Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина
Себестоимость первого воротника, если не считать труд оказалась не так уж и велика. Чуть меньше трех салемов. Ну, салем на зарплату и доставку откинем. Моя прибыль будет больше ста процентов. Это была отличная новость.
На ценники я пустила кусок старой кожи. Просто небольшой квадратик с общей суммой. Главное не перепутать, к какому воротнику какой пришить. Но леди Росса отличалась аккуратностью. Объяснив ей принцип, по которому устанавливается цена, я угомонилась. Пусть теперь дамы работают. У нас есть еще неделя на производство.
А я вызвала для беседы гвайра Курфа. Мне, кроме денег, нужен был нормальный отчет о производствах в деревнях.
Самый обыкновенный мужчина, лет сорока пяти. Ну, попахивает от него, так здесь с мытьем сложно. Рассказывал о проблемах с доставкой готовых изделий в город. Одно из сел находилось за небольшим болотом, нужно новую гать мостить, иначе не проехать будет летом. Там делали глиняную посуду. Все село делало. Потом везли в город продавать. Земель там пахотных мало, только на прокорм, зато налог они платили деньгами. Недалеко от деревни есть карьер глины, пласт толстый, хватит еще не на одну сотню лет. И посуда у них хорошая, берут в городе охотно. Ну, последние то годы во всей торговле упадок, но сейчас дороги без мародеров, даст Всевышний — восстановится.
Думаю, пока не растаяло болото — стоит съездить и посмотреть. Мне нужен кирпич для печей. Надо прикинуть, что выгоднее возить — глину или уже готовый кирпич. Хорошо бы глину найти поближе, но гвайр не знал, есть ли.
В каждом селе были сапожники, но работали они только на своих, в город не возили практически. Да и летом крестьяне босиком ходили, так что шили только солидную зимнюю обувку. Тут я вряд ли что-то смогу вырулить себе.
В одном из сел ткали шерстяную ткань. Тонкую и дорогую. Но всего две мастерицы. И станки у них нужные есть. Сырья мало хорошего.
Значит, нужны породистые овцы. Можно попробовать и коз. У них шерсть и пух, вроде бы, должны быть еще лучше. Ну, насколько я помню, самый ценный как раз козий пух.
Еще одна гончарная мастерская есть в ближнем селе, там глиной занимаются три семьи. Но там цвет у глины другой, посуда не такая красивая, берут похуже.
Я насторожилась!
Светлая там глина. Не белая, но цвет не очень красивый.
Господи, помоги! Если это то, что я думаю, я крестьянам в каждый дом по корове купить смогу!
Туда я назначила поездку на завтра.
Пришлось достать драгоценную бумагу. Разрезала листы и сшила себе нечто вроде тетради. Пусть несколько неровно, это не важно. Зато самое важное я записала.
Вызвала капитана Кирка и объяснила, куда ехать хочу.
Тут вам не там… Без охраны и нос за ворота лучше не высовывать. Это в город можно с двумя солдатиками съездить. А Марк перед отбытием слово с меня взял, что без одобрения Кирка я одна никуда не вылезу. Мало ли, где какие бандиты недобитые…
Капитан сказал, что к утру отряд будет готов. Десять человек сопровождения плюс два моих телохранителя. С ума сойти…
Поговорила с капитаном, решили нанять в охрану еще десять человек. Ездить я буду много, тут уж не от меня зависит. А мотать замковую охрану каждый день — не лучшее решение. Выбирать людей я доверила ему. Всяко он лучше меня понимает, кого можно взять.
Вызвала гвайра Бланда. Говорили долго. Понимающий дядька оказался. Ну, не то чтобы душой за крестьян болел, но дело свое знал. Достали карту графства. Огромный рулон тонких выделанных кож сшитых в один лист. Лист приколочен к шесту и на него же скручивается. Тяжелая, зараза! Показывал, где пахотные земли. Не так их и много. Зато урожаи здесь обильные, ну, если лето не холодное. Во всяком случае, себя хлебом графство обеспечивает и на продажу есть. В последние годы, конечно, пообнищали. Скотины в деревнях почти нет, кое-кто и семян не имеет.
— Как скажете графиня, непременно список вам в руки подам.
