Джо Аберкромби - Полмира
На носу другого корабля во весь рост стояла бородатая фигура в кольчуге.
— И вам, друзья! — это звучало бы более миролюбиво, если бы по обеим сторонам от него не было людей с натянутыми луками. — Наш корабль называется «Черный Пес», поднимаемся по Запретной из Первого из Городов!
— Южный Ветер, идем со Священной из Ройстока! — крикнул Ярви в ответ.
— Как прошли высокий волок?
— Иссушающая работенка для тех, кто тащил. — Ярви поднял изувеченную руку. — Но меня пронесло.
Другой капитан расхохотался.
— Начальник должен делить работу со своими людьми, но если будет делить поровну, они утратят к нему все уважение! Можем мы подплыть ближе?
— Можете, но знайте, что мы вооружены.
— В этих краях подозрение вызывают невооруженные. — Капитан махнул команде, группе бывалого народа, все в шрамах, бородатых и все сияли от колец-денег. Они умело подвели Черного Пса на середину течения рядом с Южным Ветром, нос к корме.
Их капитан недоверчиво расхохотался.
— А что это у вас за старый ублюдок у руля? Это ведь Плохой Ральф, или я кусок окорока! Я был уверен, что ты помер, и поверь, не стал от этого спать хуже!
Ральф тоже расхохотался.
— Ты точно кусок окорока, и к тому же протухший, Синий Дженнер! Я был уверен, что ты сдох, и раскупорил бочонок, чтобы это отпраздновать!
— Плохой Ральф? — пробормотала Колючка.
— Это было давным-давно. — Старый кормчий отмахнулся, укладывая лук. — Обычно с годами люди становятся не такими плохими.
Команда Черного Пса бросила с носа веревку над водой и, несмотря на несколько проклятий из-за спутавшихся весел, команды стащили два корабля вместе. Синий Дженнер наклонился и схватил руку Ральфа. Оба мужчины сияли.
Колючка не улыбалась и свою руку держала на отцовском мече.
— Как, черт возьми, ты выбрался из той заварухи, в которую затащил нас младший Хальстам? — спросил Ральф.
Дженнер снял свой шлем и бросил его своим людям, почесав путаницу редких седых волос.
— Стыдно сказать, но я рискнул с Матерью Морем и поплыл.
— Тебе всегда везло с погодой.
— И все же мне попала стрела в задницу. Но несмотря на то, что я был тощим, боги благословили меня мясистым задом, так что болело не долго. Я посчитал стрелу удачей, поскольку она определенно спасла меня от невольничьего ошейника.
Ральф мягко коснулся пальцами шеи, и Колючка увидела отметины под бородой, которых никогда не замечала.
— Мне повезло меньше. Но благодаря Отцу Ярви, я теперь снова свободный человек.
— Отец Ярви? — Дженнер выпучил глаза. — Министр Гетланда? Который был когда-то сыном Золотой Королевы Лаитлин?
— Он самый, — сказал Ярви, проходя между морскими сундучками к корме корабля.
— Тогда это честь для меня, поскольку я слышал, что вас называют весьма хитроумным человеком. — Синий Дженнер приподнял брови, увидев Колючку. — У тебя теперь женщины тянут весла?
— У меня тут все, кто способен двигать мой корабль, — сказал Ральф.
— Почему у тебя такие странные волосы, девочка?
— Потому что пошел ты нахрен, — прорычала Колючка, — вот почему.
— О, а она свирепая! Черт с ним, с веслом, я сказал бы, что она может сломать мужика пополам.
— Не терпится попытаться, — сказала она, ничуть не польщенная.
Дженнер показал ряд желтеющих зубов с несколькими прорехами.
— Был бы я лет на десять моложе, вцепился бы в такой шанс. Но с возрастом приходит осторожность.
— Чем меньше остается времени, тем меньше хочется рисковать тем, что осталось, — сказал Ральф.
— Это верно. — Дженнер покачал головой. — Плохой Ральф вернулся из-за Последней Двери, девчонки сидят на веслах, и небеса ведают, что еще. Да уж, странные времена.
— А какие времена не странные? — спросил Отец Ярви.
— И это тоже верно! — Синий Дженнер покосился на мутное солнце. — Дело идет к обеду. Выйдем на берег и обменяемся новостями?
— Под обменом новостями ты имеешь в виду выпивку? — спросил Ральф.
— Имею, и немало.
Они нашли извилину реки, которую было легко оборонять, поставили сильный дозор и соорудили огромный костер, языки пламени которого хлестали во все стороны от непрерывного ветра, разбрасывая над водой фонтаны искр. Затем каждая команда откупорила свой бочонок эля, и было много завываний совершенно немелодичных песен, абсолютно невероятных историй, и веселье становилось все более буйным. Кто-то неблагоразумно дал Коллу пива, и он его быстро распробовал, а потом вскоре ему стало плохо, и наконец он заснул, к чрезвычайному отвращению его матери и чрезвычайному веселью остальных.
Но Колючку развлечения никогда особенно не развлекали. Несмотря на улыбки, все держали клинки поближе к рукам, а несколько человек смеялись так же мало, как и она. Кормчий Черного Пса по прозвищу Горбатый с белой полоской на лысеющей голове, казалось, вынашивал какую-то особенную неприязнь к миру. Когда он пошел отлить в реку, Колючка заметила, что он основательно осмотрел припасы Южного Ветра, и особенно окованный железом сундук Отца Ярви.
— Не нравится мне его рожа, — пробормотала она Бренду.
Он уставился на нее поверх своей плошки.
— Тебе ничья рожа не нравится.
Она никогда ничем не порицала рожу Бренда, но держала это при себе.
— Значит, его рожа мне не нравится больше других. Он один из тех, в ком нет ничего, кроме суровых взглядов и суровых слов. Морда, словно отбитая задница.
На это он ухмыльнулся, глядя в свой эль.
— О, ненавижу таких людей.
Ей тоже пришлось ухмыльнуться.
— Но под моей отталкивающей внешностью есть скрытые глубины.
— Отлично скрытые, — сказал он, поднимая чашку. — Но быть может, я начинаю их постигать.
— Как это храбро. Постигать девушку без ее позволения.
Он фыркнул элем через нос, разразился кашлем, и Одде пришлось постукать его по спине. Он как раз улучил момент и гудел свою корявую песню о том, как Бренд поднимал корабль. Спуск становился все круче, опасность все больше, и подвиг делался все более впечатляющим с каждым пересказом. Сафрит, сияя, смотрела на Бренда и говорила: «Он спас жизнь моему сыну». Единственный, кто спорил с сомнительными фактами, был сам Бренд, которому, казалось, было вовсе не комфортно от всех этих восхвалений, и он сидел словно на иголках.
— Как там, вокруг Расшатанного моря? — спросил Синий Дженнер, когда закончилась песня. — Прошел год с тех пор, как мы видели дом.
— По большей части все так же, — сказал Ярви. — Праматерь Вексен требует все больше от имени Верховного Короля. Последний разговор был о налогах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});