Конец соглашения - Ари Мармелл
— Рисуешься? — рявкнул он.
— О, нет, — не совсем. — Тут некого впечатлять.
— Я мог с ними разобраться!
— Да, если бы ты заметил их. И будь они нормальными ворами, — она встала, потянулась, пока ее спина не хрустнула, а потом побрела в ту же сторону, куда шел Эврард до этого. У него не было выбора — и он все еще шел в ту сторону — и аристократ присоединился к ней.
— Нормальные воры? — осведомился он.
— Да. Как те, что хотят тебя обокрасть. Это нормально.
— А какими еще они могут быть?
Шпионы Лизетты, узнавшей, что ты был в бою с Ируоком, и, возможно, заметившей, что ты задаешь вопросы. Ты мог бы убрать их, но, если их задачей было просто проследить, работаешь ли ты с нами, и где мы, ты бы и не понял, что они тебя преследовали. Пока искатели не зарезали бы нас во сне. Огнем.
— Зарезали о…?
— Так они не видели, куда ты шел, и что их ударило.
— А какая ты? — спросил Эврард.
— А?
— Кто или что?
— Мило, — сказала Виддершинс. — Пару лет практики, и ты станешь веселее.
— Я… — он резко опустил взгляд, что-то отвлекло его. — Ты с рапирой.
— Как и ты, — парировала она.
— Да, но, когда ты ушла, у тебя не было рапиры. Ты просила, чтобы я одолжил тебе.
Она пожала плечами.
— И ты отказал. И я одолжила у другого.
— Ясно. И этот кто-то знает, что ты «одолжила» его меч?
— Думаю, уже знает…
Шаги, шепот прохожих, шипение капель воды, попавших в горящие фонари. Но в остальном — тишина.
— Боюсь, я зря провел день, — начал Эврард. — Я не узнал ничего…
— Шш! — она подняла два пальца и быстро остановила его. — Не сейчас, — сказала ему Шинс. — Погоди, пока все соберутся. Потом все и доложат результаты.
— Но я сказал, что мне нечего…
— Тогда подожди, пока все соберутся, и не докладывай.
Эврард пошатнулся, будто опьянел.
— Ты хочешь, чтобы я подождал, — медленно и четко сказал он, чтобы проверить, что они говорили на одном языке, — и сказал группе, что ничего не узнал. Не говоря тебе сейчас, что я ничего не разузнал.
— Именно.
— Зачем?!
Шинс смотрела на юношу, словно он обезумел, раз спрашивал такое.
— Не хочу упустить все детали.
И снова шаги, шепот прохожих, шипение капель воды, попавших в горящие фонари. То есть — еще больше тишины.
— Как я согласился на это?
он не спрашивал Шинс, даже не хотел произнести это вслух. Он просто повторял это весь вечер. Но, не глядя на него, Виддершинс ответила:
— Потому что ты и твоя семья почти десять лет просто играли в манеры и «гостей» другой страны, да? А потом еще и возникла твоя глупая одержимость местью мне.
— Глупая…?! Ты украла десятки наших семейных драгоценностей! Боги, Лизетта ненавидит тебя за то, что ты опередила ее с кражей в…
— Теперь это все позади, и ты не знаешь, что делать в своей жизни. Тебе скучно, ты без цели, и ты ищешь важное для себя дело.
Эврард покачнулся, коснулся кончиками пальцев своей щеки, словно его ударили по лицу.
— Ты не знаешь, о чем говоришь!
— О, — Виддершинс пожала плечами. — Ладно.
— Правда! — настаивал он.
— Ладно. И Лизетта не в тему. Она нашла и другие поводы для ненависти ко мне. Так что не вини себя.
Аристократ проревел что-то жуткое и бросился вперед, его рапира была зло подрагивающим хвостом, и Эврард почти оставил в тумане дыру в форме себя. Шинс смотрела ему вслед и моргала.
— Что я такого сказала?
Ольгун смог лишь вздохнуть.
* * *— Я переживала, — сказала Робин с умоляющим взглядом лани со своего места на краю дивана. Заговорщики сидели в разных местах в комнате, а Эврард, исполняющий роль хозяина и постоянно ворчащий из-за этого, передавал полные бокалы и кусочки фруктов, доступных в это время года.
Всем, кроме Фостин, которой не было видно.
— Я говорила ей оставаться тут! — возмущалась Шинс, не расхаживая, а топая по ковру, словно он был из пауков. — Я не хотела, чтобы ты оставалась одна!
— Успокойся, Шинс. Я и не была. Она ушла, когда Ренард вернулся.
— Вряд ли это безопаснее, — прорычала она.
— Я тебя слышу, — возмутился старший вор и другого конца комнаты, лениво разглядывая хрустальный бокал с вином.
— Я не удивлена, — Шинс огляделась, взмахнула руками и заняла свое место у камина. — Гах!
— Виддершинская катастрофа или нет, — возразила Робин, — но у меня еще есть обязанности.
— Виддершинская…
— Мне нужно принимать решения насчет «Ведьмы», проверять, как идет бизнес. Тебе повезло, что я отправила ее, но это лишь потому, что сама я медленно добиралась бы.
— О, хорошо. Это понятно. Начнем с основ. Общими словами. Если Фостин не вернется после этого, пойдем искать ее, а потом примемся за детали. Ладно, Робс?
Робин не выглядела радостно, но согласилась.
— Хорошо. Эврард ничего не узнал, так что начнем с тебя, Игрейн.
— Точно, — начала жрица. — Эм… Виддершинс?
— Да?
— Эврард должен быть такого цвета? Потому что он не кажется мне естественным.
— Уверена, он в порядке. Что ты говорила?
— Л-ладно… раз я не пыталась тащить за собой окровавленного компаньона без сил, я легко добралась до Базилики. Я весь день говорила с людьми его преосвященства Сикара. Ничего нового, но я подтверждаю почти идеальное пересечение тех Домов, жрецы в которых якобы могут отгонять сверхъестественную угрозу, и тех, что отказались отправить солдат на улицы для сохранения мира. И ни один из них не пострадал от нападения фейри, по крайней мере, об этом не сообщалось.
Шинс минуту жевала концы волос, а потом:
— Хорошо. Ренард?
— Ах, милая леди, мне