Kniga-Online.club
» » » » Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри

Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри

Читать бесплатно Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Домаанский слегка нахмурился и жестом подозвал к себе начальника охраны, шепнул тому пару слов, после чего рыцари поделились на два отряда. Одни сопровождали Гидеона, Эвелин и Трея в поместье, а другие отправились во владения Центрийских…

Дебуа понимающе помалкивал, не задавая лишних вопросов. В поместье же и впрямь царила паника.

По этой причине третий принц приказал аккуратно доставить леди Бьякко до её комнаты и вызвал доверенного врача:

— Мейстер, я прошу вас тихо осмотреть леди Бьякко. Обо всех её ранениях докладывайте лично мне и, конечно, данная информация не должна распространяться.

Старик почтительно кивнул и сразу же направился в покои Эвелин.

Только после этого слугам сообщили, что всё в порядке и принц благополучно вернулся. Гидеон заперся в своём кабинете с Треем и вздохнул, наслаждаясь долгожданной тишиной.

Впрочем, недолго.

— Деон, что происходит? – требовательно спросил Трей. – Это какое-то безумие! Ты резко пропадаешь посреди ночи, в твоем кабинете беспорядок, а потом появляешься вместе с Бьякко и… Боги, что с твоей рукой?!

— А… - равнодушно выдохнул принц. – Ожог.

Подумав, он, всё же, вызвал другого врача, который наложил на руку компресс. После этого Гидеон задумчиво оглядел свой кабинет, который и вправду находился в редком беспорядке.

— Эй, друг… - Дебуа щёлкнул пальцами перед носом застывшего принца, который сразу же мотнул головой. – Серьёзно, объяснись!

— Ну… - Гидеон тяжело опустился в кресло. – Ко мне прислали служанку, которая должна была меня отвлечь надолго. После этого я заподозрил, что в поместье творится нечто страшное.

— Служанку? – изумился Трей. – Но… Как ты понял, что она…?

— Этот запах, - усмехнулся Гидеон, - запах её духов. Очень редкий и специфический афродизиак. Сводит с ума мужчин, опьяняет… Пришлось вылить горячий чай на руку, только это сохранило мне ясный рассудок. Я смог заключить её под стражу.

— Чёрт… - выругался Трей. Он не спрашивал, откуда Деон так чётко распознал аромат, потому как… Был наслышан об истории рождения Гидеона.

— А потом я встретил Дейю Центрийскую. Она больше походила на нервного призрака, - усмехнулся третий принц, - но сейчас я ей благодарен. В конце концов, именно она направила меня в то поместье, куда отвезли Эвелин. Если бы не эта своевременная помощь…

Трей нахмурился. Он складывал в уме сказанное и пришёл к правильным выводам:

— Неужели, Адриан Центрийский пытался склонить Бьякко к…?

— У него не вышло, - ровно ответил Деон, поджав губы, - я успел вовремя.

— Что ты будешь с ним делать? Этот ублюдок покусился на леди с отбора, - агрессивно качнул головой Дебуа.

— К несчастью, я не волен судить Центрийского, - медленно произнёс Гидеон, - и потому отдам приказ отвезти его к императору. Донесение придётся написать прямо сейчас.

— Едва ли мерзавца серьёзно накажут, - буркнул Трей.

— Да, - улыбнулся Гидеон, - благо, я могу добавить к его поступку непомерные амбиции герцогства. Они скупают земли империи на деньги, которые выручили с незаконной продажи зерна и, вероятно, связаны с другими торговыми компаниями теневого мира. Едва ли мой отец простит им подобное. Расследование дела Центрийских… Лучшая месть за то, что он пытался совершить.

Трей медленно кивнул, понимая, к чему клонит принц. Если обнародовать попытку изнасилования, это ударит, прежде всего, по самой Эвелин. Адриан же сможет отделаться лёгким выговором и многие, в свою очередь, могут встать на его сторону.

Но если обратить внимание императора на тёмные делишки всего герцогства… Это приведёт к полноценному наказанию наиболее зарвавшихся его представителей.

Именно в этот момент доктор, отправленный к Эвелин, вернулся, деликатно постучавшись в двери кабинета.

Он вошёл, негромко кашлянул и проговорил:

— С леди Эвелин всё в порядке… В физическом плане. Но морально: девушка шокирована и эмоционально нестабильна. Ей нужен покой.

