Джордж Локхард - Тени и пыль
Идти пешком было непривычно и ужасающе медленно. Короткие лапки летучей мыши были плохо приспособлены для ходьбы, глаза болели от яркого солнечного света. Птицы, купавшиеся в фонтане и клевавшие крошки у скамеек, с удивлением провожали взглядами ночную летунью.
Спустя час Фокси поняла, что пешком далеко не уйдет. Она страшно устала и натерла лапки, хвостик жгло огнем, так как он всю дорогу терся об асфальт. Добравшись наконец до ворот парка, летунья присела отдохнуть в тени саженца, устало распластав по траве крылья. Долго сидела неподвижно, глядела в землю. На душе было тяжело и безрадостно.
Знакомое жужжание сначала показалось Фокси галлюцинацией. Пару секунд, не веря, она молча вслушивалась, стараясь погасить дикий, грозящий взорваться вулкан радости. Но ошибки быть не могло:
— Вжик… — прошептала летунья. Ее затрясло: — Вжик!!!
Вскочив, Фокси, как безумная, огляделась и застыла от ужаса, заметив высоко над головой паутину, где трепыхался Вжик. Огромный мохнатый паук уже подбирался к добыче.
— Нет! — пискнула Фокси. Моментально забыв о ране, она бешено замахала крыльями и рванулась в воздух. Паук размерами почти не уступал летучей мышке, но это не помешало ей с разгона нанести хищнику страшный удар головой в брюхо. Разрывая паутину и дико размахивая лапами, паук свалился с дерева и остался лежать. Счастливая Фокси уцепилась коготками за ветку рядом с Вжиком.
— Вззз! — самый маленький спасатель приветствовал подругу радостным жужжанием. Летунья поспешно освободила его от пут и ликующий Вжик обнял Фокси за огромное ухо.
— Ох, малыш… — летучая мышь даже не замечала, что плачет от радости. — Как ты угодил в ловушку?!
— Взз! Вззз-з-з-зз! Вз-взззз! — Вжик принялся объяснять жестами, что спешил к штабу и не заметил паутину. Фокси кивнула:
— Понятно. Где остальные?! Вжик поник и опустил голову. Летунья сглотнула.
— Не знаешь?.. Вжик развел лапками. Фокси на миг зажмурилась.
— Что ж… — она ласково погладила маленького спасателя крылом. — По крайней мере, мы теперь вместе. А раз мы вместе, значит, живы и все остальные!
Вжик энергично закивал. Фокси нежно лизнула его в мордочку и усадила себе на голову меж ушей. Вжик сразу закопался в теплую рыжую шерсть.
— Держись, — летунья отцепилась от ветки и с трудом, натужно ударяя крыльями, полетела в сторону города. Рана в перепонке еще сильно болела.
Лететь пришлось долго. Онемение в крыле постепенно сходило на нет; добравшись до центра города и опустившись на небоскреб, Фокси морщилась от боли, но ее былое искусство почти целиком вернулось. Маленький Вжик служил лучшим катализатором и лекарством, заряжал такой надеждой, что даже полет уже казался чересчур медленным.
— План таков, — весело сказала Фокси. От радости, что ей снова есть, с кем говорить, хотелось петь. — В этом мире команды спасателей не было, но сами спасатели целы и, надеюсь, невредимы. Мы должны догадаться, кем стали бы наши друзья, если б никогда не встречались. Согласен, малыш?
— Вз-вз, — утвердительно жужукнул Вжик.
— Давай подумаем, — Фокси поудобнее уселась на коньке крыши и свесила крылья вниз. Трехсотметровая пропасть под ногами ничуть не пугала летучих мышей. — Итак, кем стал бы каждый спасатель, не стань он спасателем? Начнем с Гайки. Судя по тому, что я о ней знаю, Гайка, конечно, станет инженером и будет строить самолеты. Это у нее в крови, так?
— Вззз, — подтвердил Вжик. Фокси кивнула.
— Точно. А Чип, вероятнее всего… — она запнулась. — Гмм… Чип, наверняка, снова стал бы спасателем…
— Вз! — согласно прожужжало сверху. Фокси вздохнула:
— Ну, спасателем или нет, а в штабе его не было. Может, в другом районе поискать? Хотя, так можно летать годами и никого не найти. Ф-ф-ф-ф… — летучая мышка с досадой сморщила нос. — Где Чип, там, конечно, и Дэйл. Остается Рокфор. Его, боюсь, искать бесполезно; он сейчас, наверно, сражается с дикарями где-нибудь в джунглях Амазонки. Таким образом, в первую очередь надо отыскать Гайку! А уж она быстро придумает как…
— Мэм, — холодный голос сзади заставил Фокси вскрикнуть и судорожно обернуться. На нее хмуро глядела крыса в черном бронежилете, шлеме и со снайперской винтовкой за плечами. — Сожалею, что прервал ваш монолог, но вы должны покинуть крышу. Растерянная летунья моргнула.
— П-п-почему?
— Безопасность, — коротко ответила крыса. — Охрана президента. У Фокси от изумления открылась пасть.
— Какого президента?! — она отпрянула. — Человечьего?! Снайпер поднял забрало шлема и с подозрением уставился на летучую мышь.
— Причем тут двуногие вредители-переростки? — хмуро спросил он. — Или президент Чеддер для вас не важнее человека?
Качнувшись, Фокси сорвалась с крыши и ухнула в пропасть, но тут же заработала крыльями, вернулась, уселась на парапет и ошалело моргнула.
— Чеддер? — переспросила она, когда немного пришла в себя. — Рокфор Чеддер? ПРЕЗИДЕНТ? Крыса уже в открытую и очень неприветливо разглядывала летунью.
— Мэм. Я последний раз прошу вас покинуть крышу. В противном случае…
— Секунду! — взмолилась Фокси. — Просто скажите, имя президента Чеддера — Рокфор?!
— Вы смеетесь? — холодно спросил снайпер. — Как можно не знать имени президента, уже третий срок стоящего у власти?
— Да скажите только, Рокфор или нет?! Крыса помолчала.
— Да, Рокфор… — она внезапно сорвала с плеча винтовку и угрожающе положила ее на локоть. — Не двигайтесь, мэм, или мне придется вас застрелить. Я должен сообщить старшему офицеру о вашем подозрительном поведении.
Прежде, чем шокированная Фокси нашла слова для ответа, снайпер коснулся кнопки на поясе и начал вполголоса докладывать кому-то по рации.
* * *Дверь долго не открывали. Гайка оглянулась на Спарки, тот развел лапками. Нахмурившись, прекрасная мышка вновь нажала кнопку звонка.
— Кто там? — женский голос из-за двери заставил Гаечку вздрогнуть. Прежде, чем она успела ответить, вперед шагнул Спарки:
— Умоляю простить за беспокойство, госпожа, мы бы хотели поговорить с профессором Дэйлом о его работе в области физики сверхвысоких энергий. Дверь приоткрылась. Сквозь щель на гостей настороженно взглянули яркие голубые глаза.
— Кто вы? — помолчав, спросила хозяйка дома.
— Я Гайка Хаквр… — мышка запнулась, вовремя вспомнив, где находится. Поправилась: — Гайка, биолог и врач. Это мой… (господи!)…муж, доктор Спарки. Мы по поводу одного доклада.
Послышался звон цепей и дверь, наконец, открыли. Обладательницей голубых глаз оказалась удивительно красивая и милая самочка-бурундук.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});