Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя
- Где ты пропадал?
- Искал сокровища.
- О чем ты думал: уехать и не предупредить об этом свою хозяйку?
Луиза скрестила руки на груди и уставилась на Сайто. Мальчик заметил, что ее глаза опухли.
- Разве ты не уволила меня?
Луиза потупилась и заговорила таким голосом, будто собиралась заплакать:
- Я полагаю, ты заслужил возможность все объяснить. Если есть то, что ты хочешь сказать, то говори это сейчас.
- Что тут объяснять? Я не сделал ничего. Речь идет о Сиесте, не так ли? Она была близка к тому, чтобы упасть, и я попытался поймать ее. Из-за этого я и сам упал, но со стороны казалось, будто я толкнул ее на кровать.
Реальной причиной было то, что Сиеста вдруг начала снимать свою одежду, но ради девочки он не стал говорить этого.
- Значит, на самом деле ничего не случилось?
"Ничего. Почему ты так сердишься? Это был первый раз, когда она пришла в комнату. Как будто что-то подобное уже случалось. И все же, почему ты сердишься? Чем занимались я и Сиеста - это не твое дело, верно?" - проговорил Сайто.
Луиза думает обо мне лишь как о фамильяре. Единственная причина, по которой она стала лучше относиться ко мне - ее неожиданно обретенное сострадание к животным.
- Это - не мое дело, но в каком-то смысле - мое.
- В каком же это?
Луиза уставилась на Сайто и застонала.
Она дернула его за рукав. Шепча что-то вроде: "Ну, извини" и "Не стоило так сильно беспокоиться", Сайто отвел взгляд от Луизы. Он смотрел на самолет.
Луиза почувствовала, что скоропалительно сделала неправильные выводы. Ей было стыдно, что она заперлась в своей комнате и дулась. Она применила смертельную технику, которую берегла про запас. Это был секретный девичий метод, который сметает любое подозрение, гнев, противоречие, и даже тот факт, что Луиза сама выгнала Сайто. Девочка зарыдала.
Ручьи слез текли из ее глаз.
- Где ты был все это время! Идиот! Я тебя ненавижу!
Всхлипывая, она вытерла слезы тыльными сторонами ладоней.
- Э-эй, не плачь.
В панике, Сайто положил руки на плечи Луизы. Она зарыдала еще сильнее.
- Я ненавижу тебя! Я тебя ненавижу!
К ним подошли Кирхе, Гиш и Табита, держа в руках швабры и пыльные тряпки. Поскольку они пропустили уроки, их наказанием было вымыть все окна в Академии. Сайто же не являлся ни дворянином, ни студентом Академии, поэтому наказание его минуло.
Гиш посмотрел на него, пытающегося утешить Луизу, и усмехнулся:
- Эй, довел хозяйку до слез, и ничего не можешь поделать?
Кирхе глухо проворчала:
- Уже помирились? Это не интересно...
Табита просто указала на них и произнесла:
- После дождя приходит хорошая погода.
* * *
В эту ночь...
Луиза лежала в своей постели, крепко прижав свою подушку. После того, как Сайто снял куртку, девочка тут же накинула ее поверх пеньюара. Она отчаянно притворялась, что читает книгу. Сайто оглядел комнату, в которой не был почти неделю. Всюду стояла обеденная посуда.
- Ты, значит, уроки вообще не посещала.
Монморанси едко сообщила это, когда Сайто со своей хозяйкой проходили мимо по коридору. Она также сказала Луизе, что та отсутствовала слишком долго, но девочка просто проигнорировала эти выпады и ушла.
Когда мальчик проговорил это, Луиза развернулась и уставилась на него.
- Что-то не нравится!?
"Ты нормально себя чувствуешь?" - спросил Сайто, выглядевший взволнованным.
Она хотела сказать: "Кто, по-твоему, виноват, что я пропускала уроки?" - но гордо промолчала. Натянув одеяло на голову, она свернулась калачиком. Сайто почесал голову и посмотрел на соломенную подстилку. "Все-таки она ее не выбросила", - подумал он, тепло глянув на Луизу.
* * *
Прошло три дня.
Кольбера разбудил крик петуха. Похоже, что учитель задремал, сам того не осознавая. Он уже три дня не ходил на уроки, а трудился в своей лаборатории. На уровне его глаз располагалась колба, закрепленная над спиртовкой. Из колбы выходила стеклянная трубка, в которой выпаренный реагент охлаждался и конденсировался в мензурку слева. Это был последний этап. Кольбер понюхал бензин, взятый у Сайто, и, сосредоточившись на этом запахе, начал медленно произносить заклинание "Алхимии" на вещество в мензурке.
Клуб дыма поднялся над сосудом, и вещество внутри изменило цвет на желтовато-коричневый. Учитель понюхал полученную жидкость. Сильный запах бензина ударил в нос. Кольбер со стуком распахнул дверь и бросился на улицу.
- Сайто! Сайто! Я сделал это! Я сделал это! Я закончил его создание!
Запыхавшийся учитель подбежал к мальчику, который проверял самолет, и протянул ему бутылку из-под вина, внутри которой была желтовато-коричневая жидкость. Сайто открыл крышку топливного бака, который находился спереди лобового стекла. На крышке стоял замок, поэтому пришлось попросить Кольбера наложить заклинание Отпирания. В бак залили две бутылки бензина.
"Я проанализировал состав вещества, которое ты мне дал, - с гордостью объяснял Кольбер. - Оказалось, что оно состоит из ископаемых микроорганизмов, так что я искал что-то подобное. Я решил использовать ископаемые деревья... другими словами уголь. Затем я пропитал его специальным катализатором и извлек аналогичные вещества. Несколько дней я производил извлечение, а потом наложил заклинание Алхимии и превратил это в...
- ...Бензин, так?
Кольбер кивнул и поторопил Сайто:
- Быстрей, заставь эту мельницу вращаться для меня. Я был так взволнован, что даже не спал.
Налив топливо, Сайто вернулся в кабину. Информация о том, как запустить двигатель и поднять в воздух истребитель, появилась в его мозгу. Для запуска двигателя нужно сначала крутануть пропеллер. Сайто высунул голову из кабины:
- Мистер Кольбер, не могли бы вы крутануть пропеллер, используя магию?
- Я думал, что он вращается, используя силу сгораемого бензина?
- Чтобы запустить двигатель, коленчатый вал внутри надо провернуть вручную. У меня нет инструмента, чтобы провернуть пропеллер, так что, не могли бы вы использовать магию, пожалуйста.
Кольбер кивнул. Сайто начал готовить самолет.
Во-первых, он установил источником топлива бак, в который только что залил бензин. Затем он поставил рычаг управления составом горючей смеси и рычаг управления шагом пропеллера в их оптимальные положения. Руки Сайто действовали сами по себе. Сила Гандальва выполняла все операции. Он открыл створки капотов и закрыл заслонки маслорадиатора. Когда Кольбер применил заклинание, пропеллер заурчал. С широко открытыми глазами Сайто правой рукой нажал кнопку магнето в нужный момент. Левой рукой он схватил рычаг управления двигателем и подал его чуть-чуть вперед.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});