Безликий (СИ) - Доктор Вэнхольм
* * *
Неделя пролетела практически незаметно. Адаптация к возвращённой чувствительности практически не требовалась, и уже на третий день после создания ауры вокруг протеза я мог полноценно передвигаться и даже понемногу нагружать ногу. И что особенно приятно, несмотря на, пусть и ухудшенное, но вернувшееся восприятие тепла и холода, ветра, воды, я совершенно не чувствовал абсолютно никакой боли.
И я даже начал задумываться о своём возвращении в Катрас, однако, как назло в городе не оказалось ни одного извозчика, который согласился бы доехать даже до ближайшего более-менее крупного поселения, откуда я мог бы отправиться на запад. Ближайший же торговый караван, который мог стать мне попутным, проедет через Оквуд лишь на следующей неделе, поэтому у меня осталось ещё несколько дней до момента, как мне суждено будет покинуть «Синюю лисицу»…
Глава 12
Несколько дней прошли примерно в одном и том же ритме: подъём, завтрак, некоторые дела, которые появились с того момента, как я стал почти полностью дееспособен — в частности, хоть в чём-то я смог помочь Скиту, а, если быть точнее, то убедил одного местного торгаша в том, что для таверны стоит предоставить определённую скидку на некоторые виды товаров — а затем вечер и отдых.
К слову о вечерах, в «Синей лисице» они становились настоящим событием. Когда стрелки часов застывали по стойке «смирно» на шести часах, в таверну начинал стекаться народ. Понемногу, постепенно, но с каждой минутой зал заполнялся всё больше и больше, и уже через полчаса, максимум — сорок минут, было сложно невооруженным глазом заметить хотя бы парочку свободных мест.
Причём, здесь были отнюдь не только местные жители. Хотя, надо признать, мне казалось, что добрая половина города пришла сюда на ужин. Однако же, помимо лесорубов-деревенщин, простых селян здесь были и те, кто оказался в районе Оквуда проездом: парочка торгашей, что направляется на восток в сторону границы, аристократ-дворянин в окружении охраны, что занял столик в углу и периодически начал отпускать слащавые комплименты в сторону официанток, троица наёмников, судя по всему, ещё не видевших жизни, ибо разговоры о лёгком заработке здесь и, тем более уж, об охоте на местную «легенду» выдавали в них тот самый присущий совсем ещё зелёным юнцам романтичный авантюризм.
Я сидел за стойкой, болтал со Скитом, а попутно до меня доносились их разговоры. Честно, мне было абсолютно плевать, о чём они говорили, но эти столь позитивно-наивные мысли навеяли образ заброшенной туманной деревушки, дома, огна, проклятия и смертей, отчего я скривился, с силой сжав в руке вилку и вонзив её в картофелину, лежащую на тарелке предо мной.
— Что с тобой? — поинтересовался Скит, взглянув на меня и отставив пустую деревянную кружку на стойку.
— Да так… Воспоминания нахлынули, — отрешённо ответил я, — Услышал этих, и… Тоскливо на душе стало, — мой товарищ помолчал, а затем решил сменить тему.
— Всё-таки решил послезавтра уезжать?
— Ну да, — кивнул я, — Караван дождусь, с ним до Байфроста, а оттуда уже в Катрас.
— А остаться не хочешь? — скорее в шутку с улыбкой спросил он. Я отрицательно покачал головой.
— А смысл? Там мой дом, мои товарищи. Мне, может быть, и хотелось остаться, но я должен вернуться…
— А…
— Поверь, на то есть свои причины.
— Ладно, удерживать не буду, — усмехнулся Скит, — Кстати…
— Ле-е-екс, — к стойке внезапно подвалился уже изрядно подвыпивший мужчина в довольно грязной кожаной куртке и такого же цвета штанах. На вид ему было не больше сорока, но, тем не менее, изрядно покрытое растительностью и шрамами лицо добавляли ему парочку лишних лет. Цепкий взгляд бегающих глаз прошёлся по мне, затем по бутылкам, ровным рядком расположившимся в стеллаже позади стойки, а после застыл на лице Скита, — Давай-ка кружечку твоей фирменной настоечки, а то день сегодня какой-то не очень.
Мой товарищ кивнул, затем достал из-под стойки кружку, развернулся, ловким движением взял бутылку, наполненную оранжево-золотым напитком, с полки стеллажа и также ловко, быстро вытащив пробку, залил туда добрую пинту.
— Пятнадцать лон, как и всегда.
— Да какие вопросы, — едва ли не воскликнул мужчина, а затем выудил из куртки несколько монет и протянул их Скиту. Тот взял их, аккуратно провернул между пальцами и убрал в карман жилета, после чего придвинул кружку, — Ай, спасибо, друг! Ну, за твоё здоровье, — он отсалютовал поднятым напитком и, пошатываясь, направился в сторону одного из немногих свободных столиков. Однако затем остановился, резко втянул носом окружающие его запахи и сказал, — И кстати, передай своему парнишке, что мясо у него у него сегодня отменное получилось. Скит в ответ лишь немного повёл бровью.
— Лекс? — немного в недоумении взглянул я на своего товарища.
— Прицепилось маленько, — с улыбкой вздохнул он, — когда здесь только впервые оказался.
— И… поделишься историей?
— Да, там и рассказывать особо нечего. Видел же гобелены церковные? — я кивнул, — Так вот, в мой буквально первый день в этом городке, так уж получилось, один из местных пьянчуг с бодуна спутал со здешним божком ну и заорал на всю улицу, что аж, думаю, весь Оквуд обернулся. Причём заорал так прям… искренне… — Скит набрал воздуха в грудь, а затем приглушённым шёпотом попытался повторить интонацию, — «Лексоро-о-о-он!!!». Вот и привязалось, хотя ржали с этого долго.
— Ясненько… Но, думаю, было бы логичней, если бы тебя спутали с Деймоном… — задумавшись, улыбнулся я.
— Это почему же?
— Вон, у тебя даже своя Адрианна имеется, — Скит в ответ на это лишь хмыкнул, провёл взглядом по залу, наблюдая за лавирующей между столиками Тиной, а затем обратил внимание на разгорающийся спор между теми самыми авантюристами и только отошедшим мужчиной.
К слову о нём, это был местный охотник. Лично я его не знал, лишь пару раз видел в Оквуде. Тем не менее, от Скита я узнал, что в городке он живёт уже очень давно и в прошлом был толи землевладельцем, толи просто принадлежал к, так сказать, дворянской прослойке, однако затем был изгнан куда подальше при помощи вил и факелов, после чего благополучно осел в тихом городишке. Охотником он был весьма неплохим, а вот человеком весьма своеобразным. Нет, он был более чем адекватным, но вот разглядывал мир сквозь довольно странную призму. Впрочем, никто не ударялся в то, каковы его взгляды на окружающие вещи, ибо свою работу он