Kniga-Online.club
» » » » Рэйя - Первое мгновение вечности

Рэйя - Первое мгновение вечности

Читать бесплатно Рэйя - Первое мгновение вечности. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что случилось со мной? — уточнил Поттер.

— Я надеялся, что ты мне скажешь, — тихо признался Люпин. — Тебе неожиданно стало плохо, ты схватился за голову и упал, честно сказать, ты здорово меня напугал.

— Схватился за голову? — мальчик задумался и вздрогнул, когда память о кошмарной обжигающей боли всколыхнулась в его сознании. — Мой шрам, — хрипло сказал он и прочистил горло, — шрам болел.

— Шрам? — Снейп шагнул ближе и нахмурился. — Шрам на лбу?

— Вообще‑то, у меня нет других шрамов, сэр, — сухо заметил Гарри, на мгновение забыв с кем он разговаривает, о чем профессор зельеварения ему услужливо напомнил парой язвительных фраз, мальчик пристыжено опустил глаза, не заметив смешливого взгляда Ремуса, адресованного Снейпу.

— Но почему вдруг у Гарри заболел шрам? — Люпин помассировал переносицу.

— Ты у меня спрашиваешь? — декан Слизерина презрительно фыркнул и пристально осмотрел мальчика. — В силу того, что вы, как мне кажется, вполне здоровы, мистер Поттер, я бы настаивал на том, чтобы вы вернулись в свою гостиную, так как кабинет профессора Люпина это не лучшее место для ночевок.

— Мы у вас в кабинете? — Гарри виновато глянул на Ремуса.

— Учитывая ситуацию, он был ближе всего, — он пожал плечами.

— В больничное крыло ты отнести его не догадался, — в полголоса пробормотал зельевар и уже громче обратился к Гарри. — Ну что вы тут разлеглись, Поттер? — рявкнул он, и мальчика как ветром сдуло с кровати.

— Простите, профессор, — не уточняя, к кому именно обращается, сказал он, пытаясь одновременно пригладить волосы и расправить помятую мантию.

Вместе со своим деканом, Поттер добрался до подземелий, мечтая поскорее лечь спать. Получив на сон грядущий ещё порцию едких комментариев Снейпа относительно припадочности разных детей и любви одного конкретного ребенка устраивать показательные сцены, привлекая к себе внимание, Гарри, наконец, нырнул в гостиную, которая после стылых коридоров показалась мальчику очень теплой.

Как только за его спиной с тихим шорохом закрылся проход в гостиную, Гарри позволил себе болезненно поморщиться, помассировав ноющие виски. Все‑таки чувствовал он себя не так хорошо, как старался показывать.

Пустая гостиная, какой она показалась поначалу, неожиданно оказалась не пустой.

— Гарри, — к нему стремительно приблизился бледный, как полотно, Том, — где ты был?!

— Я…эм… — мальчик замялся, гадая, стоит ли рассказывать другу о случившемся. Приняв решение, он вздохнул, — Мне стало плохо и я,…ну вроде как вырубился ненадолго.

— Плохо? — мгновение спустя спросил Арчер. — Что случилось?

— Шрам болел, — Поттер зевнул.

— Почему? — после непродолжительного молчания уточнил Арчер, постепенно успокаиваясь.

— Откуда мне знать? — Гарри пожал плечами, шаг за шагом продвигаясь в сторону спальни. — Раньше такого не случалось.

— Хм… — Арчер помолчал. — Это случилось, когда сработали охранные чары?

— Угу…

— Ясно, — Том бросил на друга долгий изучающий взгляд, гадая, почему он так спокоен, — но это странно, что твой шрам заболел.

— Больше он не болит, значит пока беспокоиться не о чем, пойдем спать?

Друг остался стоять на месте, в его тёмных глазах горел хорошо знакомый Гарри азарт и он прекрасно знал, что пока тот не получит ответы на все свои вопросы, ему так просто сбежать не дадут.

