Kniga-Online.club
» » » » Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая

Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая

Читать бесплатно Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спустить сходни, — промолвил Сариэль.

Складная лестница поползла вниз и коснулась первой ступенью «земли», где уже дожидалась группа из семи эльфов. На лицах их не читалось ничего, кроме равнодушия, но, уже зная, что внешний вид — это не показатель внутреннего, я обратила внимание на луки, висящие за спиной, и полные колчаны стрел. Кто-то мог бы решить, что времени, требующегося лучнику, чтобы натянуть тетиву и отпустить стрелу в полёт, будет вполне достаточно любому воину, чтобы успеть покрошить эльфов в капусту, но и я, и принц вполне ясно понимали, что это не так. Это вселяло некоторый дискомфорт. Я быстро оглянулась и успела заметить промелькнувшее во взгляде Ветара беспокойство. Так, что-то не нравится мне этот "почётный эскорт"…

— Что с вашим кораблём, ра-Сариэль? — неторопливо, смакуя каждое слово, произнёс один из эльфов, судя по надменности и богатому одеянию, высокий лорд. — Неужели люди, которых вы привёзли, так потрепали его?

Во взгляде капитана мелькнул гнев, но он сумел сдержаться.

— Мы встретили кракена, ра-Ильнарон. Люди здесь не при чём.

Эльф с деланым состраданием покачал головой. Светлые волосы красиво разметались по плечам.

— Вы стареете, ра-Сариэль, коли уж даже оградить свой фрегат представляется вам такой непосильной задачей. Сколько эльфов погибло по вашей вине? Может, кораблю пора сменить капитана?…

Мимолётно оглянувшись на Сариэля, я увидела, как его руки судорожно сжались в кулак в бессильной ярости. Да что же происходит между этими двумя?!

— Это решать Владыке, а не вам, ра-Ильнарон, — с трудом выдохнул он. — Вы и так слишком многое на себя берёте.

В последней фразе прозвучала недвусмысленная угроза. Стоявший на берегу эльф ехидно прищурился и небрежным жестом положил ладонь на рукоять меча.

— Мне показалось, или вы меня оскорбили? Дуэль, ра-Сариэль?

Капитан не успел ответить, так как ещё один эльф в строгом лазурном облачении, издавна символизирующем цвета на гербе Плавающего города, ровным шагом прошёл сквозь отряд лучников и мягко, но непреклонно оттеснил высокого лорда в сторону.

— Не думаю, чтобы сейчас было хорошее время для решения проблем такого типа, — властно произнёс он.

Ильнарон протестующе качнул головой, мимолётно окинув нас уничтожающим взглядом, раскрыл было рот, но голос эльфа-посланника разил холодом.

— Вы позорите нас перед послами Риванола.

Светловолосый задохнулся от ярости, но взглянул в глаза пришедшему и, быстро поклонившись, покорно отступил в сторону и скрылся за спинами стрелков. Я больше почувствовала, чем услышала, как Сариэль с облегчением перевёл дыхание.

Тем временем посланник повернулся к нам и вежливо поклонился. На нём я не заметила оружия в принципе, и это могло означать либо жест безоговорочного доверия, либо так называемую проверку гостей на вшивость. Во второе почему-то верилось больше.

— Плавающий город и я — Этерран, от лица Владыки счастливы приветствовать у себя высокородного Ветара аш Риванол, принца Риванола. Не соблаговолит ли лорд спуститься?

— Для меня честь видеть вас, ра-Этерран, — столь же учтиво ответил принц, без колебаний спускаясь по сходням. — Позвольте представить вам мою спутницу Альнаор.

Я слегка прикусила губу и последовала за ним. За нами, бросив короткий взгляд на корабль, сошёл и капитан и замер чуть позади Ветара. От меня не укрылось, что в его глазах, неотрывно глядящих на посланника, была тревога.

— Что же привело благородного лорда из далёкой страны в наш край? — ненавязчиво осведомился Этерран. Я закатила глаза. Интересно, эти эльфы хоть иногда, в порядке исключения, могут оставить свои велеречивости?!

От посланника мой жест не укрылся. К счастью или несчастью, я так и не поняла, потому что Светлорожденный только понятливо улыбнулся, позволив себе добавить оттенок лёгкой снисходительности, и, вежливо поклонившись, сделал приглашающий жест.

— Прошу простить меня, серра, я не подумал, что вы устали после изнурительного путешествия. Мы продолжим наш разговор, как только вы отдохнёте.

— Благодарю, — из чувства здоровой предосторожности я предпочла ответить на людском языке, хоть, благодаря усилиям Рантиира, эльфийская речь также не являлась для меня тайной за семью печатями. Просто глупо было демонстрировать возможному противнику все свои сильные стороны сразу. Мало ли что… Меня совсем не вдохновил тот приём, что был оказан нам в самые первые минуты прибытия. Да и следовало учитывать, что использовать свой дар Поющей мне было нельзя. Категорически и безоговорочно. Потому, что среди эльфов было всё же немало и тех, кого они называют Высокими лордами. И если это звание было им дано действительно за заслуги, то их мастерства и умения вполне могло оказаться достаточно, что бы уловить колебания гармонии. И сделать правильные выводы, которые могли бы оказаться весьма неутешительными. Для меня, разумеется.

Сама не могу понять, почему не хочу раскрываться. Ведь одного моего слова хватило бы, чтобы допущенные к тайне держали рты на замке. Для Ветара я осталась бы такой же, как была, а моё влияние только облегчило бы ему переговоры. Разве не так?

Тогда почему? Не хочу видеть благоговения в их глазах? Боюсь оказаться недостойной той вершины, на которую меня, вне всяких сомнений, вознесут? Не желаю, чтобы свободные существа, обладающие волей и правом выбора, пресмыкались передо мной только потому, что мне повезло родиться немножко другой?

Бред. И поэтому так муторно на душе.

— Я осмелюсь предложить Высоким гостям свой дом, — неожиданно промолвил Сариэль. Брови посланника поползли вверх. Интересно, что послужило причиной такого неприкрытого изумления — само предложение или то, что некая серра удостоилась звания Высокой гостьи? То есть леди?

— Мы с благодарностью принимаем ваше любезное приглашение, ра-Сариэль, — с вежливой улыбкой ответил Ветар. Но я мгновенно ощутила, как волна облегчения пробежалась по телу. По крайней мере с капитаном можно было не опасаться какого-нибудь изощрённого коварства. Несмотря на расточаемую во все стороны любезность, Этерран не вызывал у меня ощущения полного доверия. Он не воткнёт кинжала в спину, но… лучше быть настороже.

— Прошу, Высокие, — Сариэль умело отвязал хитрый узел на привязи изящной белоснежной ладьи. В призрачном свете казалось, что она выточена из кости, но когда я, не совладав с любопытством, коснулась пальцами гладкого борта, мгновенно узнала дерево. Подняла вопросительный взгляд на эльфов. Капитан одобрительно кивнул.

— Это древесина он-терью, так мы называем это растение. "Белые перья". Она не цельная, а словно состоит из отдельных волокон, что обеспечивает лёгкость и, как ни странно, непроникаемость влаги. Все наши ладьи и лодки сделаны из он-терью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Ломаченкова читать все книги автора по порядку

Наталья Ломаченкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Феникс. Песнь Первая отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс. Песнь Первая, автор: Наталья Ломаченкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*