Kniga-Online.club

Алексей Палей - Курьер.

Читать бесплатно Алексей Палей - Курьер.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

чуть больше 20 минут.

Мальчик узнал о происходящем совершенно случайно. Он как раз

находился в скоростном поезде и часа через два должен прибыть в

Аомори. У него с собой был MP3 плеер с FM тюнером. Но слушал он

музыку, хотя правильнее сказать - делал вид. На самом деле он следил

за окружающими. Его сосед справа слушал новости. Чтобы не мешать

другим он использовал наушники, однако зачем-то установил

максимальную громкость. Поэтому, все находящиеся рядом, вполне могли

тоже слышать радио. Внезапно, какая-та развлекательная передача, в

такт которой увлечённо качал головой тот парень, была резко

прервана, и диктор сообщил о ядерных ракетах и их конечных целях.

Сидящие рядом заметно напугались, особенно сам парень. Когда такое

сообщение и непосредственно в уши, то звучит намного эффектней.

Затем диктор попросил всех соблюдать спокойствие и не поддаваться

панике, после чего развлекательная передача была продолжена с того

места, где прервали. Паниковать окружающие не спешили, хотя

выглядели малость растерянными. Что это было - правда, или плохая

шутка?

- Как же эти ракеты не вовремя! - раздражённо буркнул мальчик и

досадливо продолжил. - А я в Саппоро собрался и теперь что - не доеду?

Его соседи услышали и непроизвольно улыбнулись.

В этот момент, по внутреннему оповещению поезда, передали тот же

текст, который только что зачитал диктор по радио. Это сообщение

прозвучало сначала на японском, потом на английском.

Люди, ехавшие в этом вагоне, достаточно спокойно отнеслись к

предупреждению о приближающихся ядерных ракетах. Их попросили не

паниковать и они не паниковали. Однако не все. Некоторые были не

японцами. Двое, грушеподобный мужик и дородная тётка, вероятно муж и

жена, одновременно взвизгнув, стали требовать от всех и каждого,

чтобы их немедленно спасли. Кричали они на английском с сильным

характерным акцентом. Соседи по вагону смотрели на них с явным

презрением. Кроме этих двух, нашлись ещё трое русских. Супружеская

пара средних лет и, вероятно, их знакомый. Женщина, услышав перевод

объявления, с превосходством посмотрела на своего мужа и раздражённо

сказала:

- Я же тебе говорила - надо ехать к моей тётке! А ты - давай хоть

разок мир посмотрим! - Женщина кивнула на пейзаж за окном - Вот

теперь смотри! Пока не началось! - высказав свое веское мнение, она

торжественно отвернулась от мужа, показывая, насколько лучше знает

жизнь.

Её муж флегматично хмыкнул и спокойно залез в свою объёмистую

сумку. Пару секунд покопавшись, вытащил наружу литровую бутылку

водки Кристалл. Протянул её совершенно не ожидавшему такого жеста

японцу, сидевшему напротив и, снова покопавшись в сумке, вытащил

солёное сало с чесноком, хлеб, лук и десяток одноразовых

стаканчиков. Всё это по очереди он вручал ближайшим соседям и

завершил свои изыскания ножиком злодейского вида. Его жена сдержанно

наблюдала за этими действиями.

- Ну, шо, японцы? А вдруг как больше не доведётся? Так шо ж и не

познакомимся даже? - громко заявил он, раскупоривая бутылку водки.

Один молодой японец осторожно сказал, что всех просили соблюдать

спокойствие. И тут же получил ответ - что, дескать, он совершенно

спокоен, шо тот танк без горючки. Вот щас заправится и будет совсем

спокоен.

Насильно всунув всем ближайшим по стаканчику и налив туда на два

пальца водки, себе две трети стаканчика, он сказал краткий тост:

- Ну, не дай Бог последняя! - и залпом выпил, смачно закусил

четвертинкой лука и кусочком сала.

Его приятель перевёл тост ошарашенным соседям, те радостно

заулыбались и тоже выпили и даже закусили. К слову, лука на всех не

хватило.

Пока русские щедро делились со всеми желающими водкой, двое

паникующих кричали в свои сотовые телефоны, требуя их немедленно

спасти, прислать спасательную команду, всю армию, ВВС и вообще всем

бросить всё и спасти им их любимые задницы.

Мальчик с весёлой улыбкой наблюдал происходящее в вагоне

безобразие. Не вмешиваясь и не участвуя. Парень, который громко

слушал радио, тоже улыбнулся и спросил, обращаясь к мальчику:

- А ты, значит, в Саппоро едешь?

- Ага. - Чуток улыбнувшись, ответил мальчик.

- Я тоже. Но, похоже, не доедем. - Безмятежно сказал парень.

- Доедем. Не знаю, что произойдёт, но такое безобразие -

мальчишка взглядом показал на расширяющуюся попойку - может

закончиться только полицией или мордобоем и, после, всё равно полицией.

- Серьёзно? - Спросил сидящий слева напротив, подтянутый, с

замашками военного, мужчина.

- Да. Правда, можно остановить прямо сейчас.... - Мальчишка хитро

не договорил.

- Гм? И что будет?

- Вот тогда точно будут громы с молниями. - И со зловещим тоном и

выражением процитировал - "Ядерная искра, высеченная руками людей,

превратилась в мировой пожар. Копья атомного огня пали с кровавого

неба" - Посмотрев на совершенно ошарашенные лица соседей, пояснил -

Fallout, часть вторая, предисловие. Перевод с английского сделан

компанией "Левая Корпорация". - Секунду помолчав, добавил - Лучший

перевод на этой улице.

Продолжить тему Fallout-а не получилось. В вагон вошли трое

парней одетых в форму. На полицию они были не очень похожи, но

поведение соответствовало. Один из них подошёл к группе

возглавляемой русским и вежливо, но очень твёрдо потребовал

прекратить распитие алкогольных напитков. Второй внушительно стоял

сзади, а третий остался у дверей, внимательно следя за событиями в

вагоне. Японцы немедленно стали извиняться и выражать сожаление.

Паникующая до этого момента пара, прекратила истерику, и мужик

заявил, что это русские во всём виноваты, правда его испорченный

английский, мало кто понял. Русский сообразил, что ни допить, ни

подраться не получится. Да и с полицией особо не поспоришь, тем

белее через переводчика, и с сожалением стал собирать закусь. Однако

вмешался тот самый мужчина, очень походивший на военного в

гражданской одежде.

- Кто из вас старший? Подойдите сюда! - Приказал он, поднимаясь

со своего места.

- Сержант дорожной полиции - представился парень, молча

наблюдавший подавления очага пьянства. - Позвольте узнать кто вы? -

вежливо спросил он.

- Конечно. - Согласился мужчина и достал из внутреннего кармана

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алексей Палей читать все книги автора по порядку

Алексей Палей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Курьер. отзывы

Отзывы читателей о книге Курьер., автор: Алексей Палей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*