— Все‑таки интересно кто это был… — задумчиво протянул Арчер.

— А? — Поттер снова зевнул.

— Кто проник в Хогвартс.

— Снейп говорит, что никто, — Гарри пожал плечами, — в любом случае, я рад, что ничего не случилось.

— Хм… — Том смерил друга задумчивым взглядом, — а ты, как я вижу, очень «обеспокоен» произошедшим… — саркастично заметил он.

— До истерики, — мальчик побрел в спальню, Арчер следовал за ним по пятам.

— И как ты себя сейчас чувствуешь?

— Паршиво, спасибо, что спросил.

— Не за что… — ухмыльнулся Том, и все же…все же он не мог понять почему, но его не покидало ощущение, что произошедшее с Гарри и вторжение в Хогвартс как‑то связаны между собой, но только как? И почему шрам, который по логике не должен болеть, вдруг…

— Том…

— Что? — Арчер вырвался из своих размышлений и посмотрел на Гарри, стоящего в паре шагов от него.

— Не делай такое страшное лицо, ничего не случилось, все живы, просто забудь, — Поттер развернулся на каблуках и вошел в спальню, оставляя друга наедине с самим собой.

— Ошибаешься, — тихо сказал Том, на губах его играла мрачная усмешка, — с этим проклятым шрамом что‑то не так… — неожиданно мальчик вздрогнул, и его улыбка стала шире. — Проклятым? Хм…интересно…

Продолжая тихо бормотать что‑то себе под нос, Том зашел в спальню и тихо прикрыл за собой дверь.

«Спорю на свою волшебную палочку, здесь не все так просто, как кажется», — подумал Арчер, проваливаясь в сон.

На соседней с ним кровати Гарри упал лицом в подушку, вдыхая еле ощутимый аромат хвои, исходящий от постельного белья, и почувствовал, как наконец‑то его охватывает долгожданное спокойствие. Впрочем, наутро, как и ожидалось, он проснулся совершенно разбитым и еле пережил два урока зелий, на которых Снейп просто превзошел сам себя, упражняясь в язвительности.

Том, что удивительно, больше не заводил разговоров о произошедшем, за что Гарри был необычайно ему благодарен. Ещё одного допроса с пристрастием он бы не пережил, мальчик и так целый день практически спал на ходу. Хуже всего дело обстояло с домашним заданием, которого почему‑то было очень много и которое никак не желало выполняться.

— Черт, — Гарри потер покрасневшие глаза и упрямо уставился в учебник по чарам, — ничего не понимаю.

— Так иди спать, — откликнулся Том, развалившись на диване, в отличие от друга он уже всё сделал и теперь читал какой‑то фолиант о древних магических родах. Гарри заглянул в книгу друга и по–кошачьи улыбнулся.

— Кажется, кто‑то верит в собственную ложь? — тихо заметил он.

— А я разве сказал хоть слово лжи? — Арчер невинно потупился. — Я же правда жил в маггловском приюте и действительно не знаю кто мои родители, да и про Арчеров не я сказал, а Оливандер, — он лукаво улыбнулся. — Вдруг я наследник богатой семьи и даже не знаю об этом?

— Да, это было бы упущением с твоей стороны, — ухмыльнулся Поттер, возвращаясь к своему домашнему заданию, — нет, что‑то, черт возьми, не так с этим параграфом, — через минуту пожаловался мальчик, захлопнув учебник, — бессмыслица какая‑то.

— Ты о левитации? — неожиданно рядом с Поттером возник Блэйз Забини и, не дав сокурснику ответить, весело продолжил: — Вот и я говорю, чушь какая‑то, они там пишут, что вес поднимаемых предметов ограничен, но это же глупо, магия может сделать, что угодно, и если я захочу поднять в воздух дом, то он должен взлететь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Рэйя читать все книги автора по порядку

Рэйя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первое мгновение вечности отзывы

Отзывы читателей о книге Первое мгновение вечности, автор: Рэйя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*