Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова
Клинк идет за ними следом, яростно шипя и извергая язычки пламени. Он подходит к лежащему Иосу, издает странный крик, в котором я слышу вопрос. Как будто ящерка понимает, что происходит. А почему бы и нет?
Клинк забирается мне на плечо и осторожно цепляется коготками за ткань моей куртки. Удивительно, но с его приходом, в меня словно бы вливается поток силы, обогащая и умножая мои собственные нити.
Чивс толкает пленного в спину и парень падает на колени.
— Что делать с этим? — спрашивает тн.
— Развяжи ему руки, — говорю я.
— Что?! — спрашивает Чивс, очевидно не веря своим ушам.
Парень удивленно поднимает на меня глаза.
— Кому ты служишь, спрашиваю я солдата, не обращая внимания на Чивса.
— Дракону… Князю Салемсу, — говорит солдат.
— Ты знаешь, кто я? — спрашиваю я его, глядя ему в глаза.
— Нет, — качает он головой.
— Почему ты хотел убить меня?
— Это был приказ. Я выполнял приказ своего сержанта.
— Тебе нравится такая служба?
— Служба есть служба… Я больше ничего не умею… Моя работа — это смерть. ОДна смерть ничем не хуже другой смерти… Простите, если это обидно звучит.
— А как насчет твоей смерти, подонок? — не выдерживает Чивс и хватает солдата за волосы, приставляя ему нож к горлу.
— Чивс! Успокойся! — повышаю я голос. — Убери, пожалуйста, нож.
С удивлением для себя, я слышу в своем голосе стальные нотки, которых никогда бы от себя не ожидала прежде.
— Я не хочу умирать, — просто говорит солдат. Если это возможно, не убивайте меня, пожалуйста.
— Чивс! — еще раз говорю я. И только тогда он убирает нож и отпускает солдата.
— Падаль, — плюет он и отходит на шаг.
— А почему ты служишь именно этому дракону?
— Я прикреплен к его земле. Он заплатил за мое обучение, дал мне жалованье, — пожимает он плечами. Я не знал ничего другого.
— У тебя есть выбор, — говорю я после минутного молчания.
— Ты можешь умереть, как все остальные, или перейти на службу ко мне.
— нельзя ему доверять! — снова взрывается Чивс.
Я направляю нити в сердце Чивса и успокаиваю его, пока не стало слишком поздно.
— Успокойся, — говорю я.
Он тут же успокаивается и закрывает глаза.
— Хорошо, — говорит он. — прости…
Мягкая умиротворяющая нота звучит наравне с остальными нитями, которыми я лечу Иоса, безостановочно поддерживая его сердцебиение и залечивая внутренние повреждения органов. КОгда на моем плече сидит Клинк — это гораздо проще, чем раньше.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я солдата.
— Мелвилл, — говорит он, — я буду служить вам, если хотите. Если обману, пусть вот этот меня прирежет, — кивает он на Чивса. Или ваша ящерица, пусть сожжет меня. Я не хотел вас убивать, если на то пошло. Не считаю, что убивать беззащитных женщин — это хорошая работа для солдата.
— Я знаю, — говорю я. — И я тебе верю.
Я чувствую, что парень говорит искренне. Если бы он не помедлил, тогда, на башне, если бы действительно торопился убить меня — сейчас я была бы уже мертва. Но его рука тогда дрогнула, именно это позволило моим нитям успеть защититься, пока не стало слишком поздно.
— Чивс, освободи его.
Чивс подходит к Мелвиллу, и резким движением заносит нож.
_________
Дорогие читатели! Приглашаю вас познакомиться с моей новинкой: "Измена Серебряного Дракона"
Вот маленький отрывок:
— Я больше не могу ждать, — слышу я капризный голосок. — Ты же обещал мне избавиться от этой ущербной и сделать меня женой. — Еще одно, последнее перерождение, сладкая моя, и я стану золотым драконом, — слышу я знакомый низкий голос и зажимаю рот рукой, чтобы не закричать. — Джейн слабая и не сможет переродиться, метка погаснет, и я от нее избавлюсь. — Да! Продолжай! Я рожу тебе золотых наследников, мой золотой дракон, только не останавливайся, — кричит она в экстазе. Слышится звук поцелуев и сладострастные вздохи, прерываемые ритмичными толчками. Кусаю кожу на ладони, чтобы не закричать и только тихо вою. Мой серебряный дракон, мой любимый, мой свет, и отец моих чудесных малышей, мой истинный предал меня… — Не хочу, чтобы твои другие дети путались под ногами. — Я от них избавлюсь.
Дальше читайте по ссылке: https:// /ru/reader/izmena-serebryanogo-drakona-b460152
6
Каэн
— Я могу избавить тебя от той участи, которой ты страшишься.
— И ничего не попросишь взамен? — спрашивает она осторожно.
Я чувствую, что Лилиана всем сердцем все это время надеялась найти какой-то выход для себя, выход, который сможет решить все. И похоже, что мои слова пришлись кстати. Она колеблется, и во взгляде ее появляется что-то… Нет, не надежда, но отблеск надежды. Такой взгляд бывает у тех, кто был на грани смерти, но в последний момент передумал и нашел способ выжить.
Если она согласится, это будет лучше для всех. Я найду для нее безопасное место, я спрячу ее от всех, а дальше решу, что делать с Салемсом, и со всем миром. который отныне будет против нас. Против меня, против моей Анны и против Лилианы.
Я не могу бросить ее, не могу оставить на растерзание стервятникам.
— Что бы ты ни думала обо мне, Лилиана, каким бы подлецом не считала, я желаю тебе добра. И не сделаю ничего, против твоей воли, я обещаю тебе.
Она делает неуверенный шаг вперед и тут я слышу топот ног за своей спиной. Что такое? Тайдел решил явиться с целой армией? Уж не испугался ли он меня.
Поворачиваюсь и вижу отряд вооруженных до зубов имперских гвардейцев в черных с золотом плащах. Они быстро окружают нас и держат клинки обнаженными, словно кому-то здесь угрожает опасность.
— Отойдите от наместницы, князь, говорит капитан в высоком шлеме, — иначе нам придется применить силу.
— Вы можете не волнвоаться, — говорю я, оглядывая отряд, — я помог наместнице, она невредима. Оружие можно спрятать.
Но они меня не слушают и клинков не убирают.
— Князь Каэн говорит верно, — обращается к ним Лилиана спокойно, но по ее глазам я вижу, что она встревожена.
— Вы не слышали ее, капитан? — спрашиваю я нагнетая огненную силу внутри себя. Уж не хотят ли они сразиться со мной, драконом, который может испепелить этот