Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи
-Миссис Уизли... Гермиона.
Слова застревали в горле.
-Моя жена... Дети... Мы крайне...
-Говори же, Гарри.
-Крайне нуждаемся в деньгах. Мне не на что купить детям мантии к новому учебному году. Я никогда бы не...
-Ясно, Гарри.
Голос Гермионы ничего не выражал. В глазах ее отражалось ярко освещенное окно.
-Пару минут, Гарри. Нам нужно посоветоваться с Роном. Рональд!
Семейная пара покинула гостиную. До Поттера донесся приглушенный шепот.
Гарри никогда еще не чувствовал себя так плохо. Ему казалось, что его стыд сейчас расплющит его, как грузовик - неосторожного опоссума.
Однако, в успехе своей 'миссии' Поттер не сомневался. Он верил, что старые друзья помогут ему. Тем более что Джинни, как-никак, сестра Рональда, а ее и Гарри дети - его племянники.
Когда вошедшая Гермиона заявила, что они с Роном не дадут Гарри ни фунта, и это для его же блага и для блага Джинни, так как поощрять асоциальное поведение Поттера (да-да, Гарри, ты опустился, прости, но я должна тебе это сказать, как подруга), будет неправильным, - Гарри Джеймс Поттер поднялся и, не проронив ни слова, прошел к двери.
-Гарри, только ты не обижайся. Ради Бога, не обижайся.
Голос миссис Уизли дрогнул.
Гарри отворил дверь, по ступенькам спустился к уложенной дорогостоящим камнем, тропинке, проследовал через лужайку, оборудованную по последнему слову ландшафтного дизайна.
Лишь за воротами злость захлестнула его.
Ебать душу Мерлина! Что же это было? Его же выставили за дверь, как сраного эльфа-домовика! И кто? Рон и Гермиона! Друзья детства!
Поттер сунул руку в карман, до боли сжав палочку. Голова взорвалась змеиным шипением.
Глава четвертая
Горячий секс с Гермионой Грейнджер (Уизли)
Шипение змеи рвало мозг на куски.
Гарри схватился за голову, сдавил виски.
Друзья детства вышвырнули его, друзья детства отказались от него. У него больше нет друзей. Старый шрам горел, будто был только что выжжен раскаленным клеймом.
Гарри Джеймс Поттер двинулся вдоль забора. Ага, вот здесь.
Он подпрыгнул, ухватился за верхушку пластикового листа. Собрав силы, подтянулся, охнув от резкой боли в ладонях.
Во дворе дома мистера и миссис Уизли никого не было. Только скульптуры таращились на Поттера недоверчивой пустотой глазниц.
Поттер перекинул ногу через забор, прыгнул.
-Черт.
Он угодил прямо в розовый куст, расцарапавший Гарри лицо.
Поттер кое-как избавился от проклятых колючек, и, согнувшись в три погибели, побежал по лужайке к тропинке. На тропинке он вдруг замер, принюхался, как собака, и свернул в сад. Обогнув дом, он остановился у черного хода.
Ага. Стеклянная дверь. Рон и Гермиона так верят, что с ними уже ничего не может случиться. Что же, проверим.
Гарри осмотрелся, напряженно дыша и несильно, но резко, ударил локтем по стеклу. Стекло треснуло, Поттер выдавил острый кусок, бросил его на лужайку. Сунул руку в отверстие.
Щелк. Дверь отворилась.
Гарри на мгновение замер на пороге, словно преодолевая последнюю черту перед броском к другой своей сущности. Старые, школьные обиды всплыли в памяти, как зеленые, покрытые водорослями и илом, утопленники.
Гарри сжал зубы и шагнул в дом своих бывших друзей.
Он прокрался через узкий коридорчик в оборудованную по последнему слову магической техники, кухню. Запахи еды вскружили голову Гарри, наполнили слюной рот. Он сглотнул.
Как только Поттер покинул царство еды, он очутился в гостиной и сразу же услышал звуки, не заставившие засомневаться в их природе.
Это были звуки сладострастия.
Рон и Гермиона трахались. Трахались в одной из своих многочисленных спален. Трахались, едва выпроводив за порог старинного друга. Трахались, не дав ни копейки на мантии своих племянников. Трахались, забыв о том, что было в школе.
Гарри скрипнул зубами, и прокрался к двери одной из спален. Он не ошибся, звуки доносились оттуда.
Сердце Поттера билось, как пойманный в силки феникс, когда он отворял эту дверь. Дверь, за которой трахались его бывшие друзья. Последнюю дверь, за которой скрывалось его прошлое.
Он увидел равномерно двигающуюся задницу Рона на кровати у дальней стены. Гарри опустился на четвереньки, прокрался за небольшую, розового цвета, тумбочку, на которой стояла чашка с капуччино.
Гермиона издала протяжный стон.
-Рональд, увеличь его, увеличь.
Гарри смотрел во все глаза.
Задница Рона перестала двигаться. Уизли медленно вынул хуй из лона жены, отстранился, как раз таким образом, что Гарри увидел разметавшуюся по постели Гермиону. Ноги миссис Уизли были раздвинуты. Зрение Гарри словно бы резко улучшилось, и он, кажется, увидел темные волоски на пизде Гермионы, до которых не добралась ее бритва 'Венус', розоватые губы, из которых заманчиво выглядывал красноватый язычок клитора, на котором замерли несколько капель вагинального секрета.
Гарри вспомнил, как однажды, в Хогвартсе, наблюдал, как Гермиона писала в подлеске. Ему хотелось выскочить из-за кустов, наброситься на Грейнджер и вогнать в щель то, что Хагрид шутя называет 'когтем дракона'.
Хуй Поттера затвердел и вздыбил штаны.
-Сейчас, сейчас увеличу, любимая, - как из параллельной вселенной донеслось до Гарри бормотание Рона.
Мистер Уизли подхватил с пола свои брюки, вытащил волшебную палочку.
-Энлардиум!
Член Рональда покраснел, точно вынутый из почвы корень мандрагоры, и резко увеличился в размере.
Гарри мысленно охнул: хуй самого Поттера был отнюдь не маленький, но до этого монстра ему было далеко. Вот значит, какие секреты Рональд узнал в Министерстве Магии! Как жаль, что у Гарри нет с собой этой магловской штуковины... как ее... видеокамеры. Он мог бы снять кино, за которое ублюдки-Уизли наверняка выложили бы неплохую сумму.
Гермиона издала сладострастный стон, ухватившись за хуй мужа, больше похожий теперь на лежащее поперек дороги бревно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});