Kniga-Online.club
» » » » Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)

Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ)

Читать бесплатно Шамраев Юрьевич - Честь - дороже жизни (2 части) (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну не надо преувеличивать мои способности сэр Франк, не все мои предсказания сбываются. Помнится мне я говорил, что нас в имении будет ждать гонец от маркиза. А где он?

В это время в зал вошел Трир: — Ваша милость, сэр Гийом, доверенное лицо маркиза Ля Конт просит вас принять его. С ним десяток стражников. Я поправил меч, а Фрей стал что то плести своими руками и только леди Флора соблюдала внешнее спокойствие.

— Зови его Трир, а люди пусть вооружатся луками на всякий случай.

— Будет исполнено ваша милость.

— Сэр Гийом, барон Дрейк с письмом от его светлости маркиза Ля Конт к его милости сэру Франку. Вошел невысокого роста, коренастый рыцарь, весь в прекрасном железе. Шлем и латные перчатки были у него в руке.

— Сэр Франк, мне поручено передать вам это, — и он протянул мне запечатанный конверт.

Я тут же вскрыл его и прочитал: "Сэр Франк, произошло досадное недоразумение. Мой слуга Мартин, возомнивший о себе слишком многое, мною казнен. Десятник, отправивший в погоню пять всадников без разрешения начальника стражи, разжалован. Сэр Микст и леди Роберта бежали из замка этой же ночью и их местоположение до настоящего времени не обнаружено. Их родители задержаны мной в качестве заложников, хотя сами понимаете — среди них моя дочь и на долго я их задержать не смогу. Надеюсь при следующей встрече я смогу представить вам более весомые аргументы своей непричастности к покушению на вас. До меня так же дошли сведения, что в окрестностях вашего имения появились разбойники. Сэр Гийом и его отряд поступает в ваше подчинение. Соответствующие инструкции он получил. С уважением и надеждой…"

— Сэр Гийом, передайте мою благодарность сэру Морт, но с разбойниками мы справились сами. Мессир Фрей, передайте барону почтовую сумку. Мне кажется сэр Гийом, это именно та сумка из за которой погиб сэр Лаэрт и предназначалась она изначально для маркиза Ля Конт. В подвале сидят четверо оставшихся в живых разбойников, они должны быть сегодня повешены, но если вы желаете, можете их забрать себе, вдруг это сможет пролить дополнительный свет на тайну гибели моего брата.

— Да, сэр Франк, мы заберем их для допроса. Маркиз во все услышанье поклялся, что те лица, которые причастны к гибели его внука умоются кровью вне зависимости от звания, должности и занимаемого положения.

— Барон, я распоряжусь, что бы ваши люди ни в чем не знали нужды, их накормят, коней обслужат, а вас прошу к столу, составьте нам компанию.

— Благодарю вас сэр Франк, но если вы не против, мы немедленно отбудем. А у кого я могу забрать почтовую сумку?

— Она висит на рыцаре в коридоре, — вмешался мессир Фрей, — пойдемте ваша милость я вам её отдам…

— Зачем вы отдали маркизу сумку? — голос молодой графини звенел от напряжения. — Вы догадались заглянуть туда хоть одним глазком? Мне достоверно известно, что среди писем должно находиться описание подлинного перстня драконов мести. Вы понимаете что это значит и каких денег оно стоит?

— Сожалею миледи, но я даже не открывал портфель и печать лорд — канцлера на нем не нарушена.

Леди Флора тяжело вздохнула:- Столько усилий и все напрасно. Ну почему мне не прибыть в ваше имение хотя бы на сутки раньше. Что такое не везет и как с ним бороться. Надо попросить вашего мессира посмотреть, нет ли на мне заклятия неудачи или какого сглаза.

Вернулся довольный Фрей: — Даже коней толком не напоили, так спешат довести драгоценную сумку маркизу. И пленных забрали, все нам несколько метров пеньки сэкономили. А теперь можно и покушать, — и он потер руки характерным жестом.

— Прошу за стол миледи, не стесняйтесь, здесь у нас все по простому, по деревенски, без всяких изысков. Дважды повторять леди Флоре не надо было.

— Сэр Франк, а вы не могли бы распорядиться насчет горячей воды, а то несколько дней в дороге без всяких удобств.

— Хорошо миледи, баню вам натопят. Трир распорядись, и приготовьте гостевую комнату для леди, она у нас немного погостит.

А Фрей подмигнув мне, продолжил якобы прерванный вчерашний разговор: — Так на чем мы вчера остановились? Ах да. После того, как я превратил любимую наложницу императора Тита в курицу, а обратно превратить в деву не смог, мне пришлось бежать из империи и некоторое время скитаться как бродяге. За мою поимку была объявлена большая награда, а потом ещё большая награда была мне объявлена, если я вернусь к императору. Его жены и наложницы притихли и стали очень послушными, когда узнали, что император простил меня и просит вернуться. Ну а потом я встретил твоего отца и прибился к его отряду и так оказался на службе у вашей семьи. Мне здесь понравилось. Тишина, покой. Правда иногда я превращаюсь в черного ворона и лечу куда нибудь в столицу развлечься. Недавно вот навестил дворец престарелого герцога Дориана. Сыграли с ним пару партий в тальи. Представляете, милорд, жениться собрался, даже выпросил у меня флакон зелья для того, что бы его достоинство было как у молодого жеребца. Пришлось дать, ведь он в свое время не раз выручал меня. Не завидую я его невесте. Он же после зелья ненасытным станет, если только не опробует его действия на служанках и ему может так понравится, что на невесту ничего не останется. Все таки невеста одна, а служанок много…

9

Весь день леди Флора провела возле кузницы, торопя кузница поскорее закончить ремонт. Даже мне пришлось скинуть камзол и встать у наковальни. Дядька Витор только покрикивал на меня и громко сетовал, что как только я стал рыцарем, так сразу же растерял все кузнецкие навыки.

— Что это с ней, — спросил я вытирая пот со лба у наставника.

— К жениху торопится, а вдруг он действительно растратит все зелье и на неё не останется? А девка она, судя по всему, ненасытная.

— Так ты что, вправду летал к нему?

— Нет конечно, хотя так и тянет соврать. Просто я об этом герцоге кое что слышал. Зелье он принимает регулярно и уже обрюхатил не одну служанку в замке…

На следующий день леди Флора, не смотря на все мои уговоры ещё немного погостить, распростилась с нами и отправилась восвояси. Мне было даже немного странно и обидно, что она не попыталась меня соблазнить и забраться в мою постель. А мессир только посмеивался.

Стали и мы потихоньку собираться, проверили подковы и перековали своих лошадей, подобрали заводного коня. В свой оружейный арсенал я добавил меч дядьки Витора, который хоть и уступал по качеству Вангорту, зато превосходил его по гибкости. Мне так же усилили мой щит и я теперь не боялся, что он у меня или разлетится от доброго удара, или будет с легкостью пробит острым наконечником копья. К тому же я вооружился ещё и секирой, хотя и не очень любил это оружие. Дядька Виктор проверил мои доспехи и кое где их подлатал, а на груди прикрепил дополнительную пластину. В конечном итоге мои доспехи стали на несколько килограммов тяжелее, но я этого особо не ощутил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Шамраев Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Честь - дороже жизни (2 части) (СИ), автор: Шамраев Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*