Kniga-Online.club
» » » » Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы

Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы

Читать бесплатно Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тому было проще.

Он успехом у девушек пользовался всегда, я даже ему иногда завидовал… раза два? Или три?

А, неважно. Все равно таких приятелей еще поискать!

В борделе было шумно, накурено и многолюдно. А еще позолотно и зеркально. И… было очень много женской плоти. Девушки ходили чуть ли не обнаженные, только кое-где прикрытые сверху полупрозрачными лоскутками и бусами, а снизу — длинными прозрачными юбками с такими разрезами, что я даже засомневался. Может, их просто тканью обернули?

Разумеется, белье как часть костюма не предусматривалось.

И конечно, навстречу нам вышла сама хозяйка. Госпожа Элиза — дебелая матрона за пятьдесят, с туповатым выражением раскрашенного лица. Наверняка маска. Чтобы из проституток подняться до владелицы борделя — надо обладать незаурядным умом. Это и скользит в острых взглядах, в быстром, совсем не равнодушном движении бровей, в тихом голосе, которым она отдает команды служанкам.

Вот нас приветствовали уже совсем иначе.

— Виконт…

— Госпожа Элиза, рад вас видеть.

Рене был сама учтивость. Склоняется над ручкой мадам — и я едва удерживаюсь от смеха. С таким же выражением наглец склонялся над ручкой принцессы. Да и самой Абигейли…

— Виконт! Я уж думала, что вы нас совсем забыли! А Луиза глаза выплакала…

— Забыть ваш дом, госпожа? Никогда!

— А что с вами за милые юноши?

— Госпожа Элиза, позвольте представить вам… Александр Леонард Раденор.

Я склоняюсь перед престарелой бандершей и так же касаюсь губами ее руки. А что? Чем она хуже тетушки? Просто та — шлюха в браке, а этой не повезло продать себя королю.

— Госпожа, знакомство с вами — честь для меня.

Элиза явно знает, кто я. Усмехается, на миг утратив маску.

— Ваше высочество, мы всегда рады вас видеть.

— Но не так, как его высочество Андрэ? — Я лукаво улыбаюсь.

— Как вы могли так плохо о нас подумать? Мы одинаково рады видеть всех принцев крови. — Вот теперь я вижу перед собой незаурядную женщину. И то, что она не прячется от нас, — приятно. Нас уже не считают потенциальными врагами.

— А их друзей? Госпожа, мой приятель — Томас Арнес.

Томми кланяется ничуть не хуже, чем я. И выглядит так же учтиво. И Элиза оттаивает.

Нет, если бы это была издевка, если бы мы хотели посмеяться над ней… Но я отчетливо вижу, что Рене ее уважает. А значит — стоит приглядеться к женщине повнимательнее.

— Прошу вас, господа, чувствуйте себя как дома…

Как дома я себя не чувствую, но послушно приземляюсь на один из диванчиков. Устраиваюсь поудобнее, приобнимаю подошедшую рыжую красотку… Руки скользят по мягким изгибам, и я чувствую возбуждение.

Хороша…

Я послушно заказываю девушке сладости, слушаю ее щебет ни о чем и все больше возбуждаюсь… пока не ощущаю полоску чешуи, пробежавшую по позвоночнику.

Твою мать!

Я собираюсь, вдыхаю, выдыхаю, успокаиваюсь…

Чешуя пропадает. Снова кладу руку на бедро рыженькой. Двигаю верх… Опять?!

В этот раз я понимаю, что теряю контроль над языком, и клыкам стало как-то тесновато во рту.

Ну и как быть?

Успокаиваюсь — возвращаю себе человеческий облик.

Волнуюсь — становлюсь тем, кто я есть.

А ведь девушка видеть меня демоном не должна. Иначе придется ее убить. Как-то это слишком для первого опыта…

Друзья уже ушли наверх с выбранными девушками, а я все сижу и думаю. И что мне теперь — навсегда оставаться девственником?

Звучит грустно…

Рыженькая поглядывает на меня с недоумением, а я все думаю, как бы поделикатнее отсюда смыться. Положение спасла госпожа Элиза, которая цыкает на девицу и присаживается рядом со мной.

— Ваше высочество?..

— Все в порядке, госпожа, — отвечаю я на невысказанный вопрос. — Просто…

— Просто это не совсем ваше. Я понимаю.

— Госпожа?

— Вы совершенно не похожи на вашего дядю. Скорее, на деда.

— А он…

Улыбка госпожи становится грустной.

— Он бывал здесь… иногда. Я тогда была намного моложе…

— Вы мне расскажете про него? Прошу вас, госпожа?

Сильно упрашивать и не пришлось. Госпожа Элиза вспоминает молодость, а мне интересно узнавать про деда, про мать — таких, какими их видели со стороны. Тем более — с такой неожиданной.

А еще госпожа Элиза была умна, наблюдательна — и обожала сливать мне кое-какую информацию.

Я же стал подтверждением ее триумфа над более молодыми и красивыми куклами. Если молодой парень приходит в бордель не ради девушек, а просто попить чаю с хозяйкой и поболтать с ней, да еще громко утверждает, что не променял бы это общение и на десяток прелестниц…

К тому же хозяйку, которая нашла чем завлечь ненаследного принца, поостереглись трогать как конкуренты, так и криминал, который сильно распоясался в прошедшие годы.

Девственником я остался. А вот друга приобрел. И кто знает, что было ценнее?

Ребята, конечно, пробовали кого-нибудь мне подсунуть, но я таки отговорился. Томми, конечно, я сказал правду. Какие уж тут интимные отношения с хвостом и чешуей? А Рене пришлось сказать, что я смотрю на девушку — и думаю, кто ею обладал за час до меня. И — не встает. Нет, я не против проституции. Пусть эти женщины зарабатывают себе как могут. Только без моего участия.

Есть такое слово — брезгливость.

Вы же не будете расчесываться гребнем, которым до вас пятьсот человек расчесывались?

А это — интимнее гребня. Ну и?

Я не ханжа. Я просто избыточно брезглив. Так-то…

Рене принял этот ответ и подсовывать мне девушек прекратил. Что и требовалось.

* * *

Намного больше мне понравился воскресный обед у Моринаров.

Граф Моринар принимает меня как родного. И в этом было очень мало от придворной надуманной сердечности, когда говоришь одно, а думаешь совсем другое. Нет, ему действительно нравился мой дед, при нем семейство Моринаров было в почете, и Анри Луис Моринар вовсе не видит ничего плохого в возвращении роду былого влияния. И побольше, побольше…

К тому же он не пресмыкается передо мной и не лебезит, а просто относится как к другу его сына. Рассказывает несколько интересных историй, дает парочку полезных советов, приглашает приходить в любое время…

Намного теплее к нам с Томми относится жена Анри — симпатичная полноватая блондинка лет сорока. Она почему-то решает, что я — несчастный сиротка, лишенный женской ласки, и принимается меня усиленно подкармливать и опекать. И с чего она взяла, что я такой?

Видела бы это Марта — точно бы убила. Ее деточку сиротой считают?!

Да не бывать такому!

Но я стараюсь не афишировать свое детство. Рассказываю, что из-за ломких костей провел много времени, не выходя из комнаты, что люблю читать…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полудемон. Месть принцессы отзывы

Отзывы читателей о книге Полудемон. Месть принцессы, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*