Клинков. Последний хаосит - Макс Гато
Так, это интересно. Похож ли он на моряка? Вполне. Вот только далековато забрался от моря.
— Разбойничали? — спросил я с нажимом в голосе.
— Всяко бывало, — улыбнулся своим воспоминаниям Аскольд. — Но своих — никогда. Ну а скандинавов с англами били тут да там, но за дело. В летописях, конечно не запишут, не того мы полета птицы, но повоевать успели.
Аскольд нежно погладил пластины на жилете.
— Бригантина с фальшионом, полагаю, добыча? — прервал я теплый момент моряка.
— Верно, — кивнул Аскольд.
— Как себя чувствуешь на суше? — задал еще один вопрос я.
— Как рыба в воде, — криво усмехнулся Аскольд, обнажая желтоватые зубы.
— Маловато вас из команды осталось, — покачал головой я, — всего пятеро. Как вас в Выкречь занесло?
Наш диалог уже скорее походил на допрос, но Аскольд не был против и охотно отвечал на мои вопросы. Он явно понимал, что от его ответов зависело место в моем отряде. Лжи в его словах я пока не чувствовал, хотя моряк явно говорил мне не все.
— Кто осел в деревнях да селах по пути, — в одночасье погрустнел он. — Ну а кто и в земле сырой…
Я уточнил у Аскольда еще несколько деталей. Его отряд был при оружии и в боевой готовности. То есть с припасами и экипировкой проблем не было, и они были готовы выдвигаться хоть завтра. Его слова подтверждали и записи Волхва, где был почти полный список его покупок. Самого Волхва в разговоре я не упоминал. Но плюсом их связь не была.
Решение было тяжелым — найти сработанную команду из пяти человек, да еще и Воинов Двух звезд сейчас было не просто сложно, а практически невыполнимо. Но что-то в его рассказе меня напрягало, хотя лжи я не уловил. Словно чуйка, а ей я привык доверять.
Вот только за Аскольда говорил опыт и еще кое-что. Глаза… точнее, глаз не врал. Я смотрел на уставшего, помотанного жизнью воина, оставившего за спиной не только тела товарищей, но и все надежды. Взгляд воина, энергетика воина и экипировка воина.
Как у нас говорят — если что-то выглядит как перепел, летит как перепел и поет как перепел, то это, должно быть перепел.
Пауза в разговоре затянулась и Аскольд воспринял ее по-своему.
— Ладно, — тяжело вздохнул он, поднимаясь со стула, — спасибо за воду. Пошел я…
Я же хмуро смотрел на спину удаляющегося моряка. Выбор был тяжелый. Да и с Серегой и Ирой они точно не сработаются…
Глава 14
— Как быстро ты можешь собрать своих людей? — остановил Аскольда я.
Тот резво повернулся.
— Да через час все здесь будут, — без раздумий ответил он.
Я покачал головой, но решение уже было принято.
— Зови сюда своих моряков, — приказал я. — Пусть сразу на задний двор идут. Посмотрим на что способны морские волки на суше.
— Будет сделано! — шутливо поклонился мне Аскольд и ужом юркнул за дверь.
Если его воины действительно так хороши, как он описывает, то я только что нашел костяк нашего отряда. Контракт с ними подпишем, если пройдут смотр. Сильно напрягать я их не планировал — так, смахнутся два на два друг с другом, да покажут как в строю работают под руководством Аскольда. В нем-то с точки зрения навыков сомнений не было.
Через час вся ватага действительно собралась на заднем дворе Дома Найма. Команда Аскольда состояла из крепких, бывалых мужиков с суровыми лицами. Энергетика у всех была на уровне Двух звезд, тут одноглазый не обманул. Моряки были в разной степени усталости и помятости, но стояли бодренько… на первый взгляд.
— Ну, говорил же, — по-отечески гордо пробасил Аскольд, — орлы!
Серега с немым вопросом в глазах посмотрел на меня.
— Погоняй-ка их сначала в строю, — приказал я, — а потом пусть смахнутся два на два. Посмотрим, что у них с навыками.
— Сделаю, — кивнул успевший заскучать за полтора дня Серега. — Одноглазого могу и сам проверить.
Чешутся-то руки. Я взглянул на Аскольда, который с некоторым презрением во взгляде одинокого глаза смотрел на Серегу. Понятно, он его ни во что особо не ставил. Ну так мы сейчас быстренько вопрос субординации решим. Серега пусть и молод, но Родовой. И его две звезды — это тебе не абы что.
— Проверь, — кивнул я, а затем приблизился к Сереге и негромко добавил, — только не убей.
— Посмотрим, — хищно улыбнулся тот.
В строю моряки работать умели. При том, в том числе и со щитами и копьями. На мой вопрос Аскольд ответил, что они и на суше повоевать в мелких войнушках успели. Охотно верю, от Северного моря до Выкречи путь далекий, а копье со щитом — это основа ополчения.
Два на два моряки уже смахнулись с клинками и топорами. Да еще как — щепки летели! Хорошо, что оружие тренировочное, не то лишились бы сегодня пары голов, а замену искать мне совсем не хотелось.
— Они точно соратники? — поинтересовался я у лыбящегося во все тридцать два зуба Аскольда, когда один из моряков постарше чуть не раскрошил череп тыльной стороной топора.
— Конечно! — довольно захлопал в ладоши одноглазый.
Он уже понимал, что после такого зрелища место в отряде было гарантировано. Да и я сам видел, что воины умелые. Слабым местом была выносливость — при этом у всех. Да кое-где не хватало точности движений, словно не разогрелись еще, хотя время у них было.
Следующим этапом был поединок Аскольда и Сереги. Первый был уверен в своих силах и хищно ухмылялся. Серега же… отвечал ему тем же. Сражаться они взялись реальными клинками. Я разрешил — не дети малые. Да и в Сереге я не сомневался.
Поединок начался бодро — Аскольд хорошо двигался и постоянно норовил выкинуть какой-нибудь трюк. Серега же сражался спокойно и дисциплинированно. Все его движения были выверенными и отточенными, никакой суеты. Он маневрировал, парировал и держал дистанцию — здесь ему помогала длина клинка, все-таки Аскольд сражался фальшионом.
Парень был неплох, и потенциал у него был большой… Вот только противник ему попался совершенно не его уровня. Дело даже было не в разнице в