Оксфордский зверь - Ксения Бренинг
Я уже не сдерживала льющееся потоки слез по моим щекам. Рука вновь нащупала черный кинжал в сумочке и крепко сжала его рукоять.
Бешенное дыхание зверя слышалось все ближе и ближе к моему укрытию.
«Когда настанет момент, вы возьмете мой обсидиановый нож… И вонзите его мне в сердце!» — вновь возник в голове обрывок из воспоминаний.
«Никогда, слышите⁈ Никогда этого не случится!» — тог момент крикнула я Тентону.
«Придет время, Эстер…» — словно зная все наперед, тогда сказал он.
Перед моим лицом появилась оскалившаяся пасть оборотня и я, всхлипнув, вытащила нож…
* * *
— НЕТ! — крикнула я и, выпрыгнув перед ликаном, направила лезвие в сердце…
В свое сердце!
Как только я почувствовала легкий укол в области груди, зверь мой взбрыкнул и встрепенулся.
В устрашающей череде событий я и забыла, что являюсь меченной парой оборотня.
«Если погибнет пара, погибнет и ликан…» — кажется так было написано в одной из старых легенд.
Зверь злился и бесновался, но никогда бы он не тронул выбранную возлюбленную.
Оборотень взвыл и посмотрел на выступившее пятно крови на белом верхе моего платья. Тряхнул мордой, словно прогоняя дурманящий морок, и прижал уши взглянув на меня еще раз, уже более мягким взглядом.
Рука моя ослабела, и я опустила кинжал. Тентон мягкой поступью неспела побрел ко мне. Уткнувшись холодным носом мне в грудь, тяжело вздохнул и принялся зализывать рану, что я нанесла себе.
— Тентон! — с облегчением улыбнулась я и, выпустив оружие из пальцев, крепко обняла голову ликана. — Возвращайтесь ко мне, любимый. Ваш зверь прекрасен, но ему пора отдохнуть… Слышите, Тентон?
Я приподняла морду зверя, чтобы посмотреть ему в глаза. Желтое пламя их радужки постепенно стихало…
— Давайте… Хищнику пора отдохнуть… — гладила я, его косматые вихри.
Оборотень довольно прищурил глаза, и мне показалось, что даже начал порыкивать от удовольствия. Но звуки эти принадлежали не ему. И не удовольствие это было вовсе, а знак того, что совсем близко к нам подкрался второй опасный ликан.
Генри выскочил к нам неожиданно и, резво подхватив черный нож, что я упустила из рук, бросился бежать прочь.
Тентон взревел вновь, набирая прежнюю злость, и рванул за ним следом.
Угнался за этими быстрыми существами я просто не могла физически, но все же, подвернув юбку и завязав ее посередине между ног, поспешила в их сторону.
Треск деревьев, рык и скулеж, вот, что я слышала перед собой в густой чаще.
Солнце уже клонилось к горизонту, озарив окрестности леса кроваво-красной краской.
Я не сбавляла темп и все бежала на шум, пока он резко не прекратился. Я появилась перед Тентоном в тот самый момент, когда он еще в зверином воплощении склонился на растерзанной тушей своего собрата.
Генри тяжело дышал. Из последних сил он повернул ко мне голову, и янтарные глаза его блеснули смирением и принятием. Он, словно был уже готов к неизбежному.
Мой «Оксфордский зверь» протяжно взвыл в алом мареве заходящих лучей солнца, и тело его начало обретать человеческий силуэт. Вой перешел в мужской крик, когда передо мной предстал мой детектив. Идеальное тело его было все в порезах и ранах, что так безжалостно оставили ему мистер Лонг и его отряд.
С трудом повернув ко мне голову, Де Грей горько ухмыльнулся. Взгляд его упал на черный кинжал, что лежал рядом с поверженным Генри. Он быстро схватил его и замахнулся над раненым зверем.
— Стойте! Прошу! Не делайте этого! — сама не ожидая своих слов, крикнула я виконту.
Тентон замер, как каменная статуя, пораженный моим требованием.
— Эстер! Я ждал этого больше года! Мы нашли убийцу и должны избавить город от него! — сердито процедил мне детектив, все еще держа кинжал над ликаном.
— Знаю! Но… поверьте мне! Я чувствую… что… что-то не так! — начала подходить я ближе, боясь спугнуть намерения Де Грея. — Нам нужно допросить его! В расследовании столько пробелов!
— Это монстр! Он не будет вести диалогов! — Тентон зажигался яростью все больше.
— Прошу! Доверьтесь мне! Я… — продолжала молить я его.
— Эстер! — кулаки на его оружии побелели от злости.
— Ради меня, Тентон! Не убивайте! — подошла я совсем близко. — Иначе, я клянусь… Вы потеряете меня навеки!
Де Грей взорвался яростным криком и с силой вонзил кинжал в тело оборотня.
Я, всхлипнув, закрыла лицо руками и упала на колени перед ними.
«Неужели, он не послушал меня. Этот упрямец, все сделал по-своему…» — потекли слезы по моим щекам.
— Эстер… — почувствовала я теплое касание его ладоней к моим плечам. — Ради вас я жизнь свою отдам… Слышите? Ведь я люблю вас… Люблю…
Я почувствовала, как он прижал меня к своему горячему телу. Родные, такие родные объятия…
Открыв глаза, я увидела, что рукоять ножа торчит из задней лапы ликана, а сам он, словно пребывает в беспробудном сне.
— Обсидиан ослабит его. Думаю, мы сможем доставить его в укромное место. Надеюсь вы знаете, что делаете… — ответил мне Де Грей, опережая мои явные вопросы.
Так мы и застыли посреди леса. Пара беспамятно влюбленных друг в друга человека и обездвиженный монстр, что ранее наводил страх на город Оксфорд…
Эта история могла быть на этом закончена, но меня не отпускала мысль, что мы что-то упустили… не зверя… быть может его тень?
Глава 12
— Вот эту очаровательную родинку я еще не целовал… — произнес Тентон, склоняясь над моим животом и рассматривая каждую линию моего тела.
Мы вновь наслаждались друг другом, выкроив несколько часов в ожидании, когда Генри придет в себя.
Полицейский отряд мистера Лонга был доставлен в госпиталь, где представителям закона оказали своевременную помощь. Все мужчины, как и глава отдела Скотленд-Ярда, просто потеряли сознание в лесу от полученных ушибов. Мне стало спокойнее от мысли, что зверь Тентона даже в ярости не смог причинить людям смертельного вреда.
Устрашителя Оксфорда увезли в подземное хранилище, что находилось под музеем естествознания. Профессор Доджсон помог договорится с директором этого места, играя на его любви к необычным существам.
Отныне зверь был прикован стальными цепями и ослаблен обсидианом, а мой детектив ждал часа, чтобы поговорить с ним.
— Может я все же издали послушаю ход вашей беседы? — в который раз взмолила я Де Грея.
— Я не позволю больше подвергать вас опасности! — тот по-прежнему был не преклонен. — Неужели вы не доверяете мне? Я расскажу вам все подробности.
— А что потом? Что будет со зверем? — встревожилась я.
Тентон нехотя отстранился