Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Фруктовый торт Луизы

Нобору Ямагути - Фруктовый торт Луизы

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Фруктовый торт Луизы. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вращая глазами, та проглотила жидкость.

- Фу! Чт! Что ты делаешь?!

- Зачем ты собираешься приготовить сласти? - скрестив на груди руки, спросила Монморанси.

- Дура, что это ты... понимаешь, ведь сходство вкусов в отношении собственноручно приготовленных сластей в том же самом виде является сходством характеров со своим партнером... - принявшаяся безостановочно болтать Луиза зажала рот руками. - Ты! Проклятье, что за лекарство ты мне...

- Это - зелье "Во что бы то ни стало, ответь на любой вопрос". Однако, что в этом случае можно сделать? Как бы там ни было, твой нынешний рассказ - правда?

- ...Правда или нет - я не знаю. И все же, это беспокоит, разве нет?

Покрасневшая Монморанси кивнула:

- Н-нуу, не то, чтобы не беспокоило.

- Значит, буду готовить сласти.

- Даже если ты это говоришь... - подружка Гиша склонила голову набок, а затем с громким восклицанием хлопнула в ладоши. - Я знаю одного человека.

* * *

- Поэтому вы ко мне и пришли? - спросила Кэтти де Ла Ротт, глядя на Монморанси и одетую в фартук Луизу, которые явились вместе. Это была миловидная девочка с аккуратно подстриженными волосами каштанового цвета, которая училась на втором курсе Академии Волшебства. Она была на год младше пришедших к ней студенток. Эта обладающая непостоянством девочка[2], которая некогда сгорала от страсти к Гишу, и одно время бегала за приобретшим популярным Сайто, теперь с изумленным видом уставилась на двух явившихся в ее комнату посетительниц.

- Значит, сходство вкусов в отношении собственноручно приготовленных сластей в том же самом виде является сходством характеров со своим партнером... Мисс старшекурсницы, вы попробовали какое-то иностранное блюдо?

- С нами все в порядке, однако...

Кэтти поневоле согласилась, ведь если она откажет, то эта парочка может быть опасной. Приготовление кондитерских изделий являлось хобби этой девочки. По сути, в ее комнате было подобрано все оснащение. Духовка, резервуар для хранения воды. И еще - склад для хранения ингредиентов на холоде (для этого была использована магия)... В Академии Волшебства было немало учеников, которые перестраивали свои комнаты, руководствуясь собственными предпочтениями. Поскольку они возвращали помещение в исходный вид, когда заканчивали обучение, то им не высказывали много претензий.

- Собственно говоря, а какие сласти подойдут?

- Чтобы тому, кто их съест, они показались такими вкусными, словно он уже в раю, - пояснила Луиза.

- Чтобы тот, кто их съест, не забыл их вкуса до конца своей жизни, - высказалась Монморанси. Затем обе девицы с суровым видом переглянулись и совершенно серьезными голосами заявили: "Это тоже подойдет".

- Это невозможно, - когда Кэтти произнесла такое, Луиза бросилась ее душить, а подружка Гиша схватила девочку за волосы.

- Ай, больно, больно!

- Все в порядке, немедленно научи нас!

- П-поняла! Поняла, поэтому, пожалуйста, прекратите!

Задыхаясь, Кэтти воскликнула:

- Ладно, хорошо, как насчет фруктового торта?

- Скууучно.

- Зауряяяядно.

- ...Отправляйтесь, пожалуйста, в свои комнаты.

Тогда две девицы немедленно изменили свое отношение:

- Ладно, возможно, это подойдет.

- Отлично. К тому же - просто.

Кэтти, которая хотела, чтобы эти две старшеклассницы быстрее ушли, начала проворно собирать ингредиенты:

- Значит так. Сначала...

* * *

На следующий день вечером...

Когда Сайто вернулся с тренировки Отряда Рыцарей Ундины, в комнате никого не было.

Вместо этого на столе стояла тарелка, накрытая салфеткой.

- Зачем это?

Когда он попытался поднять салфетку, оказалось, что там лежит маленький фруктовый торт. Наполненный розовыми ягодами, он выглядел вкусным. Вероятно, это приготовила Сиеста?

Сайто устал на тренировке и был голоден, поэтому отщипнул кусочек и поднес его ко рту.

- Хмм...

И тогда шкаф открылся, и из него выскочили Луиза и служанка.

- Ах! Что это, в чем дело?!

- Съел? Съел? - хозяйка с пугающим выражением лица подсела к нему поближе.

- Съел? Ну, съел? - Сиеста вне себя подступила вплотную к Сайто.

- С-съел, однако... Возможно, это было недопустимо?

Две девочки энергично замотали головами.

- Да что это с вами? Не пугайте меня. Кстати, это приготовила Сиеста?

Когда он это спросил, служанка начала что-то говорить, а Луиза зажала ей рот рукой.

- О-ошибаешься. Э-это было заказано в городской кондитерской. И что-то не хотелось есть. Ладно, как оно на вкус?

Сайто пытался подобрать слова, однако...

- Нуу, не то, чтобы оно невкусное, и все же... Возможно, не настолько, чтобы платить за него деньги...

У Луизы уныло поникли плечи. А Сиеста, почему-то пританцовывая от радости, прижалась к груди мальчика.

- Вот так! Все-таки Сайто больше нравятся сласти, которые он ел вчера!

- Ага. Определенно, они были вкусными.

Луиза в подавленном настроении забралась в кровать.

- Что такое? Что-то случилось?

- Ничего...

* * *

На следующий день хозяйка все также с уныло поникшими плечами отправилась на уроки. К ней с улыбающимся лицом подошла Монморанси:

- Луиза, как дела с твоим десертом? Когда я заставила Гиша съесть, он сказал: "Мне еще не приходилось есть таких вкусных кондитерских изделий!", вот так! Действительно, то, что ты говорила по поводу сходства вкусов в отношении сластей - похоже, правда.

После этого Луиза злобно взглянула на Монморанси.

- Наверняка, у твоего кавалера нет вкуса. Полагаю, поэтому он и сказал, что ему понравилось.

- Да что это с тобой? Вероятно, тебе сказали, что было невкусно? Хи...! - у подруги Гиша вырвался сдавленный смешок, однако Луиза даже не побеспокоилась затеять ссору. Аааах, все-таки, мое сердце разбито.

Неужели все-таки у нас сходство характеров неприемлемое...

Если подумать, ведь мы все время только и делаем, что ссоримся. В последнее время не доходит ни до флирта, ни до открытого приставания. Может быть, только мне приятно, когда меня обнимают настолько крепко, что хочется умереть, а Сайто, возможно, так не думает...

И вот, когда, размышляя о том и о сем, Луиза с уныло поникшими плечами вернулась в комнату...

Там находился ее фамильяр в каком-то нервозном состоянии.

- У тебя что-то случилось?

- Нет... - мальчик почесал затылок. - А вчерашнего фруктового торта уже нет?

- Что?

- Да, знаешь, когда ел, даже и не думал, что такое случится, и все-таки... Как-то странно затянуло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фруктовый торт Луизы отзывы

Отзывы читателей о книге Фруктовый торт Луизы, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*