Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya
— О верховные бог и богиня, что правят бескрайними небесами, обручённые Бог Тьмы и Богиня Света, прошу услышать мои молитвы и даровать благословение на рождение новых союзов. Пусть те, кто возносят вам свои молитвы и благодарности, будут благословлены вашей божественной защитой.
Как только я помолилась верховному богу и богине об их благословении, чёрный и золотой свет закрутились в моём кольце, прежде чем взлететь к потолку молитвенного зала и взорваться. Он разлетелся во все стороны, обрушившись дождем на женихов и невест.
Все они смотрели на это с открытыми ртами, словно увидели что-то невероятное. Даже у священников было такое же потрясённое выражение лиц. Фердинанд был единственным, кто остался спокойным.
— Она дала настоящее благословение, несмотря на то, что у неё нет божественного инструмента? — пробормотал один из священников поблизости.
Я посмотрела на своё кольцо, вспомнив, что стать священником было уделом дворян, у которых не имелось большого количества магической силы. И тем дворянам, что не могли позволить себе магические инструменты. Естественно, ни у одного из них не было магических инструментов с магическими камнями. Для священников, которые имели доступ только к божественным инструментам, чтобы они могли вливать свою магическую силу, кажется, было невозможно дать благословение без них.
«Может быть я что-то сделала не так?» — подумала я, робко бросив взгляд на Фердинанда, но увидела, что он злобно ухмыляется, довольный, что его заговор осуществился. Ох, так это всего лишь часть его плана сделать меня святой?
— Вы получили благословение верховного бога и богини, так что теперь ваше будущее, несомненно, будет светлым, — заявил Фердинанд.
Одновременно с его словами, служители со скрипом распахнули двери в молитвенный зал. Ослепительное летнее солнце отразилось от белых каменных стен, сразу же наполнив комнату светом. В то же время блокирующие звук магические инструменты перестали действовать, и от женихов и невест сразу же донеслись возбуждённые разговоры.
— Ох, это же благословение! Он сказал, что это дочь герцога, верно?
— Невероятно, это благословение верховного бога и богини. Новый глава храма просто великолепен для такой крохи, да?
— В этом году это благословение происходит впервые, верно? Мой брат ничего подобного не упоминал.
Взволнованные тем фактом, что церемония звёздного сплетения явно отличается от того, что они слышали и ожидали, женихи и невесты покинули молитвенный зал через распахнутые двери.
— Мы получили столь прекрасное благословение. Уверен, я полностью уклонюсь от всех брошенных в нас плодов тау! — уверенно заявил один мужчина, когда женихи приготовились охранять своих невест, по пути в свои новые дома.
— Главе храма пора уходить, — подсказал мне Фердинанд.
— Нет, я буду смотреть, пока они все не уйдут, — ответила я, пристально глядя за дверь.
Я увидела, что одна семья не приветствовала молодожёнов и не искала конкретную пару. Они просто заглядывали в молитвенный зал.
Как и сказал Лютц, вся моя семья пришла, чтобы посмотреть на меня в роли главы храма. То, как они осматривали молитвенный зал, делало их очень подозрительными по сравнению с радующимися парами. Было до боли очевидно, что они пришли сюда по другой причине, чем все остальные.
Вы выделяетесь! Вы все так выделяетесь!
Они выглядели так забавно, что я не могла не улыбнуться. Сдерживая желание позвать их, я дважды постучала правым кулаком по груди. Они заметили это и вернули мне салют.
— Понятно, — сказал Фердинанд, понимающе кивнув.
Затем он принялся раздавать распоряжения окружающим священникам и служителям. Судя по всему, он позволит мне делать то, что я хочу.
Пока Фердинанд делал вид, что ничего не замечает, я установила зрительный контакт со своей семьёй. Когда я дотронулась до шпильки и немного встряхнула цветы на ней, Тули подпрыгнула от радости. Мама держала Камилла на перевязи, чтобы я могла его видеть. Он уже мог двигать головой. Папа смотрел на меня с широкой улыбкой на лице.
Я оставалась на алтаре, пока все молодожёны не разошлись и двери не были закрыты. К тому времени рядом не осталось ни одного священника, а служители убирали молитвенный зал. Мне казалось, что я только что проснулась от счастливого сна.
Фердинанд быстро подошел, нахмурив брови, и поднял меня с алтаря. Затем он вышел из молитвенного зала и передал меня Франу.
— Розмайн, поторопись и побыстрее пообедай. У нас мало времени.
— Хорошо, — сказала я, кивнув.
Это была всего лишь короткая встреча, но моё сердце наполнилось теплом от того, что я, наконец, смогла увидеться со своей семьёй.
Том 3 Глава 182 Замок герцога
— Фран, а на что похожа церемония звёздного сплетения в дворянском районе? — спросила я, обедая в комнате главы храма.
Фран задумчиво нахмурил брови.
— Поскольку у главного священника, в отличие от большинства других, уже есть слуги в его особняке в дворянском районе, мне особо нечего было там делать. Я и другие его слуги из храма просто ждали его возвращения из особняка. Нам давали ту же еду, что и обычно, и хотя главный священник сказал нам использовать это время для отдыха, без работы мы не находили себе места. В конце концов мы обычно собирались все вместе и говорили о работе.
Судя по всему, все слуги Фердинанда были отъявленными трудоголиками. Я чуть не прослезилась, узнав, что желание Фердинанда дать своим слугам передохнуть привело к тому, что слуги чувствовали себя не в своей тарелке, оказавшись без работы.
— Я бы предпочёл оставаться в храме… Дворянский район не особенно приятное место для служителей, — тихо добавил Фран.
Я опустила глаза. Было легко представить, как много предрассудков было в дворянском районе, и от этой мысли я начала немного беспокоиться о поездке.
Пока пила послеобеденный чай, я услышала шаги нескольких человек, приближающихся к моей двери. Учитывая, что единственной комнатой рядом был ритуальный зал, можно