— Понимаю. Спасибо вам, мейстер, - с облегчением кивнул Гидеон. Он опасался, что Адриан нанёс ей увечье до произошедшего. От него можно было ожидать чего угодно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Также: она подверглась воздействию наркотического вещества и потому я дал ей успокоительное. Леди Бьякко проспит несколько дней, но после этого ей станет лучше.

Его Высочество блекло улыбнулся. Когда они проводили доктора, разговор юношей продолжился.

— Так понимаю: у нас много дел? – беспечно уточнил Трей.

— Да. Придётся придумывать объяснения и играть на опережение тем сплетням, которые попробует распустить Центрийский, - пожал плечами принц, - к тому же… Стоит найти сообщницу наследника.

— Что? Ты уверен, что Адриану помогали? – подивился Дебуа.

— Служанки не в счёт, - отмахнулся Гидеон, - но кроме них явно есть персона, которая играла на его стороне. И у меня есть кое-какие соображения.

Они переглянулись. Догадаться, в самом деле, было не сложно. Куда труднее: найти доказательства и мотивы.

— Нам предстоит тяжелая ночка, - с усмешкой подытожил третий принц.

*  *  *

Вскоре, по «Соляным копям» распространилась удивительная весть. Все говорили о том, что некая подосланная служанка вывела леди Бьякко ночью полюбоваться цветами и в этот момент девушку попытался похитить неизвестный злоумышленник. К счастью, рядом прогуливался третий принц, который сразился с разбойником и спас благородную леди.

Конечно, не все поверили в данное объяснение, но Гидеон мог, наконец, расслабиться. Важен тот факт, что теперь Адриан не сможет прилюдно связать себя с произошедшим инцидентом.

Ведь в нём фигурирует нападение на сына императора, а это куда более серьёзный проступок по меркам общественности.

Адриан Центрийский был тайно отправлен на суд императора, в то время как в допросной комнате находилась неудачливая соблазнительница принца и сам Трей Дебуа…

— Итак, юная леди, - игриво улыбнулся Трей, - может, ты расскажешь мне правду? Не буду скрывать: твоё положение ухудшается с каждой минутой.

Девушка содрогнулась. Она выглядела испуганной и постоянно искала оправдания:

— Я… Моя вина лишь в том, что я пыталась соблазнить Его Высочество из-за сильной любви!

— Вот как? – хмыкнул Трей. – Но что насчёт тех духов, которые ты использовала?

— Я д-думала это обычные духи… - девушка отчаянно держалась за остатки своей чести.

— Оу, как интересно… - притворно вздохнул Трей. – Знаешь, а ведь подобные духи стоят так дорого, что и не каждый аристократ может их себе позволить. Однако ты, каким-то чудным образом, достала редкость… Интересно.

Девушка с недоверием уставилась на Дебуа, который спокойно продолжил:

— Возможно, ты их украла? Да, думаю это так.

— Я не крала! – девушка испугалась ещё сильнее.

Она боялась, что её накажут за содеянное, но… За кражу наказание могло быть очень строгим.

— Поверьте, я не… Мне их дали! – выпалила служанка, кусая нижнюю губу.

Трей участливо кивнул и пододвинул поближе к обвиняемой чистый лист бумаги:

— Здесь ты подробно напишешь: как, кто и при каких обстоятельствах сделал дорогой «подарок». В твоих же интересах не упускать детали… Надеюсь, мы договорились?

Она сдавленно кивнула и тихонько всхлипнула.

Уже через пятнадцать минут довольный Трей вошёл в кабинет Гидеона с желанным трофеем – признанием от «соблазнительницы».

— … Прислуживала одной милой леди и получила от неё духи в подарок, чтобы «завоевать» Его Высочество, - громко и с выражением прочёл Трей, закатив глаза в конце.

Гидеон поднял на него взгляд и тихонько хмыкнул:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— И наш благодетель, это…?

— Графиня Вайне. Всё, как ты и предполагал, - качнул головой Трей, - даже немного скучно прийти к такому результату.

— Мирта Вайне дарит одной служанке духи и, в момент похищения Эвелин, собирает вокруг себя почти весь поредевший персонал, дабы устроить всевозможные процедуры в источнике, - усмехнулся Деон, - как занятно.

Перейти на страницу:

Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Блестящая роль злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блестящая роль злодейки (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*