К. Миллс - Книга Жанны
— Мне необходимо участвовать в деловой встрече, и я рано уйду поэтому, — сказал он тихо рядом с моим ухом. — Я не хочу упускать шанс немного ближе познакомиться с будущей женой Ланса.
Играли вальс. Лхарр танцевал великолепно. Мне казалось, мы летели над полом.
Мне было неловко от молчания, но моя тема разговора, разрешение Гильдии, была исчерпана.
— У вас здесь дела, милорд? — Это единственное, что я решилась спросить.
— Мой Дом занимается покрытиями и мебелью из орака. Мне хотелось бы с пользой провести здесь время, а это значит, я должен подняться рано-рано утром, чтобы успеть туда, куда я еду.
— Орак. Это светлый, полупрозрачный минерал, да? — Он кивнул. — У нас он очень редкий.
— Именно поэтому торговые связи будут полезны.
Я взглянула, не иронизирует ли он. Его янтарные глаза ошеломляли.
— Мне и в голову не приходило, что правящий лорд королевского дома будет заниматься делами, как торговец, лорд Карн.
Он мягко рассмеялся.
— Тогда не много же вы знаете о моем мире, сударыня. В отличие от средневековых лордов Земли, лорды Старкера-4 умеют читать и писать и следят за своими владениями. Как вы думаете, нам удастся выжить? У нас сотни, иногда тысячи членов семей и подданных. Питание, жилище, обучение требует больших экономических акций.
Я была удивлена и растеряна.
— Милорд, я… я была далека от наставлений и иронии.
— Никакой иронии, сударыня.
— Меня удивило, что вы знаете о моих занятиях.
Он улыбнулся и повел меня в пируэте.
— Это только вежливость — знать немного о хозяине и хозяйке. Я кое-что вытянул из Ланса.
Музыка смолкла. Мы остановились у края танцевальной площадки. Лхарр смотрел мне в глаза.
— Знаете, я давно не видел синих глаз. Со времен Болдера. У моего друга Иджила Олафсона с Болдера голубые глаза. Но я его не видел с тех пор, как мне было восемнадцать. Ваши глаза напоминают мне о нем. Мой народ кареглазый.
— А вы нет.
— Я полукровка. Благодарю за танец. — Он поклонился с легким щелчком каблуков и удалился.
Я танцевала с ним позже, но в общем танце со сменой партнеров. Но я часто замечала его взгляд на себе. Я была знакома со взглядами известного значения и знала, как вести себя, если они были неприличными. Но лорд смотрел иначе. Это был странный взгляд, и он меня беспокоил.
Отец объявил о закусках. Вечер подходил к концу. Ланс и Лхарр стояли у дальнего края толпы, ожидая возможности войти в солярий. Я не слышала, о чем они говорили, но лицо Лхарра было суровым. Губы превратились в гневную линию. Ланс, казалось, спорил или пытался его в чем-то убедить, лицо его алело. Я раздумывала, что это могло быть, но знала, что бы ни было, это не мое дело.
Ланс заметил меня и двинулся в мою сторону. Лхарр остановил его, опустив руку ему на плечо. Ланс побагровел. Людей между нами было немного, и я смогла расслышать его.
— Я объяснил достаточно.
— Если ты мне лжешь, Ланс, ты совершаешь очень, очень большую ошибку,
— ответил Лхарр. Он отстранил Ланса и стремительно подошел ко мне. Он коснулся правой рукой лба и сердца. Это был наш жест уважения или прощания. Он взглянул открыто и прямо в мои глаза, и я была покорена силой его золотистых глаз.
— У нас существует поговорка, которую вам нужно запомнить, сударыня: «Следи за своей спиной». — Он метнул взгляд на Ланса, холодный как у кошки.
— Ты нарушил смысл нашего договора, Ланс. Если бы это путешествие не было жизненно важно для моего Дома, я бы отказался из-за того, что ты сделал, чтобы выполнить договор. — Он повернулся и покинул дом.
Я ждала от Ланса объяснений, но он смотрел вслед Лхарру.
— Как он смеет! — Ланс бормотал едва слышно. — Как он смеет осуждать мои методы? Потребовалось столько времени и усилий, чтобы найти то, что он хочет. А его метод доставки — не самый этичный во вселенной. Как смеет он осуждать меня?
Мы проследовали за всеми в солярий. Ланс, очевидно, не собирался объяснять, что случилось. «Следи за спиной». Лхарр предупреждал меня, а не Ланса! Что он имел в виду?
Ланс погрузился в свой ужин. Он казался напряженным. Гости прощались. Казалось, Ланс не может дождаться, пока откланяются последние гости. Я думала, он захочет рассказать мне все о делах с лордом, но, когда мы проводили последних гостей, Ланс попросил меня пойти с ним на прогулку в парк. Он пошел к открытой двери. Он был уверен, что я пойду за ним. Но я так устала, что моим единственным желанием было присесть со стаканом пунша, приподнять ноги и закрыть глаза.
— Мне совсем не хочется идти гулять. Я очень устала.
— Я очень взволнован, мне надо освободиться от напряжения. Пожалуйста, давай погуляем вместе.
— Что-то случилось, Ланс?
— У меня с Карном дело, а он считает, что я его надул.
Я вдруг испугалась.
— Это правда?
— Нет. Не совсем.
— Не совсем? — Это звучало не слишком хорошо.
— Он не дал мне объяснить. Он не… — Ланс отвернулся и стал смотреть в темноту, освещенную лунным светом. — Я не могу говорить об этом, Жанна. Это было тайное соглашение.
Все это казалось хуже и хуже.
— Это незаконно?
— Н-нет.
Я почувствовала, что теплая, полная любви жизнь с Лансом покидала меня. Тайное соглашение. Может быть, незаконное. Он в чем-то обманул Лхарра. А я узнала об этом случайно, из предупреждения лорда. Узнаю ли я когда-нибудь, что это было за «дело»?
— Ты идешь? — Вопрос прозвучал просяще. Возможно, он захочет рассказать, если мы будем одни. Ланс обнял меня рукой, и мы медленно пошли по парку. Может быть, все образуется. Лунный свет окаймлял листья деревьев серебром, отбрасывал резкие тени предметов на землю и смывал все цвета. Мы дошли до аллеи. Парк тянулся на много километров до самого города. Может быть, я преувеличиваю важность проблемы с Лхарром. Может быть, все будет хорошо.
Ланс молчал. Здесь, вдали от посторонних ушей, он не произносил ни слова о том, что случилось между ним и его другом. Он даже не бормотал милых слов о любви, как делал это обыкновенно на таких прогулках. Его молчание позволяло мне услышать тишину леса. Он был неестественно тихий. Птицы, обычно сонно вскрикивающие, заслышав наши шаги, маленькие зверушки, перебегавшие нашу тропу, не объявлялись. Налетел ветер. Прокричала птица. Я остановилась, прислушиваясь. Это не был крик ночной птицы. За нами прозвучал ответный крик. Ланс тоже прислушивался. Он посмотрел на меня.
— Тебе холодно. Подожди здесь минутку. Я сбегаю за шалью для тебя.
Это был наш парк, доброе, знакомое место, но мне вдруг совершенно не захотелось оставаться здесь одной.
— Я иду с…
Но Ланс уже ушел. Туман в мгновение скрыл его. Туман. Туман был так же неестественен, как крик дневной птицы в ночи. Было слишком рано для тумана. Весенние туманы опускаются перед самым восходом. Кусты шелестели, хотя ветра не было. Кто-то был в кустах! Я повернулась и побежала к ферме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});