Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"
— Какого же? — Я сел удобней, чтоб лучше видеть собеседницу.
— Какого?! Не глупи, Марианна. У него на уме только любовницы и… это! Ну, ты понимаешь. Он неразборчив в связях и пользует женщин, будто они одноразовые вещи. Вжух-вжух — и в утиль!
— Ну уж, — я передернул плечами, — они, знаешь, тоже не против. Прыгают к нему в кровать и рады стараться.
— Только дурочки, не уважающие себя, так делают! — категорично заявила Мэделин. — Или служанки, которым нечего терять, такие как та, что скакала на нем, когда вы поменялись телами. Что ты говорила? Он просил ее бить его! Бить, Мари… И она ударила — вот что страшно. Нашли друг друга, как говорится…
— А что плохого в раскрепощенности? — я почувствовал раздражение. — Не всем же быть зажатыми инфантильными старыми девами, как нам с тобой.
Мэделин резко повернула голову и удивленно уставилась на меня.
— Хотя, конечно, ты права про ту извращенку, — опомнившись, я пошел на попятную.
— Мари, ты все еще переживаешь из-за разрыва помолвки? — ни с того ни с сего спросила Мэделин.
Я напрягся, вспоминая, о чем она вообще. Ах да, Ян Корст…
— Немного переживаю, — кивнул, отворачиваясь.
— Но в том нет твоей вины. Он сам вел себя безобразно. И знаешь, отец был прав, когда волевым решением разорвал ваши отношения. Вот Геррард — другое дело.
— Что? — я не уставал поражаться, как быстро сменяются темы в ее голове.
— Советник — тот, на кого тебе и правда стоит обратить внимание: умен, сам добился должности, невероятно одарен и…
— Так уж и сам, — я расхохотался.
— Что такое? — опешила «сестрица».
— Андрис — типичный ставленник! Вот что. Его на должность порекомендовал собственный отец. Того, кстати, тоже… У них династия советников, служителей короне, чтоб ты знала. Вся жизнь — карьера, и ни шагу налево. Вот и весь герой!
Мэделин внезапно подобралась, схватила одеяло и натянула его едва ли не до подбородка.
Я уже решил, что она догадалась, кто перед ней, когда девушка спокойным, не предвещающим беды голосом спросила:
— Откуда же тогда в этой династии дети? Если ни шагу налево. Значит, и Геррарды женятся?
Я понял, что вряд ли Марианна могла знать такие подробности про Андриса, и, немного подумав, ответил:
— А вот этого мне горничная не рассказала.
— Горничная? Ты говорила, что она вообще ужасно скучная и молчаливая. — Лицо Мэделин стало преображаться в некую маску а-ля воин, выходящий на тропу войны.
Дело запахло жареным.
— Слушай, — сказал миролюбиво, выставляя вперед руку, — все нормально…
— Где у меня родимое пятно-сердечко, Мари? — практически прошипела Мэделин, перебив мой порыв во всем чистосердечно признаться.
— Прямо-таки сердечко? — заинтересовался я. — Покажи.
— Мама, — шепнула девушка, бледнея.
— Не угадала. — Я отполз на всякий случай на другую сторону своей кровати. — Но давай вернёмся к сердцу, мне же теперь покоя не будет.
— Ты! Вы!!! — Ее глаза округлились, длинные пальцы вцепились в одеяло. — Не может быть!
— Спокойно, — попробовал урезонить ее я. — Не забываем про воспитание и все такое. Мне не нравится, как яростно горят твои глаза, мы все еще можем прийти к консенсусу и… Ай! Зачем подсвечником? Это же тело твоей сестры, мегера!
Запутавшись в одеяле, я успел увернуться от летящего предмета, но тут же свалился с кровати, как стреноженный конь.
— Помогите! Сьерра как вас там!!! — закричал, больше не пытаясь быть лояльным. — Я сдаюсь!
Марианна Айгари
— Слава всевышнему! — Тин выскочил на нас из-за поворота, когда Андрис Геррард как раз собирался пропустить меня вперед. Едва не столкнувшись со мной, молодой человек извинился и, уставившись на старшего советника, взмолился: — Увольте меня!
— Не сегодня, — категорично заявил Геррард. — Поговорим об этом, как только я немного разберусь с делами и позволю себе небольшой отдых.
— Но ведь у вас не бывает отдыха.
