Змей сбрасывает шкуру - Ellerillen
— Известно от чего, — вздохнёт Халвард. — Ты - божественное чудо, которое можно потрогать. Показать толпе, дать пощупать, чтобы каждый мог убедиться в неиссякаемой божественной воле и преисполниться благоговения. Отодрать чешуйку-другую на оберег, слить пару чашек крови ради ритуала.
О подобном мысли у меня мелькали… Так, вскользь, ибо в традициях местного сообщества это казалось чересчур, учитывая его реакцию на тех же культистов.
— Вы преувеличиваете? — уточнил осторожно.
— Ничуть. Посмотри на себя. Твоё тело сейчас в разы крупнее чем было прежде, верно?
Я скосился на высовывающийся из-под пледа кончик хвоста и втянул его под ткань. Потом кивнул аккуратно.
— Из чего по твоему созданы кости и плоть и кровь, и чешуя? Всё это - священные воды, которые божественной волей обрели форму и функцию живого тела. Это чувствуется, знаешь ли.
Кхм, да, об этой детали я как-то не задумывался. Создали и создали - важно ли, из чего? Из чистой магической силы, из глины, из воздуха - да какая разница? Если оно выглядит как мясистый хвост, чувствуется как мясистый хвост и на внешние воздействия реагирует как мясистый хвост - с чего напрягаться? А для местных оно, оказывается, не только свидетельство божественной силы, но и её овеществление. Хотя, тут мне несколько тяжело проводить объективную оценку - я глубоко контужен воспитанием и подобное воспринимаю не так, как глубоко религиозные люди.
— Но всё же, это же храм, и жрецы… Разве они могут сделать со мной что-то настолько дурное?
— В первую очередь они люди. Устоят они перед соблазном или нет - я не хочу проверять, — мрачно процедил чародей. Ситуация его явно волновала, и волновала немало.
Настолько, что в храм он потащил меня на следующий же день, нагрянув с новостью о поездке весьма внезапно и хорошо так ввечеру. А я что? Я только рад. Мысль забросить это дело посещала, конечно, но получить информацию было важнее. Да и - раз я эту кашу заварил своей недальновидной просьбой…
— Вы уверены? — уточнил только перед выходом из дома. — Такая… поспешность может выставить вас в весьма неудобном свете после вчерашнего.
— Нужно что-то более существенное, чтобы уронить мою репутацию ещё ниже, — отмахнулся маг. — Проходи, я придержу дверь.
Я кивнул и торопливо “прошёл” во двор, где шустро втянулся в ожидающий экипаж. Уже не сани, какая-то разновидность кареты для здешних узких улочек, довольно тесная, но с плотно притёртыми дверьми и какими-то обогревающими чарами. И запряжено в неё было что-то напоминающее больше лошадь. Но - с теми же кручёными рогами. Присматриваться времени не было, втянул хвост, убирая его с мороза, закрылся. Тесно и неудобно внутри было. Две лавки по двое не слишком тучных человек каждая, сидеть лицом друг к другу, обивка жестковатая. Мне хвост раскладывать пришлось на обеих лавках и на полу и, когда повозка тронулась, несмотря на рессоры, все углы норовили отбить мне бока.
Зато тепло. Но радость казалось сомнительной.
Приоткрыв шторку, я выглянул в узкое окошко, развлекаясь осмотром города и мечтая о холодных, но просторных и уютных санях.
Ехали не слишком долго. Не считая той улицы, где мы угодили в пробку из гужевого транспорта. Там застряли минут на десять, пока из кареты побольше не вылезли два взбешённых зверолюда и не оттащили перевернувшуюся телегу к стене дома, невзирая на рассыпающийся груз и ошалевшую рогатую лошадь. А воргулы сильные ребята, оказывается. Не милые собачки на задних лапках, скорее волки-качки. То-то хозяин перевернувшейся телеги заткнулся и молчал как шёлковый. А до этого переругивался с возницами как заведённый.
После выбрались из этого оживлённого квартала и быстро докатились до нужного места. Следуя указаниям я ждал скучая. Экипаж загнали между высокой каменной стеной и каким-то забором, узкие окошки совершенно не давали оглядеться как следует. Да и темно уже было, а этот проулок был не слишком освещён. Я уже заскучать успел, когда Халвард вернулся. Он подал мне руку, помогая выбраться из кареты, что казалось не очень правильным, но я и правда немного запутался в петлях, пытаясь развернуться в узком пространстве. Дальше поскользили вдоль забора, втянулись в приоткрытую каким-то мужичком калитку, и от неё уже прошли к монументальному каменному зданию. Скрипнула тяжёлая, обитая железными полосами дверь, и мы оказались в старинном каменном здании, довольно прохладном, тёмном, пыльноватом, пахнущем весьма запутанно и интересно. Местные благовония, должно быть. Мимо каких-то мелких служебных помещений выбрались наконец в один из залов, и вот тут я ахнул. Красиво, однако - колонны, высокие стрельчатые окна, мозаика на потолке и стенах, шикарные люстры с волшебными огоньками, мраморный пол. В целом, картина знакомая, но форма у здания была какая-то странная - этот зал напоминал вытянутый ассиметричный пятиугольник со срезанными углами, на месте которых были двери. И в стенах двери с богатыми входными арками. И скульптуры, и мозаики у них очень тематические. Несколько дверей было открыто, и быстро стало понятно, что к чему - этот зал связывает десять отдельных помещений, каждое - под святилище своего божества.
Посетителей сейчас было мало, но те что были застыли и пялились - знакомая реакция.
— Идёмте, — провожавший нас мужичок успел где-то по пути скинуть шубейку, и теперь щеголял серой “рясой” со всего парой нашитых лент. - Вам сюда. Никто не потревожит вас, не переживайте.
— Благодарю вас, — отозвался я скромно и скользнул в приоткрытую местным жрецом дверь. Халвард остался с ним.
Втянул хвост, оглядываясь - помещение было небольшое по площади, но высокое. Узкие окна давали много света днём, должно быть. На стенах - мозаика, изображающая поросшие лесом горы, над ними - вершины со снежными шапками, а ещё выше - небо и облака. Под окнами - кадки с карликовыми деревцами, вместо алтаря - несколько крупных, замшелых камней, на которые со “скалы” вырастающей из стены капала вода. И стекала в такой милый декоративный прудик, из которого тонкой струйкой убегала по кривому жёлобу к стоку у стены. Пахло сыростью, мхом, прелыми листьями, водой. Совершенно не чувствовались характерные эманации тёмного бога.
Выходит, он правда тут