Kniga-Online.club
» » » » Элейн Каннингем - Эльфийская песнь

Элейн Каннингем - Эльфийская песнь

Читать бесплатно Элейн Каннингем - Эльфийская песнь. Жанр: Фэнтези издательство Максима, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы втроем останемся поблизости, – заявил Элайт. – Балиндар будет защищать меня, а Вин в случае необходимости исполнит песню-чары.

Данила повернулся к эльфу и сердито сверкнул глазами:

– Это не совсем то, о чем мы договаривались. Тебе не стоит подставлять Вина под удар.

– Стоять здесь и разглагольствовать, вместо того чтобы объявить дракону о своих намерениях, – значит ставить под удар нас всех, – парировал Элайт, показывая на котелок с ароматной похлебкой. – Как ты думаешь, сколько времени потребуется Гримношу, чтобы обнаружить, что в его лесу появились посторонние?

– Лучше сделать так, как он говорит, – вмешался Вин. – Он прав насчет дракона. Мы сделаем все, что сможем, чтобы забрать у него свиток.

Арфист нехотя кивнул, и Балиндар с двумя эльфами укрылись в зарослях кустарника и гигантских папоротников. Моргалла не слишком туго привязала трех оставшихся коней на тропе, по которой они намеревались отступать, а Вартайн срезал еловую лапу и замел все следы на песке.

Затем все трое собрались у костра. Все было сделано с таким расчетом, чтобы убедить дракона, что путешественников всего трое. Убедившись в готовности спутников, Данила устроился на большом замшелом валуне и стал настраивать лютню.

– Поторопись, – прошипел из кустарника Элайт.

– Этот ваш дракон внесет хоть какое-то разнообразие в наше путешествие, – пробормотала Моргалла, поглядывая в сторону эльфов.

Данила вдохнул побольше воздуха и запел «Балладу о Гримноштадрано», к которой добавил один куплет, где излагал свои условия.

– А что теперь? – спросила Моргалла, когда песня закончилась.

– Будем ждать, – ответил Арфист, – а через несколько минут я спою балладу еще раз.

Ожидание затянулось на целый час, балладу пришлось повторять снова и снова, но, наконец, их терпение было вознаграждено.

Огромное крылатое существо появилось в небе над поляной. Гримноштадрано парил над берегом реки Единорога, его огромные крылья, по форме напоминающие крылья летучей мыши, плавно изгибались, улавливая потоки нагретого воздуха, поднимавшегося над водой. С поразительной грацией дракон опустился на берег реки и на четырех лапах направился к поляне. Все три лошади, перепуганные до безумия, оборвали привязь и умчались по тропе.

Данила с благоговейным восторгом наблюдал за приближающимся ящером. Он никогда раньше не встречался с этими существами, и дракон вовсе не был похож на чудовище из сказок. Юноша представлял себе дракона гигантским неуклюжим монстром, внушительным, ужасным, но все же неповоротливым. Совсем как дядя Хелбен, мелькнуло у него в голове. Гримнош, бесспорно, был огромным. По мнению Данилы, его длина от морды до кончика хвоста была не меньше восьмидесяти футов, но при этом он был необычайно красив и грациозен, и длинный тонкий хвост рассекал воздух с непередаваемым изяществом.

Дракон преодолел заросли кустарника без единого звука, как истинный житель леса, ни одна чешуйка его защитного панциря не зацепилась за ветви. Все краски леса отражались в этой идеально подогнанной броне: Когда дракон подошел ближе, его окраска изменилась и стала почти неотличимой от листвы. Как понял Данила, дракон мог менять свой цвет по желанию, поскольку, выйдя на поляну, он стал переливаться всеми оттенками изумруда, малахита и нефрита. Цвета короны, решил Данила и подумал, что они очень подходят царственному созданию.

Гримноштадрано, выйдя на поляну, стал кружить вокруг путешественников, постепенно приближаясь и изучая незваных гостей. В его золотисто-зеленых глазах с вертикальными прорезями зрачков светился неприветливый чужеродный разум.

– Ну? – произнес дракон.

Голос оказался глубоким, нечеловеческого тембра, напомнившего Даниле звон литавр. Арфист отложил лиру, поднялся во весь рост и отвесил дракону глубокий поклон.

– Приветствую тебя, благородный Гримноштадрано. Я – Данила Танн из Глубоководья, Арфист и бард, а это мои товарищи, тоже барды. О цели нашего прихода ты уже знаешь из моей песни.

– Вы пришли ради этого пустяка, не так ли?

Гримнош сел на задние лапы, а передними снял большой мешок, державшийся на одном из костяных наростов. Из мешка он достал свиток пергамента, положил его на землю перед собой, а потом вытащил и небольшой золотой бочонок. Одним движением кончика хвоста Гримнош отодвинул защелку и снял с бочонка крышку, продемонстрировав сияющие драгоценные камни.

– Ты готов заработать все это?

– Мой талант кроется не в разгадывании загадок, – сказал Данила. – Для этого я привел тебе более достойного противника.

Вартайн, гордо блестя голым черепом, поднялся на ноги.

– Я – Вартайн из Калимпорта, мастер загадок, обученный в традициях Малхоранда. Я прошел от южного Шаара до Глубоководья, от западных Муншаезов до восточного Рашемена, собрал загадки сотен государств. Все загадки я изложил в трехтомном труде, который с почетом хранится в библиотеке Хранилища. Света. Я изучил все современные и древние наречия, даже забытые, чтобы постичь мудрость прошлых веков. Поскольку жизнь постоянно преподносит нам новые загадки, я оказываю помощь многим прославленным исследователям и путешественникам. Только скромность мешает назвать их число.

– Вижу, вижу, – отозвался дракон с оттенком сарказма в раскатистом голосе. – Добро пожаловать в Высокий Лес, Вартайн из Калимпорта. Не слишком часто приходится мне встречаться с такими одаренными личностями. Ты должен дать мне возможность подумать, чтобы выбрать загадку, достойную твоего таланта.

– Сначала, великий Гримноштадрано, позволь мне назвать мою собственную награду, – добавил Вартайн, отводя взгляд от изумленных лиц Данилы и Моргаллы. – Я хочу получить эльфийский артефакт, виденный в последний раз в деревушке Таскерлейг.

Дракон насмешливо фыркнул:

– Ты опоздал. Я обменял эту вещицу на песню, и можешь мне поверить, сделка была не особенно удачной, поскольку вы трое – первые, кто на нее откликнулся.

– Кому ты ее отдал, если мне будет позволено спросить?

– По одному вопросу зараз, если не возражаешь, – отрезал Гримноштадрано. – Я предоставлю тебе информацию, если ты разгадаешь мою загадку. Согласен?

Вартайн с достоинством склонил голову. Дракон задумчиво постучал когтем по торчащим из пасти клыкам, и раздавшийся металлический звук неприятным скрежетом отозвался в сердцах путешественников. Наконец Гримнош откашлялся, прочищая горло, и выпустил небольшое облачко газа, сильно пахнущего тухлыми яйцами.

– Король Халзол давным-давно почил.Вот пять шагов к земле его могилы:Шаг первый призывает к тяжелым размышленьям,Второй лежит над вашими раздумьями,Шаг третий заключен в одном из многих,Последний должен быть сильнее ничего,А в целом это значит все.

– А теперь скажи мне, почему подданные короля Халзола похоронили его в медном гробу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элейн Каннингем читать все книги автора по порядку

Элейн Каннингем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эльфийская песнь отзывы

Отзывы читателей о книге Эльфийская песнь, автор: Элейн Каннингем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*