Повелевая Тьмой. Том 1 - Евгений Рафт
Тайхарт повёл свою юную спутницу к радушному торговцу.
Манс улыбался, но эта улыбка казалась натянутой. Когда путники приблизились, он ещё раз приветственно вскинул руки, а после проговорил:
— Господин Тайхарт! Я рад, что с вами всё в порядке!
— А с чего бы быть иначе?
— Я видел, как вы вошли на перешеек, — честно ответил Манс. — Но не думал, что всё закончится так. Взрывы, обрушения, падения! Я искренне переживал, когда солдаты открыли стрельбу из пушек.
— Так ты был в курсе, что они охраняют выход с нашей части острова?
— Да, господин. Торговцы уже больше недели не пользуются этой дорогой. Королевство Алого Камня полностью закрыло свою южную границу. Говорят, высшие чины прознали, что у нас здесь случилась маленькая война между кланами, а потому и было принято решение усилить патрули, чтобы опасные элементы не проникли в само королевство.
— Это блокада? — удивился Тайхарт. — Но разве при дворе не считают весь остров своей собственностью?
— Всё верно, но остров называется Тюремным не просто так. Со всего архипелага сюда свозятся преступные элементы. Королевство принимает их за небольшую плату. А для того, чтобы убийцы, грабители и прочие бандиты не бесчинствовали возле столицы, их всех отправляют в северную часть.
— Проще говоря, к нам всех впускают, но никого не выпускают?
— Можно сказать и так.
— Хм… меня это устраивает, пока они не лезут в наши дела. Но скажи мне, Манс, почему ты не остановил нас раньше, если знал о пушках?
— Господин! — заломил себе руки работорговец. — Я был уверен, что вы в курсе происходящего, и раз сами пошли к приграничному посту, то у вас есть план или договорённость с королевством.
Манс состроил скорбное выражение лица и продолжил:
— Да и ваши силы поистине впечатляющи, я слышал про уничтожение лагеря Кровопускателя. Почему же здесь вы не смогли решить всё с помощью своей могучей магии?
— Не хотел привлекать лишнего внимания, — чуть лукавя, ответил Тайхарт. — До поры не стоит ворошить осиное гнездо королевства. Это не принесёт моему новому государству ничего хорошего.
Тайхарт силён, но не всемогущ. Уничтожить лагерь Кровопускателя он смог лишь благодаря безумию, которое является следствием прорастающего семени проклятья демоницы Ями. Обычная же сила сына Тьмы куда ниже и требует времени на полное восстановление, но рассказывать об этом всем и каждому не стоит. Пусть лучше подчинённые считают своего главаря полубогом.
— А, это умно! — закивал Манс. — В торговле я тоже предпочитаю сильно не выделяться. Деньги любят тишину. Поэтому я могу вас понять.
— Довольно уже пустых речей, — отмахнулся Тайхарт. — Зачем ты нас позвал?
— О! Вы ведь хотели перебраться на южную часть острова? Так?
— Теперь это глупо отрицать…
— У меня есть способ это сделать. Видите ли, контрабандисты неплохо зарабатывают на торговле с бандитскими кланами, особенно теперь, когда они объединились под единым стягом Чёрного Палача.
— И?
— Но так как путь через перешеек оказался закрыт, мы нашли другие способы путешествовать между двумя частями острова. И если хотите, то я могу перевезти вас на другой берег…
— А ведь точно, — задумчиво проговорил Тайхарт. — Торговцы даже сейчас доставляют к нам контрабанду, хотя перешеек был единственным мостом, перекинутым через пустоту. Как вы это проворачиваете?
— Идёмте, господин, — заулыбался Манс. — Я вам всё покажу.
Работорговец углубился в лес и повёл своих дорогих клиентов по одному ему ведомым тропам. Вскоре все трое вышли к другому берегу, где возле трёх странных скал стоял в ожидании караван торговца.
Телеги были наполовину пусты и в этот раз на них не сверкали металлом клетки. Манс слышал о желании Тайхарта избавиться от рабства на своих землях, а потому благоразумно перестал использовать рабов как товар. По крайней мере, пока находился на северной части острова.
— Не смотрите на пустые коробки, — проговорил Манс, будто извиняясь. — Я как раз распродал свой груз и готовлюсь к поездке в столицу, чтобы закупить новый товар. Разумеется, перевозить телеги и лошадей накладно, поэтому мои возничие будут ждать здесь…
Торговец прошествовал мимо повозок, а после остановился у обрыва и гордо указал рукой вперёд.
— А вот и ответ на ваш вопрос, господин…
К берегу была привязана большая лодка, которая парила над морем из воздуха и магической энергии. Выглядело судёнышко не слишком надёжно, но оно предназначалось для близких путешествий, а не для дальних странствий.
— Ого! — хмыкнул Тайхарт. — Дорогое удовольствие. У всех торговцев припрятана такая посудина?
— У большинства, — улыбнулся в ответ Манс. — Торговля с вашим кланом приносит немалые прибыли, поэтому покупка парящей лодки себя весьма успешно окупает.
— Хм, а она выдержит вес трёх человек?
— И ещё несколько ящиков груза сверху, — заверил Манс. — Но заправка магического ядра стоит денег, как и прочее обслуживание…
— Денег просишь? А я думал, что ты предложил нам помощь ради укрепления связей…
— Конечно-конечно! — ответил Манс, выражение на его лице стало чуть более кислым. Он явно собирался получить выгоду в денежном эквиваленте, а не только на словах.
— Ладно уж! — вздохнул Тайхарт. — Этим ты нас действительно выручишь. Держи свою монету и помоги нам погрузиться в лодку. Дорога ждёт.
Судно отчалило от берега и вышло в открытое море. Маршрут пролегал по особым магическим течениям, которые огибали остров.
Манс вёл свою посудину уверенно, было ясно, что делал он это уже не в первый раз. Вскоре берег северной части острова скрылся в дымке тумана, вокруг осталась лишь пустота.
— Плыть будем далеко от земли, — пояснял торговец. — Так нас не заметят патрули королевства. Причалим уже возле рыбацкой деревни, там же и попрощаемся.
— Ты разве не собирался в Чернобог?
— В столицу я наведаюсь позже. Для начала нужно будет посетить несколько важных точек. Я ведь торгую не только с вашим кланом, господин Тайхарт. Кое-какую прибыль можно получить и на южной части острова. Да и семью навестить не помешает…
— У тебя есть семья? — искренне удивился Тайхарт.
— А что в этом странного? — хмыкнул Манс несколько обиженно. — Я ведь тоже человек…
—