Kniga-Online.club
» » » » Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака

Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака

Читать бесплатно Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, я пойду один, мистер Аркрайт? — предложил я. — Я не думаю, что вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы искать здесь логово, не говоря уже о дороге до Конистона.

— Нет, парень. ты не можешь идти в одиночку. Чтобы сказал мистер Грегори, если бы тебя поймала Морвена? Еще пять минут и я буду в полном порядке.

Но через пять минут стало ясно, что он не сможет охотиться на Морвену в эту ночь.

Мистер Аркрайт, — сказал я. — Я думаю, что мне лучше осмотреть все вокруг — или мы могли бы вернуться в таверну и продолжить поиск Морвены завтра вечером.

— Мы должны сделать это сегодня вечером, — сказал Аркрайт. — Я хочу вернуться на мельницу как можно скорее. Я не был там слишком долго.

— Хорошо, тогда позвольте мне осмотреть Конистонские воды, — сказал я. — Я возьму одну из собак — я буду в порядке.

Он неохотно согласился.

— Хорошо. Ты выиграл. Возвращайся к северо-западному берегу и ищи там. держи фонарь закрытым, чтобы не привлечь внимание. Если увидишь Морвену — или кого-то еще подозрительного — не рискуй. Просто следуй за ней на расстоянии. Остерегайся кровавого глаза и попытайся выяснить, где она выходит на землю. Кроме этого ничего не делай. Просто проследи и доложи мне.

Если я почувствую себя лучше, я осмотрюсь здесь; а потом мы сможем проверить Леверские Воды вместе. И возьми Коготь с собой, — приказал он. — Это даст тебе больше шансов, если столкнешься с проблемами. Думаю, ты сможешь найти дорогу к Конистонским Водам сам.

Я кивнул. Карта была у меня в голове.

— Ладно. Удачи и увидимся здесь снова.

Не дожидаясь ответа, он наклонился к Когтю и что-то прошептал ей на ухо, а потом похлопал ее три раза. После того как я закрыл фонарь деревянными ставнями, я направился к Конистонским Водам, Коготь послушно шла за мной. Я отошел на несколько шагов и услышал, что Аркрайта снова рвет. Я был уверен, что в тушеном мясе с овощами не было ничего плохого. Должно быть, он выпил слишком много крепкого эля.

Когда я шел вниз по склону, повторяя свой путь из деревни, спереди донесся жуткий вопль. Я ждал, ощущая опасность. Было что-то знакомое в этом крике. Но когда он раздался снова, я вспомнил, что слышал его раньше — на болоте за несколько минут до того как встретил Морвену. Я сразу заметил, что что-то летит обратно к Козьей Воде.

Без сомнения, это была какая-то птица, надо спросить об этом Аркрайта, как только подвернется шанс. Она может быть связана с водными ведьмами. Некоторые ведьмы использовали кровавую или костяную магию, а другие использовали приживал — существ, которые становились их глазами и ушами и исполняли их волю. Может эта странная птица принадлежала Морвене?

В конце концов, я дошел до деревни и быстро пошел по пустынным улицам, Коготь следовала за мной. Всего несколько огней мерцали в окнах. После того как я прошел мимо последнего дома, я обогнул озеро и сел рядом с деревьями, откуда открывался хороший вид на озеро, которое серебрилось в лунном свете.

Время шло медленно, и хотя я и Коготь искали и наверху, и снизу, мы ничего не нашли. Я начал думать об Алисе. Интересно, что она сейчас делает, и скучает ли она по мне так, как я. Я думал и о моем учителе, Джоне Грегори. Был ли он сейчас в своей постели в Чипендене или, как я, бродил в темноте, работая ведьмаком?

Я решил вернуться к Козьей Воде и мистеру Аркрайту — здесь не было никаких признаков Морвены.

Подъем на этот раз оказался тяжелее. Вскоре я снова шел по снегу. Наконец я увидел то место, где остался Аркрайт. Я двигался как можно тише, чтобы не привлекать внимание, как вдруг, к моему ужасу, Коготь начала выть, а потом побежала вперед.

Я еле ее догнал, держась на скользкой поверхности только с помощью посоха. Когда я подошел ближе, я убрал ставни с фонаря, чтобы лучше видеть.

Мое сердце упало. Оказалось, Аркрайт и Зуб нашли Морвену. Вернее, она нашла их. Зуб был мертв, его тело лежало на окровавленном снегу, горло было вырвано. Следы вокруг него говорили, что здесь был кто-то с перепончатыми лапами; кто-то, кто ходил вертикально. Еще один широкий кровавый след вел к берегу озера. Коготь скулила от горя у тела своего мертвого товарища, а я схватил посох и последовал вправо по берегу озера.

Горящий фонарь освещал посох Аркрайта на краю озера, один его ботинок торчал из воды. Кожа была изодрана, и выглядел он так, будто его оторвали вместе с ногой.

Сначала у меня не было сомнений в происходящем: Морвена убила Зуба, а затем схватила Аркрайта и потащила в воду. Но потом я заметил следы больших перепончатых лап, которые шли дальше. Их было много. Ведьма была не одна. Были ли у Аркрайта шансы на спасение?

Она может наблюдать за мной из озера. Там может быть много ведьм, которые ждут шанса атаковать. В любой момент они могут выскочить из-под спокойной поверхности, и меня ждет та же участь.

Коготь завыла, эхо разнеслось по скалам. В панике я побежал так быстро, как только мог. Каждый шаг приближал меня к безопасности, завывания собаки становились слабее и слабее. Я боялся, что она тоже может умереть. Так что я остановился и свистнул. Я повторил это три раза, но ничего не случилось, поэтому я побежал дальше к таверне.

Аркрайт был опытным и хорошим ведьмаком, но сделал большую ошибку, напившись. Ошибка, которая стоила ему жизни.

Я достиг безопасной таверны и заперся в комнате, не зная, что делать. Как только станет безопасно, я отправлюсь в Чипенден и расскажу Ведьмаку все, что случилось. Не скажу, что Аркрайт мне нравился, но я был расстроен и потрясен. Он был хорошим ведьмаком и научил меня многим — может быть, жизненно важным — вещам. Он был сильным врагом тьмы и Графству будет хуже при его потере.

Но был ли я в опасности сейчас? Двери легко разбить. Если хозяин таверны им скажет, то водные ведьмы узнают, где я. Морвена может прийти сама или послать других ведьм, чтобы затащить меня обратно в озеро.

Я вспомнил, что сказала Алиса об общении через зеркало. Ведьмаку не понравится, но я был в отчаянии. Я должен сообщить им, что произошло. Может, Ведьмак придет и поможет мне. Может, встретит меня.

Сидя на краю кровати, я наклонился вперед, приблизил обе ладони к холодному зеркалу и начал думать об Алисе, как она говорила. Я попытался представить ее лицо и время, которое мы проводили вместе в доме Ведьмака в Чипендене. Я сосредоточился, но ничего не произошло.

Через несколько минут я снова лег на кровать и закрыл глаза, но ужас от увиденного не прошел. Тело Зуба, кровь на снегу, ботинок Аркрайта в воде. Я сел и взялся руками за голову. Могла ли Алиса меня почувствовать, используя то, чему ее научила Костлявая Лиззи? Была ли Алиса сейчас у зеркала в Чипендене?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ошибка ведьмака отзывы

Отзывы читателей о книге Ошибка ведьмака, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*