Kniga-Online.club
» » » » Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин

Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин

Читать бесплатно Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
голос Мореля! — Зачем вы меня пугаете?

— О нет, я лишь хотел, чтобы вы почувствовали это.

Лиза оборачивается и видит Лорана на верхних ступенях лестницы. Он все в том же орденском плаще, а под ним — кольчуга. Морель препоясан мечом, в руках держит шлем. Лизе становится страшно, тревожное предчувствие охватывает её, ноги сами несут навстречу Лорану. Она не хочет отпускать его. Не сейчас!

— У нас еще есть время, — он спускается к Лизе и подает ей руку. — До рассвета. Мы можем поужинать и подняться в спальню. Если вы пожелаете.

Поужинать? Но стол был пуст, Лиза заметила, когда вошла. Ни блюд, ни кубков. Или что там должно быть? Не сильна она в исторической сервировке.

— Помогите мне снять доспехи, дорогая жена, — просит он.

— Я не умею, — честно признается Лиза.

— Это не трудно. Вы же умеете развязывать шнурки? — Лоран распустил пояс и снял меч.

Лоран оказался прав. Освободить его от доспехов было не так трудно. Скоро Лиза сложила на скамью наручи и нагрудник. Кольчугу Морель снял сам.

— Зачем все это? — решилась спросить Лиза. — Почему мы здесь?

— Я хотел бы поговорить с вами. Но прежде надо поужинать.

Лоран повел Лизу к резному стулу, усадил, а сам пошел к противоположному концу стола. И только занял свое место, как из незамеченной прежде Лизой двери под лестницей появились гномы. Они несли блюда и кубки, два глиняных кувшина, мясо хлеб и фрукты. Молча поставили все перед Лизой и Морелем и удалились.

— Так мы здесь не одни, — сказала Лиза.

— Это разочаровывает вас? — Лоран налил ей вина, а себе воды. — В спальне мы будем одни.

Зачем он так говорит с ней? Дурацкий официальный тон. Почему на «вы»? Лизе стало обидно. Вместе с тем и тревога не отпускала, все крепче сжимала сердце стальной лапой. Принцесса Мелисса предупреждала об ошибке короля Бринмора. Лиза мало понимала в происходящем, но одно ей было ясно — Лоран готовится к битве. Тамар для того и женила его на Лизе, чтобы заполучить в союзники рыцарей Ордена. А Морель — их Великий Магистр. Он станет биться в первых рядах… Лиза не хотела этого! Она боялась за него. Разве нельзя прибегнуть к магии?

Морель усмехнулся. Лиза заметила и рассердилась.

— Прекратите подслушивать мои мысли!

— Тогда говорите со мной вслух, — предложил он. — Вы можете задать мне любые вопросы. И я отвечу. Сегодня — да.

— Почему? — Лиза уже знала ответ, но все равно спросила в надежде, что он окажется иным.

— Потому, что завтра может не быть. Если это произойдет, вы просто вернетесь домой. И все забудете. Наш брак не будет считаться действительным. Порталы между мирами закроются навсегда. И мы с вами больше никогда не встретимся.

— Но я… не хочу… вернее… я…

Лиза запуталась. Да, она хотела домой, но не была готова навсегда расстаться с Лораном! К тому же эти его слова «завтра может не быть». Что за глупости? Ведь Морель бессмертен. И вообще. Куда смотрит его Белая Госпожа, когда в Королевстве Лесных Холмов творится такое?

* * *

Ужин продолжался в молчании. Лиза все ждала, что Лоран скажет что-нибудь еще, но он только подливал вина в её кубок, да смотрел на огонь. На этот раз саламандр в камине не было. Или они появляются только, когда некромант хочет их видеть?

Не об этом сейчас надо думать! На скамье у двери лежал орденский плащ и поблескивали, отражая свет пламени, доспехи Мореля.

Красно-кровавые блики на серебристом металле казались Лизе зловещим предзнаменованием. Она до внутренней дрожи ясно чувствовала страх. Необъяснимый и от того все усиливающийся.

«Надо успокоиться! Все хорошо. Вернее все очень плохо!»

Эта история с Морганеллой, единорогами, непримиримым к людям Бринмором. Шаг за шагом Лиза продиралась в замысел бабушки Тамары, осознавала, как та её подставила, использовала. Можно сказать, предала. А ведь бабушка была единственным человеком, кому Лиза безоговорочно доверяла.

«Кому верить теперь? Мужу?»

Как бы не так. Он первый её обманул. Обещал отпустить, а сам взял и женился! Кто так делает?

«Еще и брачная ночь…»

Щеки Лизы порозовели от смущения. Она стеснялась вспоминать о том, что было между ними, но помимо воли мысленно возвращалась к пережитым ощущениям. И с ужасом понимала, что хотела бы исправить все. То есть повторить? Да… Да! ДА!!! И почему она должна стесняться? Раз они женаты…

«И что теперь? Просить Лорана об этом? Объяснять, что так хочется любви. В конце концов он же владеет магией, мог бы хоть для вида наколдовать любовь.»

Лиза взглянула на Мореля. Он, конечно, сохранял бесстрастный вид, но тень улыбки смягчила его совершенные черты. Хитрец! Поднес к губам кубок, чтобы скрыть это. Поздно. Лиза заметила. И тоже улыбнулась. Как бы она хотела прочесть его мысли. Он-то в Лизины проникает с легкостью.

Она решительно не знала о чем говорить. И о чем думать. Снова посмотрела на доспехи. Не давали они ей покоя! Нахмурилась.

— Вы готовитесь к сражению? — глупый вопрос был задан раньше, чем Лиза осознала всю его неуместность.

Если муж явился к ужину облаченный в доспехи, так не для того, чтобы продемонстрировать оружейную моду, или чтобы показать Лизе насколько просто справляться с ремешками, застежками и завязками наручей, наплечников и кирасы. Или преподать урок «как обнять мужа и не поцарапаться о кольчужный капюшон». Скорее всего Лоран снова был на капитуле, или на военном совете у короля Бринмора, а, может, вместе с гномами осматривал укрепления — вот и надел доспехи. А потом вспомнил про ужин и явился сюда, используя портал. Хотя… когда они перемещались в Галерею Лафайет, то он и одежду сменил по щелчку пальцев. Может быть, все-таки доспехи — это чтобы произвести впечатление? Он в них нереально красив!

— Благодарю. — На этот раз Лоран не стал скрывать улыбку.

Лиза все время забывала о его способностях. Интересно, со всеми он так, или только с ней? Не было времени уточнить. И ведь началось это еще до их скоропалительной свадьбы, как только она попала в параллельный мир. А после брачной ночи, кажется, усилилось.

— Мессир Лоран! Я же просила! — Лиза почувствовала как сильно краснеет. Отодвинула от себя тарелку. — Благодарю за ужин, но у меня пропал аппетит от этого вашего мыслечтения. К тому же есть мясо на ночь — вредно!

— В вашем мире так много гастрономических условностей. Не вижу ничего дурного в этих отменно зажаренных рябчиках. — Лоран положил вилку и тоже отодвинул тарелку.

Лиза тут же пожалела, что брякнула про мясо. Во-первых, а вдруг Морель голоден, а она ему не дала спокойно поесть. Во-вторых, после ужина придется подняться в спальню… Или не сразу? Он же хотел поговорить. А потом? Уйдет?

Перейти на страницу:

Лео Любавин читать все книги автора по порядку

Лео Любавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морель и госпожа Смерть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Морель и госпожа Смерть (СИ), автор: Лео Любавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*