Юлия Латынина - Дело о пропавшем боге
– Нитт говорит о едином Боге, брат Ахаггар – о единственном, – коротко сказал веец.
Нан вздрогнул. Он знал еще кое-что: Меллерт был столь же истов, сколь и лукав. Первослужителю он ругал идолов, а землянам – самого Ира. Всецело признавал его сверхъестественность, но числил его не божьей, а сатанинской выдумкой, ложным доказательством божественности материи; западней, в которую попало время Веи, обреченное на череду дурных повторений…
Впрочем, подумал Нан, о нем именно Меллерт толкует с первослужителем, вообще никому не известно.
– Отец Ахаггар искренен и пылок, – продолжал монах, – но мир и так крошится потихоньку. Сказать, что пестрых богов нет – значит разрушить его дотла. Но, может быть, в этом и есть смысл происходящего. Мир, сотворенный Иром, должен быть разрушен и обновлен именем Ира. И этим Ир обновит сам себя.
Переодеваясь к утренней трапезе, господин Айцар оставил изящную луковку подаренных часов на туалетном столике, и теперь сиротливое их тиканье бесполезно разносилось по эфиру на частоте 50 мегагерц. Однако ж, беседуя с Митаком, Айцар имел часы при себе. Управляющий доложил, что некий Снет прячется, – то есть думает, что прячется, на постоялом дворе Лазурная чаша, и хочет в обмен на записку пятьдесят тысяч не позднее завтрашнего утра.
– Обычно у торговцев краденым цены пониже, – заметил Айцар.
– Спрос рождает цену, а Снет того и гляди найдет третьего покупателя в лице этого инспектора из столицы.
– Снет как был чиновником, так им и остался. Он не умеет делать деньги, он умеет только их красть, – засмеялся Айцар. – А ты как думаешь, – заплатить?
– Несомненно, – ответил управляющий Митак. – Господин Снет дважды предал вас, и за это, конечно, надо заплатить. Вы получите записку еще к первой ночной страже, господин Айцар.
Расспросы о Меллерте Келли воспринял с некоторым раздражением и обиняками дал понять Нану, что тот разевает рот на чужой каравай. Ведь договорились: Нан занимается чиновниками, Келли – монастырем, и Келли похвастаться было нечем – или не хотелось.
Тогда Нан попросил поговорить с физиками, трудившимися над Иром: если уж распутывать кражу, в которой главным зачинщиком может быть уворованный предмет, то неплохо знать о нем побольше. Через минуту из соседнего подземного зала вышел высокий, с продолговатым лошадиным лицом Свен Бьернссон.
Новая волна ставшего чужим запаха окатила Нана, и он тихонько отвел глаза от пестрой, не по-вейски расписанной банки с растворимым кофе в руках Бьернссона; Нан мучился без кофе чуть не год, пока не привык.
– Что вы можете сказать мне об Ире?
Глаза Бьернссона злорадно заблестели.
– Ну, например, я бы мог с вами поделиться совершенно фантастическими топологическими закономерностями, в которых оформляется его поверхность; ничего похожего мы не видали; есть, правда, в топологии теорема Пшибышевского, которая указывает на теоретическое существование подобных структур…
– Из топологии Ира можно вычислить его свойства?
– А из энцефалограммы можно понять, о чем вы думаете? О свойствах Ира я вам могу сказать столько же, сколько и вы мне.
Нан досадливо махнул рукой.
– Я знаю, что аппаратура у вас шалила, Но ведь вы его видели, а я его не видел. Есть же такая вещь, как научная интуиция.
– Моя научная интуиция, – сухо проговорил Бьернссон, – подсказывает мне, что свойства Ира – неподходящий объект для научного исследования.
– Вы хотите сказать, – уточнил Нан, – что он сверхъестественного происхождения?
– С чего вы взяли? Я хочу сказать, что наука – это не отмычка, которой можно взломать любую дверь, как то представляется широкой публике, а ключ, который подходит не ко всем дверям мироздания. Научное исследование – это игра по правилам, и объект исследования должен этим правилам подчиняться. Наука – это знаковая система, а все, что описывается в рамках любой знаковой системы, соответствует прежде всего не реальности мира, а грамматике системы и правилам порождения знаков. Одно из правил науки гласит, что не нужно умножать сущностей сверх необходимости. Объяснение должно быть простейшим, в противном случае это уже не наука, а что-то другое. Другое правило гласит, что в одинаковых условиях объект исследования должен вести себя одинаково. Третье требует, чтобы выведенные формулы имели количественное наполнение. И, наконец, с точки зрения науки причины предшествуют следствию. Ир этим аксиомам просто не удовлетворяет. Если вы встретите научные фразы в его описании – не верьте, это не наука, а научность, то есть, попросту говоря, применение научных методов исследования в области, оным не подлежащей. В одинаковых условиях, например, Ир ведет себя по-разному.
– Как именно?
– Так, как будто следствия ему известны.
– То есть движется по времени вспять?
– Ну что за страсть к громким словам. Вовсе нет. Вы вот, мистер Стрейтон, пытаетесь разгадать преступление. Ваши действия также подчинены будущему. Представьте себе, что вы совершенно точно знаете, что вам надо предпринять, чтоб добиться цели, что эта цель уже существует внутри вас, что, когда приходит время, вы просто рождаете эту цель из себя в реальность – и вот вам одна из моделей действий Ира.
Бьернссон говорил, кося глазом на закипающий кофейник.
Вода пошла пузыриться и перескакивать через край, Бьернссон смахнул со стола испещренные закорючками листы, стукнул вазочкой с медовыми сухариками и расставил чашки.
Запах кофе был упоителен, и Нан соблазнился: все-таки он не спал ночь.
– В такой модели Ир просто дергает за ниточки нас всех: вас, меня, Келли, и так далее до каждого новорожденного Веи.
– Ну, во-первых, даже божественное всеведенье не отменяет свободной воли. А, во-вторых, для этого Иру нужно хоть как-то интересоваться всеми поименованными лицами, – в чем я сильно сомневаюсь. Ир не прилагал руки к истории Харайна, хотя бы и имел для этого все возможности.
– И, например, судьи не убивал?
– То есть как? – возмутился Бьернссон, – вы хотите сказать, что Ир, лично, сам…
– Ну согласитесь, что устройство, которое за четыре стенки заставляет галлюцинировать электронную сеть, может выкинуть что угодно.
– Но Ир никогда никого не убивал, ни физически, ни по-другому!
– Во-первых, он никогда не сталкивался с землянами; во-вторых, мы не знаем, как вел себя Ир, скажем, пять тысяч лет назад; и в-третьих, вы только что сами говорили, что такая штука, как Ир, заведомо не исчерпывается прошлым опытом. Когда же вы морочили мне голову: когда уверяли, что реакции Ира непредсказуемы, возможности непонятны, а действия не поддаются прогнозу на основе прошлых действий; или сейчас, когда уверяете, что «этого не может быть, потому что этого не может быть никогда»?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});