Цена звёздной пыли - NBRAINH
Огромная круглая дверь шлюза медленно переместилась в паз переборки. Помещение трюма внезапно дополнилось ещё одним подобием коридора, ведущего на борт неизвестного корабля. Воздух уже наполнил всё пространство моста, но перепад давления никуда не исчез. Напротив, он стал лишь ещё более явным, буквально разрывая головы спасательной команды изнутри. Легко было лишь одному члену команды — Тайне Хукер и этому, отчего-то, Джон совсем не удивился.
— Держитесь за поручни, — Эрик указал команде на удобные перила, расположенные по стенам моста. Сам он не разжимал своей руки ещё с того момента, как переступил шлюз. — Капитан Николас, вся команда покинула «Иллирион». Закрывайте шлюз.
— Отлично. Берегите себя, — Ник ободряюще кивнул по ту сторону линии, пусть никому из спасательной команды и не было суждено это увидеть. Каким бы бессердечным его не считали подчинённые, он заботился о каждом из них. Вполне возможно, именно это и служило причиной его отношения к Джону. — И приглядывай за Тайной.
Дверь шлюза позади спасательной команды поспешно закрылась, оставив тех в тоннеле между двумя кораблями. Никогда нельзя недооценивать возможность пробития обшивки неизвестного корабля, ведь если не закрыть шлюз первый и открыть второй… Каждый из тех, кто находится в пространстве моста, вполне может надеяться на возможность стать фаршем, просочившимся в щель пробоины.
— Открывай! — Эрик плотнее ухватил ближайший поручень и едва слышно вспомнил каждого из небожителей, о котором когда-либо слышал. Да, их не унесёт в вакуум в случае пробоины, но тот воздух, что уже был запущен в помещение моста, в случае резкого перепада давления мог — превратиться в настоящее цунами, уносящее их в глубины «Призрака», совершенно не заботясь о возможности расплющить спасателей о ближайшую стену.
Заблаговременно прицепившись к тем же поручням с помощью страховочных поясов, механики дружно провернули тот же трюк с ключами уже в отношении к «Призраку». Дверь корабля медленно последовала примеру своей коллеги с «Иллириона». Цунами не последовало, однако, порыв ветра успешно рванул в тёмную глубину корабля, едва не унеся с собой зазевавшуюся Тайну.
— Предмет благодарности обсудим позднее, — успешно схватив пошатнувшуюся девушку, торговый агент дождался штиля и шагнул в проём «Призрака», держа наготове тяжёлый фонарь. — Похоже, наличие электриков среди возможных выживших весьма маловероятно.
В трюме «Призрака» оказалось темно настолько, что луч фонаря едва справлялся со своей задачей, раздвигая царство мрака на вдвое меньшее расстояние, чем заявлялось в технических характеристиках устройства.
— Вы что-нибудь видите? — спрятавшись за углом входного шлюза со стороны моста, Эрик Найлс осторожно высунул нос в проём и попытался что-нибудь рассмотреть. Его голос едва не утонул в нагрянувшей вакханалии помех, но Джон всё же смог разобрать часть слов. Общение без рации стало невозможным уже в тот момент, как они покинули борт «Иллириона».
— Да, кажется я вижу испуганного щенка, — Джон шагнул в темноту и скрылся из вида остальной группы, напоминая о своём присутствии лишь бликами света.
— Щенка? — набравши в грудь воздуха, а в сознание — смелости, второй помощник капитана последовал примеру торгового агента и пересёк порог Призрака. — Где?
— Прямо за моей спиной, — отрезал Харлайл и присел на корточки, пытаясь разглядеть что-то под своими ногами.
Эрик несколько мгновений изучал помещение в поисках чего-то похожего на обещанного зверька и лишь потом понял, что имел ввиду Джон. — Очень смешно.
— Пыль, — Харлайл провёл по металлу полового перекрытия рукой и набрал целую горсть бесцветного песка. Последний лениво перетёк из его кулака обратно на пол, имитируя миниатюрный водопад и намекая на наличие слабого гравитационного поля, исходящего от корабля.
— Пыль? — уже освоившийся в полумраке, Эрик приступил к развёртке исследовательского оборудования. Джон был уверен, что он ходит с ним даже в уборную.
— Пыль, — торговый агент брезгливо стряхнул со своей перчатки остатки мелких частиц, устремил свой взгляд в проход, ведущий в основные помещения, и указал туда подоспевшим военным. — Займите позиции. Нельзя терять бдительность.
— И правда, пыль, — повторив те же самые телодвижения, что и Джон всего минуту назад, второй помощник убедился в правдивости слов агента и быстро упрятал небольшую горсть песка в прозрачный контейнер. — Интересно, откуда ей здесь взяться?
— Понятия не имею, — Джон Харлайл одобрительно кивнул двум офицерам, занявшим удобные позиции по обеим сторонам от прохода в коридор, и ещё раз вспомнил некогда полученные знания о системах очистки воздуха, устанавливаемых на суднах флота Республики. Воздух в помещениях кораблей постоянно фильтруется, а все частицы, так или иначе попадающие во внутреннюю атмосферу, прогоняются через электрическое поле и расщепляются на более простые соединения, которые впоследствии превращаются в газ. Чтобы на полу космического корабля образовался подобный слой пыли, должно было пройти как минимум несколько месяцев с момента выхода из строя одной из самых надёжных систем жизнеобеспечения, что в свою очередь делает невозможным наличие выживших как таковых. Однако, тот старик в капсуле… Он не мог провести в маленькой спасательной посудине столько времени, будучи раненным. Торговый агент быстро нащупал переключатель частот приёмника на своём запястье и несколько раз нажал на едва выступающую из ткани скафандра, небольшую кнопку. — Капитан Николас. Приём.
— Д-да! — видимо, уже успевший задремать, поддавшись тишине опустевшего капитанского мостика, Ник легко прокашлялся, и видимо, вытер слюни. — Докладывай. Приём.
— Взошли на борт «Призрака». Разворачиваем сенсоры и датчики измерения давления, — Харлайл ни на мгновение не опускал фонаря, но окружающее пространство, казалось, искажается и без его помощи. Темнота жила своей собственной жизнью, и обращать внимание на какого-то там человека, случайно забредшего на её территорию — было делом пустым.
— Вам уже удалось обнаружить экипаж? — в динамик ворвался звук подожжённой спички, что свидетельствовало о том, что капитан умудрялся нарушать собственное правило о запрете курения на борту.
— Никак нет. Трюм абсолютно пуст, если не считать… — Джон бегло провёл лучом фонаря по помещению и убедился в собственных словах. — Нескольких ящиков с провизией и огромного слоя пыли.
— Пыли? — капитан, судя по звукам динамика, умудрился подавиться дымом от удивления.
— Да, тут всё просто обсыпано этими весьма яркими следами запустения, словно команда забыла заплатить уборщице и дружно отправилась отдыхать на песчаных пляжах ближайшего астероида, — взгляд Джона привлёк металлический отблеск позади ящиков, где должны были располагаться шлюзы спасательных капсул. Тех самых, на одной из которых к ним прибыл попутчик. — Буду держать вас в курсе. Конец связи.
Глава 15
Решив не отвлекать и без того занятого Эрика, торговый агент приблизился к небольшому люку, расположенному в стене шлюза. При должном