Майра МакЭнтайр - Песочные часы
Ноги у нее были трехметровые. Худые, но с плавными линиями. Как по лекалу нарисованные. Лицо безупречное, словно над ним поработал один из лучших пластических хирургов, но у меня возникло такое ужасное ощущение, что у нее почти все было настоящее.
Или даже вообще все.
На ней были туфли на невозможно высоком каблуке и нереально короткая юбка, а голову венчали эксклюзивные солнечные очки, которые не дававшие ее темно-каштановым волосам падать на лицо.
Майкл встал между нами.
— Эмерсон, — сказал он настороженно, — это Ава.
Я улыбнулась, но уверена, что это было больше похоже на оскал.
— И мне крайне приятно.
Мы стояли, пристально глядя друг на друга, и я вдруг поняла, что веду себя как глупая маленькая девчонка, в которой не пойми с чего вдруг вспыхнула ревность, но я уверена, что каждая девушка, которой доводилось сражаться с кем-то за парня, знает, что чувствуешь в подобной ситуации.
И меня охватило ужасное чувство, что я проигрываю.
Чтобы хоть как-то прийти в себя, я развернулась и взяла дольку апельсина. Повернувшись обратно, я увидела, что Ава с Майклом сидят рядом вместе за столом и что она положила руку ему на коленку. Я снова отвернулась. И сжала апельсин так, что из него потек сок.
Я взяла у зайчика еще одно полотенце и вытерла капающий с пальцев липкий сок. Тишину нарушил низкий голос Дюна:
— Так что, Эмерсон переезжает в дом диссидентов?
— Нет, она всего на денек, — ответил Майкл. — Нейт, закрой уже рот.
— Мне показалось, что вы вчера приехали. Я слышал ночью голоса, — сказал Нейт, громко сглотнув.
Я снова развернулась, и вовремя: я заметила, как Майкл переложил руку Авы к ней на колени. Она выпятила нижнюю губку, и я задумалась о том, что же между ними происходит такого, чего я не могу понять.
— Кэт, мне надо с тобой поговорить, — сказал Майкл. — Наедине. У тебя сегодня будет свободное время?
— Да. — Кэт перевела взгляд с Майкла на меня, а потом на Аву, слегка нахмурив брови. — Мне надо кое-что сделать наверху, но я скоро спущусь.
Дюн встал, отодвинув стул. Он проехал по деревянному полу с таким неприятным звуком, что я напряглась. Еще больше.
— Пойду подготовлю оборудование. Вода ждет. — Дюн вышел, но через секунду его голова снова показалась в дверях. — Приятно познакомиться, Эмерсон. — Он посмотрел на Аву и снова исчез.
— Вода? — поинтересовалась я. — В каком смысле?
— Дюн мастер спорта, — ответил Нейт. — Легендарно известный.
— У него тоже есть особые способности. — Майкл показал на Нейта. — Нейт не только первый пожиратель протеинов, он еще…
— А, отложи этот рассказ до следующего раза. А что касается протеинов — я стараюсь набрать мышечную массу. Но не очень хорошо получается. — Нейт с ухмылкой показал на свою костлявую грудь.
Он поднялся со стула — кожа да кости — и вышел вслед за Дюном. А я осталась наедине с Майклом и Авой.
Она еще раз смерила меня холодным взглядом, перекинула волосы через плечо и снова повернулась к Майклу. На него она смотрела не такими ледяными глазами.
— Я хочу с тобой поговорить. В своей комнате.
Она тоже тут живет?
У меня скрутило живот. Теперь я поняла, что имела в виду Кэт. Она удивилась тому, что Майкл привел меня домой, учитывая, ведь здесь живет Ава. А я прошлой ночью лежала у него на коленях и изливала ему душу, пока Ава спала этажом выше.
А судя по тому, как она на него смотрела, они были не просто друзьями.
Глава двадцать седьмая
Майкл перевел взгляд с Авы на меня, задержав его на моем лице, — оценивал, наверное, возможные повреждения.
— Сейчас, я позабочусь об Эм… ерсон. Приду через секунду.
Позаботится? Это то, что он пытался сделать и прошлой ночью?
Когда Ава встала, он все еще смотрел на меня.
— Не задерживайся. — Она прошла мимо, даже не взглянув на меня.
Я вспомнила, как нашла ее фотографию у Майкла на полке, и пожалела, что не стащила ее.
С удовольствием бросала бы потом в нее дротики.
Я плюхнулась на пустой стул, скрестила ноги и руки и стала ждать, когда Майкл что-нибудь скажет.
— М-м-м… я, наверное, должен тебе все объяснить.
— Что объяснить? — Я старалась говорить беспечно, но прозвучало это скорее мрачно.
— Что это за люди. Я сказал тебе, что мы и «Песочных часах» занимаемся наставничеством и консультируем. — Майкл поставил рядом со мной еще один стул и чуть было не сел, но я так зло на него посмотрела, что он вместо этого поставил ногу на сиденье, положил на нее руку и продолжил свой рассказ. — Вчера ты видела, какой большой дом с участком мы занимаем.
— Видела.
— Дюн — с Самоа, Нейт — из Нью-Йорка, а Ава — из Калифорнии. Они живут здесь и учатся в школе, организованной Лайемом. — Майкл неотрывно смотрел мне в глаза. — Там есть и другие ученики, но многие приехали сюда с родственниками.
— При «Песочных часах» есть еще и школа? — спросила я, обрадовавшись такой новости, хотя она и оказалась весьма несвоевременной.
— Лайем подбирал преподавателей. Многие из нас вообще могли получить образование только у таких учителей, которые понимали наши особенности. Нейта с Дюном из школы попросили, поняв, что они не будут плясать под дудку Лендерса. И тогда они переехали сюда.
Я такого и представить себе не могла — чтобы ничего не приходилось объяснять, потому что у всех окружающих свои причуды, а не у тебя одной. Чтобы не надо было просить разрешения выйти из класса, потому что рядом с учителем во время лекции об особенностях размножения лягушек вдруг появилась девица-эмансипе из двадцатых и начала танцевать чарльстон.
— Там должно быть здорово.
— Да, в целом. Но столько людей с особыми талантами в одном помещении… — Майкл ухмыльнулся. — Расскажу тебе потом кое-что смешное.
После встречи с Авой я уже не думала, что Майкл в будущем сможет проводить со мной много времени. Хотя он, конечно, о будущем знал куда больше, чем я, но мне он ничего не рассказывал.
— Нейт назвал это место домом диссидентов. Почему?
— Так он зовет всех, кого вышвырнул Лендерс. Поскольку мы теперь против него, мы — диссиденты.
— А Аву же не вышвырнули? У вас с ней все завязалось до или после того, как вы поселились вместе?
— Стой! — Майкл удивленно покачал головой. — Все совсем не так. Я попросил ее сюда переехать всего две недели назад.
— А… — Я прикусила щеку, стараясь не выдавать свои чувства. — Ну, ясно.
— То есть, — Майкл пошел на попятную, — она жила в «Песочных часах» и пыталась помочь Калебу, а я не хотел, чтобы Лендерс мог за нее взяться. Надо беречь ее от него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});