Рассказал подробно, какие овощи выращивают. Маловато. Тут надо подумать, возможно прикупить семян стоит и несколько разнообразить огороды. В основном репа — самый ходовой продукт. Ну, морковь-лук-капуста. Свеклу выращивают для детей — как лакомство. Горох и фасоль тоже есть. Редиску и огурцы выращивают, но считают баловством для городских. Недавно появились фрукты новые. Как раз два года назад привозили купцы семена. Красные такие шары на кустах. Два человека пробовали выращивать — еле продали. Говорят, яблоки вкуснее. И еще земляные яблоки есть. Но никто возится не захотел, потому и не купить это. Ну, если графиня прикажет, можно в Грижске поискать. Говорят, на одном из балов герцога Грижского подавали эти самые яблоки. На блюдах шары белые уложены, а сверху пудрой сахарной посыпано. Пробовали с интересом, конечно, но больно пресный вкус. А сам гвайр Бланд не пробовал. Кто же его пригласит то на герцогский бал?
Непременно графиня прикажет! Обязательно! Прямо сейчас и приказываю!
Да, я прекрасно помню историю картофеля в России. Тоже чуть не силком внедряли. Ну, просто отличные новости. Немного хуже с садами. Так вроде растят яблони и груши, вишни есть у некоторых. Но в основном такое на продажу идет. Место есть для садов, но для себя не хотят растить. Семья? Есть у гвайра семья, а как же. Это вот гвайр Курф все в холостяках. А у него, у гвайра Бланда и жена при замке живет и дочка-невеста. А сынок маленький совсем еще. Три месяца всего.
Чем дочка занимается? Так чем все девушки занимаются? Ждет, пока папа жениха найдет. Сколько? Да вот четырнадцать уже, но пока жалко, пусть еще годик при родителях посидит. Жена очень просит, боится, что родит рано да и не переживет. Да и приданое подкопить нужно.
Сама заработает? На приданое? Это как? Работницей? Ах, простите графиня, мастерицей. Это как компаньонка? Нет? А как же тогда? Конечно, вышивать умеет и шить. Жена всему учила. Хорошо ли? Так кто ж его знает? Не больно он, гвайр, разбирается в бабских тряпках. Жена вот хвалит. Ну, так известное дело — мать…
Подумать бы нужно, ваша светлость, с женой там обсудить…
— Нет, ваша светлость, не будем мы тянуть с размышлениями. Три салема в месяц — очень достойное предложение. Очень. И больше ничего от нее не потребуют? Только сидеть и шить? Что-то меня сомнение берет, что за шитье такие деньги платят. Ну, вам, ваша светлость, виднее, конечно. На всё ваша воля. А я сегодня же с женой посоветуюсь и завтра вам всё обскажу.
Глава 40
Мне нужна была помощь свекрови. Но идти и предлагать ей что-то — бессмысленно. Она просто не станет слушать. По данным разведки, которую олицетворяла Фица, сидеть мадам уже может. Перед сном горничные всегда немного сплетничали. В глазах прислуги я приближалась к ангельскому чину. Ну, это они погорячились, конечно.
Но в зал мадам пока не выходит — думаю, побаивается усмешек за спиной. С одной стороны — правильно делает. С другой…
Я придумала, как вызвать ее к себе… Только нужно тщательно подготовиться!
Воротники я разложила на всех поверхностях в кабинете. Где-то подстелила шелк, что бы не запылить, где-то — бархат. Лежали они так, чтобы максимально бросаться в глаза от входа. А предлог для визита я придумала просто отличный! Сегодня с утра я объявила горничным, что запрещаю им выходить из спальни в ночное время. Якобы, беспокоюсь об их нравственности. Тетушка Шапо, самая пожилая из них, посмотрела на меня с сомнением. А две горничные графини переглянулись и явно обрадовались.
В зале, где стояли обеденные столы, на стене, в стороне от камина, висели часы с гирями. Один из лакеев имел обязанность два раза в сутки подтягивать гири на медной цепочке. Ну и начищать их периодически до блеска. Стекла на часах не было и медный циферблат изредка чистила фрейлина. Лакею не доверяли такую тонкую работу. Стрелка на часах была всего одна — часовая. Минут здесь не наблюдали. Но и такие часы были и роскошью и подспорьем в ведении хозяйства. И еда подавалась по времени, и экипаж подавали к определенному часу.