Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь
— Букз-двойник? — предположил Фирр Даррик. — Тоже из призраков. Опасный пациент! Помните, пять лет назад…
Добрых полчаса, понизив голоса, с жаром обсуждали разные предположения, но к единому мнению так и не пришли.
Наконец, гоблин Куксон выдохся и махнул рукой:
— Хватит, сколько можно! Это не мы гадать должны, а опытный маг разбираться.
Мейса пододвинул к себе толстый том и прочитал вслух:
— «Тульпы и неупокоенные призраки», «Ритуалы вызова». В боевые маги готовишься, что ли?
Куксон насторожился.
— Что это значит? — строго спросил он. — Для чего тебе эти книги?
Пичес смутился.
— Да так… Бонамуру читаю.
Куксон сердито взглянул на «страшный чучел».
— Бонамуру? Так я и поверил!
Гоблин сурово нахмурился.
— Опять о подвигах мечтаешь? Заруби себе на носу: магу по общеполезным заклинаниям с тульпой или бугзом нипочем не справиться. Тут другой человек нужен!
Мейса захлопнул книгу.
— Куксон прав. Даже я за такое не возьмусь. Разве что в компании опытного боевого мага? Тогда еще есть какие-то шансы…
Пичес тяжело вздохнул.
— Разве я не понимаю? — с досадой проговорил он. — Конечно, кто-то другой, не я. Просто…
Он подпер щеку рукой.
— У других интересная жизнь, странствия, приключения, опасности, верные друзья! А у меня? Только и приключений, что на службу ходить…
— Что плохого в службе? — насупился Куксон.
— Ну, верные друзья-то у тебя есть, — пряча улыбку, сказал Фирр Даррик и похлопал его по плечу. — Не у каждого пациента такие имеются!
Огонь в очаге окрасился в синий цвет.
— Верные друзья, верные друзья, — затрещал Граганьяра. — Ну-ка, Мейса, изобрази-ка мне по старой дружбе мою заветную мечту!
Он хитро подмигнул и скрылся в огне, а когда снова появился, то в очаге появилась еще одна саламандра: маленькая золотая ящерка с крохотными крылышками.
— О, какая красотка! — пылко воскликнул Граганьяра и языки огня сделались пронзительно-алыми.
Фирр Даррик, увидев цвет пламени, выразительно кашлянул.
— Алый? В трактире присутствуют дамы, так что воздержись-ка от непристойностей!
Алый цвет побледнел, выцвел и сменился ярко-желтым.
Мейса вернулся к разговору.
— А все-таки, как бы узнать, что за тварь вызвал бирокамий?
— Чтоб ему пусто было! — сердито проворчал Куксон. — Спрошу у Брисса в письме. Опишу ему, разумеется, все в подробностях, он разберется.
Пичес поставил кружку и склонил голову набок, прислушиваясь к чьему-то неслышному голосу.
— Почтенный Куксон…
— Конечно, больше всего похоже на тульпу, но если это она — то какая-то особенная, никто про такую и не слыхивал.
— Почтенный Куксон!
Гоблин умолк.
— Что? — недовольно спросил он.
Пичес взглянул на «страшный чучел», словно колеблясь.
— Бонамур говорит…
— Опять?! Ну все, с меня хватит! Немедленно пошлю записку Анбасе! И если он не выполнит приказ, то пусть и на глаза мне не показывается!
— Что говорит? — поинтересовался Фирр Даррик.
Пичес оглянулся по сторонам и произнес негромко.
— Бонамур поразмышлял и говорит, а что, если… если это не тульпа и не бугз-двойник?
Глаза Мейсы блеснули.
— А кто?
Пичес посмотрел на «чучел».
— Бонамур говорит: он все хорошо обдумал и…
— И о чем же надумал чучел, набитый соломой? — с сарказмом осведомился гоблин Куксон. — Поведай нам!
Пичес оглянулся по сторонам и шепотом произнес:
— Может, это багбур или… или беглый призрак?
Куксон так и подскочил.
— Что?! — в полный голос воскликнул он и тут же, спохватившись, снова перешел на шепот.
— Что такое он мелет, твой страшный чучел? Багбур или беглый призрак?! Нет, этого и быть не…
— А Бонамур говорит: вполне может. Тульпа не может покидать свое место, а беглый призрак и багбур — могут. Скраг обитает лишь возле текущей воды, да и появляется он только летом, а багбур — всегда и везде. Букз-двойник предпочитает убивать по две жертвы зараз, а призрак…
— Помолчи, Пичес! — сердито приказал гоблин. — Дай подумать.
Пичес умолк. Куксон задумался, глядя в огонь очага, где сновал по горящим поленьям Граганьяра.
Багбур в Лангедак однажды наведывался и переполох, который в Гильдии магов по этому поводу поднялся, он, гоблин Куксон, до сих пор помнит. Горожане-то, конечно, о переполохе знать не знали, Гильдия сор из избы выносить не любит, но что было, то было.
Конфуз изрядный приключился, когда выяснилось, что никто из магов и чародеев, высокие посты в Гильдии занимающих, с багбуром справиться не способен, несмотря на то, что их магические браслеты так и усеяны золотыми треугольниками самых дорогих заклинаний.
Никто не пожелал в смертельную схватку вступить, потому как понимали: живым-то из этого поединка можно и не выйти.
Багбуры ведь кто? Злобные призрачные существа, появляющиеся на свет из тел мертворожденных детей. Сытыми багбуры никогда не бывают, а потому — каждую ночь выходят на охоту, пожирают и смертных, и бессмертных, хотя неумирающие им больше по вкусу. Крадется багбур по улицам в образе сгорбленной старухи, скребется в двери домов, надеется, что кто-нибудь да откроет и тогда…
Куксон поежился.
Уничтожить бакбура не так-то просто: убить его можно лишь тогда, когда он кормится, высасывает жизнь из своей жертвы. Делать это нужно быстро, потому что багбур всегда начеку: чуть промедлишь — и сам ему на корм пойдешь. Все это маги Гильдии прекрасно знали, оттого-то и не спешили свои услуги предлагать.
Его милость маг Хронофел срочным секретным приказом Брисса в Лангедак вызывал, он багбура и уничтожил, а маг Хронофел потом объявил во всеуслышание, что избавление города от призрачного убийцы — заслуга магов Гильдии, они, дескать, рискуя жизнями, опасную охоту вели.
Брисс только хмыкнул, про это узнав.
— А разве беглого призрака можно вызвать ритуалом? — спросил Мейса. — Никогда о таком не слышал.
— Бонамур тоже не слышал, но сказал, что будет продолжать думать.
Фирр Даррик покосился на чучел с уважением.
— Умный пациент, — пробормотал он.
Куксон откинулся на спинку стула. Мысли в его голосе метались, натыкаясь одна на другую, точно стадо взбесившихся грифонов.
— Очень умный, — согласился Пичес.
— Но коготь тульпы? — пробормотал Куксон, лихорадочно соображая. — И бирокамий, и ачури, и Хедда были убиты одинаково. Стало быть, это вовсе не коготь тульпы…
Фирр Даррик покачал головой.
— Зубы багбура, например, — предположил он. — Беглый призрак, багбур, тульпа — один другого хуже!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});