Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя
Желающие его как-то перевести - добро пожаловать.
15
Издательство Коданся выпускало перевод на японский язык трилогии А.Дюма о приключениях Д'Артаньяна и его друзей под другим названием - "История Д'Артаньяна", - и с другим разбиением на тома (в итоге, томов получилось одиннадцать: два - для первой книги, три - для второй и шесть - для третьей). Данная цитата взята из первой части книги "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя". В русском издании она звучит так:
"...глядела на свою неугомонную подругу голубыми глазами, светлыми и чистыми, как небо в тот день. Ее белокурые пепельные волосы, изящно причесанные, обрамляли мягкими кудрями перламутровые щечки... она с досадой пожимала нежными белыми плечами, которым, так же как рукам, недоставало еще округлости и пышности".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});