Очистительный Огонь - Лаура Резник
– Не подходи! – Гидеон водил поднятой над головой рукой, описывая ею быстрые широкие круги.
Чандра увидела, как что-то ярко блеснуло в свете луны, вращаясь в воздухе и издавая угрожающее шипение. Это были те самые кинжальные плети, развернувшиеся и крутившиеся над головой Гидеона с бешеной скоростью.
Вспомнив, что у этой штуки были очень длинные острые лезвия, Чандра бросилась на землю и накрыла голову руками. Без магии, направлявшей гибкие клинки, кто знает, насколько хорошо Гидеон мог прицелиться.
Шипение сменилось шорохом металла, когда хлысты рванулись по прямой. Чандра взглянула сквозь пальцы и увидела, что Гидеон метнул оружие целиком, выпустив его из руки . Гоблин оказался прытким и уже преодолел некоторое расстояние, но он не мог обогнать летающие по воздуху металлические кнуты.
Пиромантка привстала на колени, не сводя глаз с убегавшей твари. Гидеон пустился вдогонку. Что-то коротко сверкнуло во тьме, и гоблин упал. Девушка встала и тоже побежала к ним.
Когда она поравнялась с Гидеоном, гоблин все еще лежал на земле, ворча и огрызаясь. Он сопротивлялся гибким лезвиям, опутавшим его короткие ноги.
– Мне не стоило сомневаться в твоей меткости, – Чандра тяжело дышала после забега.
– Это удача, – сказал Гидеон. – Честно говоря, я его едва видел.
– Чандра! – знакомым голосом обратился к ней гоблин. – Не убивай!
Она вздохнула.
– Привет, Шурл. Вот мы и встретились снова.
Глава десятая
Гидеон подхватил рукоять кнутов и резко дернул. Глаза Шурла полезли из орбит, и он издал ужасный стон от боли в связанных ногах.
– Как ты узнал, что они следили за нами? – спросила Чандра Гидеона.
– Тот, который напал на тебя, отбрасывал тень на каменную стену рядом с тобой. Я заметил это, когда он шевельнулся.
Чандра не видела на лице Гидеона признаков того, что его осенило. Стоило бы помнить, что он хорошо умел скрывать такие вещи.
Он слегка толкнул лежащего Шурла ногой. – Но я не знал, что еще один прятался позади. Они передвигаются тихо, правда?
– Не бей! – попросил Шурл.
– Объясни, зачем ты напал на нас, – потребовал Гидеон.
– Чандра скоро уходит.
Гидеон взглянул на девушку. – Ты напал на нее потому, что она собиралась уходить?
– Чтобы не поздно.
– Я думаю, он хочет сказать, – вмешалась Чандра, – что он напал именно сейчас, потому что я сказала ему, что скоро ухожу.
– Да! – Шурл был определенно доволен ее «переводом». – Не поздно.
– Зачем было вообще на нее нападать?
– Отвести к принцу Велраву.
– Что? – разозлилась Чандра. – Ты собирался сдать меня Велраву? Для его пропитания?
– Да.
– Теперь я понимаю, почему ты помогал мне, Шурл. Ради самого себя.
– Да, – вновь подтвердил гоблин.
Чандра смогла лишь пробормотать: — Подумать только, а ты начинал мне нравиться.
– Так ты один из прислужников Велрава? – спросил Гидеон.
– Да, – вновь отозвался Шурл.
– Понятно. И что?
– Дам Велраву. Велрав тоже даст.
– Ясно. То есть если бы ты привел Велраву красивую девушку-пиромантку, ты взамен получил бы что-нибудь хорошее, так?
Шурл выглядел настолько подавленным, насколько лишь может выглядеть дрожащий пленный гоблин. – Но не сейчас, – он взглянул на Гидеона и добавил: – Не убивай.
– Почему же? – Гидеон вновь резко дернул за рукоять оружия. Шурл задохнулся.
– Дай мне жить. Я тоже что-то дам.
– Что же ты нам дашь?
– Скажи, что надо. Я найду.
– Мне надо, – произнес Гидеон, – чтобы кто-нибудь ответил на мои вопросы.
– Вопросы? – не понял Шурл.
– Мои вопросы о Велраве. О Дирадене. О том, почему утро никогда не наступит.
Шурл задумался на некоторое время, затем предположил:
– Мудрая женщина?
– Да, – согласился Гидеон. – Я хочу поговорить с мудрой женщиной.
– Мудрая женщина из деревни, – горячо заговорил Шурл. – Все знает.
– Это далеко?
– Не далеко. Я отведу.
– Тогда я сниму сурал с твоих ног, – подтвердил Гидеон.
– Что?
– Оружие.
– Хорошо!
– А потом я свяжу им тебе руки за спиной.
– Плохо.
– Если ты будешь сопротивляться или попробуешь сбежать, пока я это делаю, – пояснил Гидеон гоблину, – я снова тебя поймаю, но уже не буду столь добрым.
– Ты можешь закончить так же, как твой друг, Шурл, – вмешалась Чандра.– Ты же этого не хочешь?
– Не друг, – пренебрежительно бросил гоблин.
– Тогда зачем ты притащил его с собой? – спросила Чандра. – Разве тебе не пришлось бы делиться с ним тем, что даст тебе Велрав?
– Сейчас нужна помощь, – ответил ей Шурл. – Потом убью.
Чандра смогла лишь пробормотать: – Вот вам и гоблинская честь...
– Я полагаю, напасть на женщину в одиночку было слишком страшно? – сухо спросил Гидеон.
– Не иначе как испугались моей красоты, – припомнила Чандра его недавние слова.
– Может, и так.
В голосе мага не было насмешки.
Лицо Гидеона скрывала тень, пока он не сводил глаз с гоблина, освобождая его ноги от пут. Чандра потрясенно смотрела на своего спутника, но тот сказал ей: – Возьми камень и держи его так, чтобы гоблин видел.
Закончив снимать сурал с ног Шурла, Гидеон приказал ему:
– Перевернись.
– Не вяжи руки, – подал голос гоблин.
– Перевернись, — потребовала и Чандра, добавив: – Иначе ты умрешь прямо сейчас, точно так же, как твой друг.
– Не...
– Заткнись и делай что говорят! – рявкнула пиромантка.
Не скрывая нежелания, Шурл перекатился на живот, позволив Гидеону перехватить его руки и начать вязать их гибкими лезвиями сурала. Гоблин вскрикивал от боли и протестовал, но Гидеон посоветовал ему перестать сопротивляться.
– Будет не так больно, если ты поможешь мне.
Когда маг удовлетворился тем, как крепко связан Шурл, он встал, держа рукоять сурала. Часть лезвия, тянувшаяся от рук гоблина к рукояти, служила своего рода поводком.
– Вставай, – скомандовал Гидеон гоблину.
– Не могу.
Чандра просунула свои ладони под ослабевшие руки гоблина и с некоторыми усилиями подняла его на колени. Затем они с Гидеоном взяли Шурла каждый под локоть, потянули вверх и поставили на ноги.
Гидеон настаивал: – А теперь веди