси.
Джой рассмеялась:
– Нет, мне хочется пройтись пешком. Я доберусь.
– Они заметят, – сказал Джон Папас. – Родители, может, и нет, а твой брат наверняка заметит. И что ты им скажешь, когда они спросят, куда делись туфли?
– Не знаю, – отозвалась Джой. – Я подумаю об этом позже. А сейчас я буду высматривать одного тощего парня с очень красивыми глазами. Он где-то здесь, поблизости.
Она осторожно прикрыла за собой дверь и отправилась домой.
Примечания
1
Да, обстоятельства были совсем иные (исп.)
2
Житель мексиканского штата Коауила. Лас-Перлас – или Ла-Перла – городок в этом штате.
3
Блюдо из потрохов (исп.)
4
Греческая водка
5
Здесь приблизительно: фарфоровая блондиночка (исп.)
6
Проказница, плутовка (исп.)
7
Караул! Потише! (исп.)
8
Дерьмо! (исп.)
9
Дедушку (исп.)
10
Дети (исп.)
11
Мое сердце (исп.)
12
Идем, ребятки! (исп.)
13
Ах, диво-то какое! (исп.)
14
Старухам (исп.)
15
Бедняжка (исп.)
16
Пульке, алкогольный напиток из сока молодой агавы
17
Иди сюда (исп.)
18
Золото (исп.)
19
Знаешь? (исп.)
20
Вот так (исп.)
21
Ступка (исп.)
22
Мазь (исп.)
23
Правда-правда! (исп.)
24
Милочка (исп.)
25
Спасибо (исп.)
26
Понимаешь? (исп.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});