— Вот именно, ты уловил суть. — Андрис едва заметно улыбнулся, приложив указательный палец к губам.
Тин умолк, а старший советник, установив над нами полог тишины, продолжил:
— Теперь быстро рассказывай: что не так? В трех словах.
— Всё! Они снова… — Парнишка покосился на меня. — Того. Поменялись. А до этого поджог устроили. Или уже во время…
— Еще что-то?
— Да. Вас вызывает к себе его величество.
— Сейчас?
— Немедленно.
— Я буду через десять минут.
— Нет-нет. Вы не понимаете, там тоже беда. Настоящая.
Андрис, собравшийся было идти дальше, остановился, устало потер лоб, кивнул:
— Слушаю.
— Эру Даяну Черно — одну из прибывших девиц — пытались отравить этим вечером. Она чудом осталась жива. Такая светловолосая и наглая…
— Что?! — Старший советник посмотрел на испуганную меня, на стену с портретом одного из предков Буджерсов, на лестницу, ведущую к выходу, и раздраженно подвел итог: — Как все не вовремя, черт побери!
Я даже дар речи потеряла: кто-то пытался убить девушку, а единственное, о чем думал Андрис Геррард, — могли бы и попозже когда-нибудь все это сделать. Хотя, вспомнив ту самую Даяну, решила про себя, что не стану сильно осуждать советника за черствость…
— Да, совсем не вовремя, — сокрушенно заметил рыжий. — Ведь последней, с кем говорила эра Черно перед недомоганием, была принцесса.
— Аннет? — поразился Андрис.
— Нет же, Теона Флебьести. — Сделав огромные глаза, Тин что-то попытался показать жестами, однако, заметив, что никто его не понимает, договорил словами: — Король обещает убить всех нас с особой жестокостью, а потом танцевать на наших могилах эспанку. Ваше имя звучало чаще других.
— Он очень зол, — сделал закономерный вывод Геррард, не проявив ни капли страха. — Что ж, тогда, пожалуй, сначала и правда лучше сходить к нему. Марианна, вам понадобится кое-какая выдержка…
Советник повернулся ко мне, осмотрел с ног до головы и, задумчиво помолчав пару секунд, поправился:
— Вся ваша выдержка. Но вы справитесь.
— А можно мне не ходить?
— Нет, — в два голоса ответили мужчины.
— Мне кажется, лгать королю — это очень плохо, — попробовала воззвать к их благоразумию я. — И боюсь, если он спросит меня о чем-нибудь важном…
— Вы просто поприсутствуете, — перебил меня Андрис, указывая направление рукой. — На все просьбы и приказы будете соглашаться. Когда станет ругать, сделаете вид, что раскаиваетесь. Вот и вся наука.
— Уверены? — Я схватила Андриса за руку и потребовала: — Обещайте, что защитите меня, если что-то пойдет не так.
— Обещаю, — сразу ответил он, глядя прямо в мои глаза с таким выражением, что и мысли не возникло сомневаться в правдивости его слов. — Вам нечего бояться. Верьте мне.
— Хорошо, — тихо ответила я, отпуская его руку и следуя за ушедшим чуть вперед Тином.
Наш путь был недолгим. Всю дорогу я убеждала себя, что смогу изобразить принца достоверно и не разочарую Андриса, но у самой двери в кабинет короля меня накрыло волной паники. Только вот возможности выплеснуть накопленное уже не было.
— Ваше высочество, — стражник, стоящий у двери, щелкнул пятками сапог и чинно склонил голову, — вас ожидают.
Второй стражник постучал в дверь и, приоткрыв ее, сообщил о нашем прибытии.
— Пусть войдут! — гаркнул король, заставив меня пошатнуться.
Геррард, заметив промедление с моей стороны, сделал шаг назад и, многозначительно посмотрев, вкрадчиво проговорил:
— После вас, ваше высочество.
— Благодарю, — ответила я, сжимая кулаки, чтобы не видно было, как сильно дрожат пальцы.
Три шага… пять… восемь.
Я подняла глаза и уставилась на развалившегося в кресле мужчину. Волосы на его голове были растрепаны, словно он перепутал расческу с ветром, под глазами залегли фиолетовые мешки, да и морщин стало будто в разы больше, чем раньше. Этот человек казался гораздо старше того, что я видела утром в саду.