Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина
Гости встали, почтительно поклонились и направились к выходу из покоев королевы, где их уже ждал Диурнах. Ему, видимо, очень хотелось узнать, о чём говорили гости с царицей Медб, но вежливость и гордость не позволили засыпать Гарри и его спутников вопросами, поэтому он поклонился и сказал:
— Я всё устроил, прошу за мной!
— Куда теперь? — потухшим голосом спросил Гарри. На него вдруг навалилась такая всепоглощающая усталость, что, казалось, он не сможет сделать и шага.
— Здесь недалеко, — улыбнулся Диурнах, — сначала мыться, а потом кушать и спать.
— Мыться!!! — взревел Дуэгар, — наконец-то!!! Скорее! Куда идти?!
Гарри тоже ощутил острое желание содрать с себя пропылённую и попятнанную кровью рэтлингов одежду и невольно ускорил шаги.
Идти оказалось действительно не очень далеко. Они прошли по паре недлинных коридоров, завернули за угол, спустились по короткой лестнице и Диурнах, шедший первым, торжественно распахнул створки дверей, сделал шаг в сторону и обернулся, желая увидеть впечатление гостей от открывшегося зрелища. Гости застыли у входа, пораженные увиденным.
Перед ними открылась огромная, высокая пещера, центральную часть которой занимал глубокий бассейн неправильной формы, а потолок скрывался в сумраке. Бассейн, очевидно, питался термальными водами, потому что над поверхностью воды клубился пар, а кое-где вода вздымалась холмиками, как будто со дна били мощные ключи. Пахло какими-то разогретыми травами, эхо от шагов вязло в ароматическом тумане. К воде вели высеченные из тёмного, влажного гранита ступени, по краям бассейна были расставлены деревянные скамьи. Пещера была пуста — кроме них в ней не было никого. Желание очутиться в бассейне с чистой водой было настолько сильным, что Гарри начал стремительно раздеваться, но вдруг приостановился и покраснел — он вспомнил, что с ними была женщина. Гарри оглянулся, но Моргана куда-то исчезла.
Дуэгар, забыв о присущей расе гномов стыдливости, скинул одежду и с довольным рычанием плюхнулся в воду, подняв изрядную волну. Гарри осторожно спустился в бассейн. Оказалось, что бассейн не очень глубок — по горло взрослому человеку. Под водой имелись каменные сидения, Гарри опустился на одно из них и тут же почувствовал, как снизу пошел ток воды, насыщенной пузырьками воздуха. Пришлось держаться руками, чтобы вода не унесла Гарри с выбранного места. Это было невыразимо приятно. Дуэгар отправился обследовать бассейн и вскоре обнаружил, что в разных частях бассейна потоки воды бьют с разных направлений и с разной силой.
— Да здесь у них настоящий СПА-салон! — воскликнул он. Тут Дуэгар поскользнулся, не удержался на месте и мощный подводный поток оторвал его от дна, пару раз перевернул и вынес на середину бассейна. Дуэгар вынырнул, смешно отфыркиваясь, его борода и усы висели сосульками. Гарри про себя усмехнулся, настолько комично выглядел голый и мокрый профессор зельеварения. «Когда вернёмся, надо будет в Хогвартсе завести такой бассейн, — подумал он, — ну… если, конечно, вернёмся. Эх, Снегга бы, беднягу, в такой бассейн, хоть голову бы отмыл!»
— Гарри! — позвал Дуэгар, — вы нигде не видите пива? Здесь обязательно где-то должно быть пиво! Ну хоть кувшин… Найдите мне пиво, и я буду совершенно счастлив!
Гарри улыбнулся: о любви Дуэгара к пиву знал весь Хогвартс. «Впрочем, — подумал он, — от бокала-другого и я бы сейчас не отказался». Он осмотрелся, но ничего, похожего на сосуды с каким-либо жидкостями, видно не было.
— Похоже, нам не повезло, профессор, — крикнул он в ответ, — пива нет! И вообще, счастье не может быть полным!
Они еще с четверть часа поплескались в воде, и вдруг Гарри заметил, что у бортика бассейна стоит незнакомый сид и делает ему приглашающие знаки.
— Профессор, кажется, к нам кто-то пришёл, — сказал Гарри, поднимаясь из воды.
Он подошёл к сиду, и тот жестом предложил Гарри лечь на лавку. Гарри, не понимая, зачем это нужно, улегся, но, оказалось, неправильно: лечь нужно было лицом вниз. Сид намазал кожу Гарри каким-то маслом с резким запахом и начал делать массаж. Массаж был не медицинским и не спортивным, совершенно незнакомым, непривычным и довольно болезненным. Сначала Гарри терпел молча, потом стал шипеть и ругаться сквозь зубы, и уже хотел прервать массаж и встать, потому что ему стало по-настоящему больно, как вдруг боль ушла, и на смену ей пришла легкость, ощущение силы и молодости. Сид работал быстро и уверенно, у него были необыкновенно сильные и в то же время мягкие руки. Ничего подобного Гарри, вообще не любивший медицинские процедуры, раньше не испытывал. Наконец массаж закончился. Гарри встал, и у него внезапно закружилась голова. Сид с улыбкой поддержал его и подал незнакомую одежду. Это было что-то вроде туники и штанов из отбелённого льна. В качестве обуви использовались сандалии. Гарри взглянул на скамью, на которую они сложили одежду — скамья была пустой, одежда исчезла. Его прошибло холодным потом: волшебная палочка! Она же оставалась в рукаве куртки! Гарри, как был, голым метнулся к лавке и с облегчением увидел, что волшебные палочки, его и Дуэгара, лежат на скамье, кто-то аккуратно достал их из одежды. Там же лежала кучка мелких предметов, которые раньше были в карманах одежды Гарри и Дуэгара.
— Не беспокойтесь о своей одежде, — с трудом подбирая слова, сказал сид, — её приведут в порядок и вернут вам. Вы найдёте её в своих комнатах. После того, как я размассирую вашего друга, я проведу вас туда.
Дуэгар уже лежал на массажной скамье, предвкушая удовольствие. Гарри заметил, что размять каменные мышцы полугнома сид смог с большим трудом.
Дорога из бани оказалась длинной. После тёплого бассейна воздух в коридоре казался прохладным и сырым, Гарри даже почувствовал, что замерзает. Он неумело шлепал сандалиями за сидом, который вел их извилистыми, часто пересекающимися и поворачивающими коридорами. Сид шёл, не оглядываясь, стремительно и бесшумно, Гарри и Дуэгар едва поспевали за ним. Иногда им навстречу попадались другие сиды — мужчины и женщины — которые их с любопытством разглядывали и молча уступали дорогу.
— Вот нарыли! — негромко сказал Дуэгар, поравнявшись с Гарри, — сами мы на поверхность ни за что не выберемся. Но построено грамотно, даже при землетрясении не обвалится, молодцы, — одобрил он. — Я и не знал, что в старой доброй Англии земля изрыта, как грядка кротами. Интересно, это везде так?
Сид услышал эти слова и обернулся на ходу:
— Конечно, нет. Вы в главном поселении народа сидов, поэтому оно так велико, но поселения сидов, действительно, есть рядом со многими городами людей. Точнее, люди почему-то стоят свои города рядом с поселениями сидов. Но мы пришли, — оборвал он себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});