Пожалуй, рискну (СИ) - Татьяна Михайловна Сергеева
— Не знаю даже. Но если рассуждать логически, то это вполне вероятно. Если бы дел никаких тут не имелось, нас бы не просили дожидаться главу, а попросту поставили бы печать какую-нибудь на листе следования и выпроводили, — я и вовсе из-за стола вышла.
— Похоже на то. А дело, наверное, непростое, раз требуется сам начальник города.
— Или заказ мутный какой-нибудь, — предположила я. — Такой, что не под силу выполнить обычному охотнику.
— Возможно. Но мне такие задания нравятся, во-первых, это интересно, а, во-вторых, позволяет ещё немного погулять без тщательного присмотра канцелярии, — Парвик поманил меня на диванчик, я тут же охотно пристроилась рядом с компаньоном.
— Я тоже уже несколько раз подумывала уйти в вольнонаёмные. Берись, вот как сейчас, за разовые дела, и никакой канители в столице.
— Вообще-то нам жаловаться особенно не с чего. Мы-то в столице гостим не так уж и часто.
— А благодаря чему?
— Тому, что у нас не было ещё ни одного невыполненного заказа.
— Вот. Значит, сегодня тоже придётся браться даже за самое глухое дело.
— Ладо, зато у меня об этом городке останутся самые приятные воспоминания. Когда ещё удастся познакомится с новым видом нечисти?
— Думаю, что твой кавалер вряд ли придерживается такого же определения этой ночи, — Парвик хохотнул, а я вспомнила и ещё об одном заинтересованном лице.
— А хозяину гостиницы даже устроенный Стеном беспорядок пойдёт на пользу. Уж теперь-то можно на полную развернуться, рассказывая доверчивым постояльцам про беспорядки, учинённые мурлуном, и про своё героическое участие в его изгнании.
— Интересно, сколько моему кавалеру придётся приплатить, чтобы новость о его утреннем конфузе не распространилась дальше?
— А с чего ты решила, что ему это нужно? Подумаешь, перебрал человек, померещилось…
— Ты упускаешь одну маленькую деталь. Мой ночной ухажёр явно из знатного рода, а путешествует под прикрытием, поэтому оглашения любого скандала попытается не допустить.
— Да, Силь, опасная ты женщина. И напугала мужика, и на деньги развела.
— Зато такое точно не забудешь.
Наш приятный разговор был прерван появившимся служкой, который с величественным видом известил, что глава управы вернулся и мы удостаиваемся великой чести познакомиться с ним немедленно.
Нас это известие очень порадовало, поэтому мы с готовностью проследовали за служкой к кабинету его хозяина.
Очень уж любопытно было узнать, что же за работёнка для охотников имеется, раз нас так старательно мариновали перед встречей с начальством.
Служка постучал в дверь, предупреждая о нашем приходе, после чего услужливо распахнул её перед нами, демонстрируя, что и здесь неплохо знакомы с хорошими манерами.
Парвик иронично хмыкнул, отмечая, как разительно изменилось поведение служки, стоило появиться его непосредственному начальству.
Глава 4
— Есть заказ на один весьма ценный артефакт, — глава городской управы наши документы рассматривал долго и придирчиво, а затем всё-таки выдал информацию.
— И что там? — заинтересованно посмотрела я на собеседника.
— Родовой рубин старой династии правителей.
Ответ нас нисколько не удивил. Таких рубинов мы уже штук сто отыскали, правда, некоторые из них и впрямь обладали полезными магическими свойствами.
— И в чём подвох? Есть живые наследники? — мы с другом хмыкнули, ведь все знали, что род прервался уже не одно столетие тому назад. Но желающие выдать себя за что-то более стоящее, чем имелось на самом деле, всегда находились.
— Нет, не в этом проблема. Рубин хранится в склепе на старом кладбище, а вот люди поговаривают, что на усыпальнице проклятие, поэтому никто не отваживается добыть реликвию, — на нашу шутку ответили сначала недовольным взглядом, а потом всё же поведали и о трудностях, что могут возникнуть.
— И какого рода это проклятье?
— Знающие сказывают о свирепом духе-стаже, который будет преследовать нарушившего покой мертвеца, пока не доведёт грабителя до смерти, насылая неведомые ужасы.
— Мурлун? — выгнула бровь я.
Важный сановник тут же покраснел и надулся:
— Да что вы все заладили с этим мурлуном? Не бывает такого в природе! — глава даже кулаком по столу стукнул в гневе. Видать, достали его эти байки…
— Ну, не скажите. Сегодня в гостинице, где мы останавливались на ночь, мурлуна и ловили.
— Опять? Ну, я им устрою мурлуна... - зловеще пообещал сановник.
— А нам какая выгода от этого дела? — Парвик на последние слова не обратил внимания, его сейчас больше интересовали собственные перспективы.
— Можете забрать все остальные драгоценности, на них ни у кого спроса не имеется, — как-то чересчур быстро ответил глава управы.
— Отлично. А деньги за рубин? — я, как и Патрик, свою выгоду тоже упускать не собиралась. Найденные в склепе ценности и так наши будут, если, конечно, они там имеются, и именно последнее обстоятельство меня сильно беспокоило после щедрого разрешения местного начальства.
— Сто золотых и ни монетой больше.
Мы с Парвиком переглянулись. Цена была очень даже солидная, но ведь и слухи на пустом месте не рождаются. Мой богатый жизненный опыт в этом направлении не давал обмануться.
— Хорошо. Но вы поделитесь полной информацией о поверии.
— Я могу вам даже дать прочитать записи.
Моя бровь изумлённо приподнялась. Вот уж не ожидала, что кто-то не поленится дурацкие сказки не только слушать, но ещё и записывать и хранить. Странно это…
— Будем рады ознакомиться с документами, — Парвик уже настроился на работу, и я вздохнула. Когда мой компаньон напускал на себя вот такой сосредоточенный вид, это означало, что он теперь с места не сдвинется, пока не выяснит все тонкости предстоящего дела. А я надеялась, что мы ещё успеем по рыночку прогуляться…
— Силь, может, не стоит связываться? Поедем, как и планировали, в Орангу, там-то дело чистое, пусть и нудное.
— От тебя ли это слышу? Ты же сам всегда забывал об опасности, стоило напасть на след какой-нибудь исключительной редкости. А тут-то ценный экземпляр, — сама я не была уверена в том, что сказала, но моя тяга к разного рода загадкам никогда не давала мне пройти спокойно мимо очередной из них.
— А сколько свидетелей, ты это видишь? — Парвик потряс объёмной папкой с записями историй про знаменитое кладбище.
— Вижу. Но мурлуна не бывает, значит, всё это ерунда.
— И у тебя есть подходящее объяснение?
— Даже два. Первое: артефакт уже давно нашёл своего владельца, а потому охотники за сокровищами, не желающие терять репутацию, говорят, что не смогли подобраться к склепу.
— Весьма правдоподобно, а второе?
— Кто-то очень хочет этот артефакт, но умишка вскрыть тайник не хватает, а потому наш