Энн Маккефри - Белый дракон
Оправившийся от раны, Ф'лар использовал торжество, на котором собралось много гостей, чтобы продемонстрировать мастерам и лордам, как личинки Южного материка расправляются с Нитями, а кроме того, залечивают ожоги, нанесенные растениям. И тогда мастер-фермер Андемон понял истинную суть древней заповеди «наблюдайте за личинками»! Это предупреждение было неверно истолковано — вместо того чтобы заботиться о личинках, их безжалостно и неустанно уничтожали.
Итак, спустя века был восстановлен наземный проект защиты, разработанный колонистами. Опираясь на него, Ф'лар при поддержке Ф'нора и Н'тона, своих ближайших помощников, повел решительную атаку на отживающие традиции. Он потребовал массового расселения личинок на Северном материке, а также распространения накопленных знаний, чтобы жизненно важные сведения не оказались утраченными или искаженными.
Однако лорды, которых подстрекал Мерон, продолжали настаивать, чтобы всадники снарядили экспедицию на Алую Звезду и уничтожили источник, порождающий Нити. Чтобы подавить в зародыше мысль о рискованном путешествии, Ф'нор направил своего Кант'а к облачному скоплению над поверхностью Алой Звезды. Совершив гигантский прыжок через Промежуток, они едва не погибли в бурной, лишенной кислорода атмосфере враждебной планеты. Только любовь и привязанность Брекки помогли им вернуться обратно, избежав неминуемой смерти.
Разведывательный полет, предпринятый Ф'нором, доказал всадникам и владыкам холдов, что очистить Алую Звезду от Нитей не так просто; слишком велика опасность потерять и драконов, и людей.
В этой сложной ситуации Ф'лар направил все свои усилия на расселение спасительных личинок. Одновременно он вместе с Робинтоном вел тайное наблюдение за Южным, который оставался оплотом Древних, не принявших новых преобразований. Положение изгнанников было крайне тяжелым — у них не осталось молодых королев, способных продолжить род драконов. Возникли и другие сложности — на взгляд Робинтона, не менее серьезные.
А теперь — третья книга, «Белый Дракон».
Глава 1
Холд Руат.
Двенадцатый Оборот с начала Прохождения Алой Звезды
— По-моему, чище не бывает, — сказал Н'тону Джексом, в последний раз споласкивая Рут'а водой из небольшого ведра, — или я просто не знаю, что такое чистота! — Рукавом куртки он стер со лба пот. — Ты согласен, Н'тон? — учтиво осведомился мальчик, внезапно сообразив, что обратился к своему собеседнику, предводителю Вейра, без должного почтения к его высокому рангу.
Н'тон усмехнулся и махнул в сторону заросшего травой берега озера. Они прошлепали по грязи, в которую превратилась стекавшая с дракончика мыльная пена, и разом обернулись, чтобы издали взглянуть на Рут'а, влажно поблескивавшего в лучах утреннего солнца.
— В жизни не видел его таким чистым, — подтвердил Н'тон после придирчивого осмотра и, спохватившись, добавил: — Я вовсе не хочу сказать, Джексом, что раньше ты плохо ухаживал за ним. Но если ты сейчас же не велишь ему вылезти из грязи, он недолго останется таким красавцем.
Джексом поспешил передать его просьбу дракону, добавив:
— И еще, Рут', держи хвост повыше, пока не выйдешь на травку!
Краешком глаза он приметил, что Дорс с дружками счел за благо улизнуть, пока Н'тон не нашел для них новой утомительной работы. Купая Рут'а, Джексом с трудом прятал торжествующую усмешку. Дорс, да и другие парни из его компании, не осмелились ослушаться Н'тона, когда всадник, ни о чем не подозревая, позвал их на подмогу. Настроение у Джексома сразу поднялось: ну и попотели же они, суетясь вокруг «малявки», «файра-переростка» — вместо того чтобы, как обычно, дразнить и подначивать его хозяина! Конечно, он не надеялся, что передышка будет долгой. Но если сегодня вожди Бендена решат, что Рут' уже достаточно силен, чтобы подняться в воздух вместе с ним, то Джексом сможет в любой момент улететь от насмешек своего молочного братца и его компании.
— А знаешь, — чуть нахмурясь, произнес Н'тон, отряхивая забрызганную водой тунику, — на самом деле Рут' вовсе не белый.
— Разве? — Джексом недоверчиво уставился на своего дракона.
— Взгляни-ка: кое-где шкура отливает коричневым и золотым, а по бокам проступают синие и зеленые разводы.
— Ты прав! — Джексом даже заморгал от удивления, обнаружив в своем друге что-то совершенно новое. — Наверное, сегодня эти оттенки гораздо заметнее, потому что он такой чистый… и солнышко так ярко светит! — для мальчика было несказанным удовольствием поговорить на заветную тему с понимающим собеседником.
— Да, он вовсе не бесцветный, скорее… скорее, сочетает все известные цвета драконов, — продолжал Н'тон. Положив ладонь на крепкое плечо Рут'а, он склонил голову, рассматривая мощную спину зверя. — И сложен просто отлично! Пусть, Джексом, твой дракон не вышел ростом — все равно он просто загляденье!
Джексом вздохнул и, сам того не замечая, расправил плечи и гордо выпятил грудь.
— Не слишком толстый и не слишком худой — в самый раз, а, Джексом?
Лукаво улыбаясь, Н'тон локтем легонько толкнул мальчика в спину, намекая на те случаи, когда Джексом обращался к нему за помощью: раньше у Рут'а частенько побаливал живот. Джексом вообразил, что, если поплотнее набивать дракончику желудок, малыш догонит в росте своих братьев по выводку. Но результаты оказались плачевными.
— Как ты считаешь, у него хватит сил подняться вместе со мной?
Н'тон остановил на мальчике задумчивый взгляд.
— Дай сообразить… Запечатление прошло весной, больше Оборота назад, сейчас уже близится прохладный сезон… Большинство драконов завершают рост за один Оборот. Не думаю, чтобы за последние шесть месяцев Рут' подрос хоть на пол-локтя. Приходится признать, что больше он не вырастет. Ну-ну! — подбодрил Н'тон мальчика, услышав его печальный вздох. — Все равно он на полголовы выше любого скакуна, ведь так? А на них можно часами мчаться без устали, верно? Да и ты не такой тяжеловес, как этот Дорс.
— Но ведь для полета нужны совсем другие усилия…
— Разумеется, но и крылья у Рут'а достаточно велики, чтобы удерживать его в воздухе.
— Так, значит, он и вправду настоящий дракон?
Н'тон внимательно посмотрел на Джексома. Потом положил ладони ему на плечи.
— Да, Джексом. Рут' — настоящий дракон, хоть и намного меньше своих собратьев! И он докажет это сегодня, когда ты полетишь на нем. А пока вам обоим пора возвращаться в холд. Тебе еще надо принарядиться, чтобы не уступить ему в красоте!
— Вперед, Рут'!
«Куда охотнее посидел бы здесь, на солнышке», — ответил Рут', горделиво вышагивая слева от Джексома; он легко поспевал за обоими людьми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});