Арлен Аир - Кружевница
Я ещё немного поболтала с Лу. Узнала много чего полезного. И мысленно охарактеризовала всех прорицательниц избалованными бездельницами.
Часа через два они вернулись в гостиную.
— Эй! Том, — позвала Лита одного из стражников. — Передай котику, что мы его ждём сегодня. Это надо же серебряная вышивка в сочетании с золотом!
— Такая безвкусица. — поддержала её возмущения Нана.
Я краем уха прислушивалась к разговорам девушек. И продолжала мысленно недоумевать. У меня бы не хватило терпения обсуждать столько времени вышивку и цвет ниток. Неужели это великие прорицательницы? Как они могут помогать королю, если у этих куколок в голове только наряды?
Самое интересное «котик» пришел довольно скоро.
— Герцог Кристин. Королевская служба безопасности, — представился он мне.
— Котя, — капризно поджала губки Ника. — Уволь своего портного. Серебро на вышивке совсем не сочетается с золотыми пуговицами.
— Обязательно, радость моя, — улыбнулся герцог. — А где я был в этом камзоле?
— Девочки. Что там было? Кто помнит? Приём или бал?
— Ника. Какая ты глупая! — возмутилась Лита. — Конечно, приём. Тот парнишка, которого отравили, был из посольства Эриты.
Я наблюдала за всем с большим интересом. И могла сказать, что в этом момент «котик» был в большей степени похож на тигра, но продолжал улыбаться.
— Это ты о господине Ринаме рассказываешь? — постарался уточнить герцог.
— Ах! Не знаю. Помнишь, весной ты приводил к нам на бал Эритцев. Ика тогда ещё смеялась, что они не знают наших танцев.
— А как его отравят? — не давал сбить себя с толку герцог.
— Что-то в вине, — Лита повернулась к Нике. — Ты видела, как он не хотел ещё брать бокал у госпожи Мирр?
— Ага. Она ему буквально всучила выпивку. Котик, ты потом так волновался.
Герцог снова улыбнулся:
— Я постараюсь оградить себя от волнений милые дамы, — и продолжил. — А вы Амаринюль, ничего не видели?
— Нет. Простите.
— Послезавтра на балу у вас будет возможность познакомиться со многими известными личностями поближе, — заверил он меня. — Возможно, тогда вам станет проще видеть события.
Как и обещал герцог, на бал во дворец приехало много именитых гостей. В том числе принц. Нужно ли говорить о том, как я волновалась. Я вообще боялась выйти из комнаты. Лита насильно меня вытащила в зал. Но я сразу заявила, что танцевать не буду. Тех нескольких уроков, что мне преподали во дворце, было явно недостаточно, чтобы танцевать у всех на виду.
Насколько я поняла, глава службы безопасности специально пригласил, как можно больше аристократов, чтобы познакомить со мной. С одной стороны мне это льстило. Я, простая деревенская девчонка, смогу пообщаться с самыми известными людьми страны. А с другой, робела ещё больше. А уж когда, принц взял меня за руку и повел на прогулку в сад, колени буквально подгибались от волнения. Какой все-таки наследник красивый! Я млела и робела от его взгляда. Но думаю, что на фоне прорицательниц выглядела не глупее. Потому смогла отметить про себя, что принц разговаривает со мной, как с дурочкой. Сыпал комплиментами, угощал сладостями. Мы обсудили цвет и фасон моего платья и перспективы моды. Вероятно, Его Высочество решил, что это вполне достойная беседы с девушкой. Уже поздно вечером принц задал мне вопрос, по поводу пожеланий. Намекнул, что эритские купцы недавно привезли совершенно уникальные шелка. И если я захочу, то мне пришлют образцы. Шелка меня не волновали. Но я поинтересовалась, нет ли у купцов новых книг.
— Книг? Я скажу, чтобы вам подобрали какие-нибудь эритские лирические истории.
— Ваше высочество, не обязательно на эритском. Мне интересны любые новинки. Даже если на ливийском языке, — уточнила я.
А принц замер.
— Простите, Амаринюль. Я не понял, — сумел он произнести через какое-то время. — Вы знаете не только свой родной язык, но и ливийский?
— Еще Агарский и Анийский, — добавила я.
— А где вы учились? Что-то я забыл уточнить у герцога.
— Языкам или вообще.
— Давайте вообще.
— В школе магии. А языки мне преподавал господин Кеймен.
— Та-а-ак, — протянул принц. — Похоже, что я совершил глупость, когда начал с вами обсуждать фасоны воротничков.
— Ну, можно сказать, что я в этом никак не разбираюсь. Но, честно, мне было интересно.
Принц хмыкнул.
— А скажите Амаринюль, вы знакомы с господином Иннаком Лок? Он один из не многих, кто знает столько языков.
— Не только знакома, но даже поработала у него в помощниках, пока меня не привезли в Голубой дворец.
— Вот как. Он мне ничего не сказал. Ну, что мне было очень приятно познакомиться с такой милой и образованной девушкой. И хотелось бы узнать, насколько вам действительно будут интересны книги с романтическими историями?
— В общем, я всё читаю. Но предпочла бы исторические хроники.
— Так я и подумал. Желаю вам приятного вечера, — с этими словами принц поспешил покинуть меня.
Я еще какое-то время побродила среди гостей. Многие уже разъехались. Только «котик» зорко следил за всеми присутствующими. Через полчаса я решила, что можно уже пойти в свои покои. Спать пока не хотелось. Впервые за всё время пребывания во дворце решила заняться кружевом. Постаралась погрузиться в состояние транса. Через какое-то время замелькали картинки. Естественно, что моими видениями были события, связанные с принцем. Увиденное, меня потрясло. Какое-то время я не могла прийти в себя. Потом села за стол и записала. Перечитала, порвала записи и сожгла. Новый текст я слегка сократила, почему-то мне казалось, что некоторую информацию не стоит сообщать. Потом вышла в коридор и отдал список ближайшему стражнику.
Предсказуемо, что с самого утра принц и герцог ждали меня в гостиной.
— Доброе утро прекрасная Амаринюль, — поприветствовал он. — Я рад, что наше вчерашнее общение, так вам помогло. Хотелось бы немного уточнить. Вы можете хотя бы примерно сказать, когда будет моя свадьба?
— Увы. Но нет. Может, другие девушки что-то увидят?
— Амаринюль, — вклинился в разговор герцог. — Вы тут самая разумная. Если вы не увидите, то другие только перескажут, какие кружева были на юбках.
— Но я действительно не могу определить время.
— А когда мы плыли на море, что ты видела? Снег? Может, сильный ветер или солнце.
Я задумалась. То, что в моем предсказании мы с принцем плыли куда-то на корабле по бурному морю, можно было предположить, что это конец зимы или начало весны.
— Его Высочество был в тёплом вишневом плаще. Наверно, было холодно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});