Kniga-Online.club

Олег Шелонин - Подкидыш

Читать бесплатно Олег Шелонин - Подкидыш. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Было такое дело, рекомендовал.

— Вот я и докладываю: краска для волос ни с того ни с сего подорожала. Причем только черная и белая. Крестьяне, прибывающие на городской рынок со своим товаром, скупают эти краски на корню. Попытки выяснить, зачем им в таком количестве потребовались эти краски, успехом не увенчались. Крестьяне отказываются говорить наотрез. Кто краснеет, кто мнется, а кто в ярость начинает впадать и сыпать проклятия в адрес каких-то извращенцев, но все молчат. Единственное, что я из всего этого понял: рыжим в Дагаре отныне быть не модно.

— Гмм… действительно странно. Как ты думаешь, почему крестьяне молчат? Чего боятся?

— По-моему, они не боятся, а просто стесняются. Им в чем-то очень стыдно признаться.

— Ну дела… еще что интересное есть?

— Пожалуй, все.

— Ты неплохо поработал. — Купец извлек из камзола кошель. — Здесь двойной гонорар. Переплачиваю за дополнительную услугу. После того как покажешь людей лорда, дождись, когда я уйду, а потом подкатись к капитану Сезару. Намекнешь ему, что сможешь свести с человеком, обладающим информацией о Вепре. Сколько ты с него слупишь за эту информацию, меня не волнует. Меня волнует только одно: чтобы он завтра к полудню был в таверне «Крутой Рог» Северного форта. Скажешь, что нужный человек найдет его сам и обстоятельно с ним побеседует. Непременное условие: капитан в таверне должен быть один. Если хоть один его человечек рядом будет ошиваться, разговора не будет. Все понял?

— Все.

Приказчик подхватил кинутый ему кошель и, пятясь, с поклонами удалился.

— Это кому же я понадобился через столько лет? — задумчиво потеребил рыжую накладную бороду князь Клод Карденский, он же купец первой гильдии Касьян. — Надо будет этого капитана взять за жабры. Лорд Эдвин… Если мне память не изменяет, его род всегда был лоялен нашему дому… Правда, и против узурпатора до сих пор особо яро не выступал…

10

За два дня путешествия по джунглям у Вики наметился явный прогресс. Она уже достаточно уверенно прыгала по веткам и научилась выбирать именно те лианы, которые донесут ее до следующего дерева. Конечно, до Айри ей еще было далеко, но тем не менее к полудню второго дня пути они добрались до отрога Карденских гор. Длинный язык ответвления основного горного хребта прорезал джунгли насквозь и плавно нисходил к равнине Дагара. Именно в таких местах и стояли форты — небольшие военизированные крепости-города, охраняющие северные границы королевства. Через Прикарденский лес пойдет только сумасшедший, а вот через горы умелые проводники вполне могли провести небольшие отряды. И если даже только половина из них выживет, проскочив незаметно мимо драконов, то, соединившись в заранее обусловленной точке сбора на выходе, такие отряды в состоянии штурмом взять небольшой город, охраняемый лишь городской стражей. От подобных отрядов, пытающихся прорваться со стороны Фарландии, да от набегов горных племен диких чергел и защищали приграничные форты. В последнее время, правда, чергелы успокоились и уже не тревожили Дагар. В этом была несомненная заслуга Клода Карденского, сумевшего завязать с ними деловые отношения и заключить мирный договор. Никто не мог понять, как ему удалось это сделать, так как горцы на контакт никогда не шли и уничтожали любого осмелившегося прийти в их горы. Возможно, именно за это драконы и не трогали племена, которые служили дополнительным барьером на пути к их драгоценной Заповедной долине, расположенной в самом сердце Карденских гор.

— Теперь тихо, — прошептала Айри.

Девушки стояли на суку огромной ветви могучей терквойи, держась за морщинистую кору ствола, и смотрели на каменную громаду, вздымающуюся вверх прямо напротив них.

— А что случилось?

— Там, — ткнула Айри пальчиком вниз, — иногда люди из форта ходят.

— Ну и что?

— Ничего. Я два года назад сунулась в свою гардеробную, а они снизу рты раззявили. Выпучились на меня, как лягухи. До сих пор по форту рассказы ходят про голую обезьяну обалденной красоты.

— Почему голую? — не поняла Вика.

— Да перед этим дождик прошел, — досадливо поморщилась Айри. — Хорошо хоть они лица моего не видели.

— Гммм… ну да. — Вика ничего не поняла, но сделала вид, что разделяет озабоченность своей новой подруги.

Айри настороженно вглядывалась вниз.

— Слушай, я вот одного не пойму, — задумчиво сказала Вика.

— Чего не поймешь?

— Как мы друг друга понимаем?

— В смысле?

— Ну вот ты на каком языке говоришь?

— Что значит — на каком языке? Я говорю просто языком. Тем, который у меня во рту.

— Ты меня не поняла. Вот твоя страна как называется?

— Дагар.

— Значит, ты говоришь на дагарском языке. А в какой-нибудь другой стране… Какие у вас еще страны есть?

— Много разных стран есть. За Карденскими горами Фарландия, рядом с Дагаром Ичгарния.

— Вот, Фарландия. Там люди говорят на фарландском языке, а в Ичгарнии…

— Что ты за чушь несешь! У нас везде говорят одинаково и все говорят языком. Своим собственным, между прочим.

— Это многое объясняет, — потрясла головой Вика, — кроме одного.

— Чего именно?

— Того, что вы все говорите на русском.

— Знаешь что, подруга, по-моему, ты перегрелась. — Убедившись, что внизу никого нет, Айри сунула в руки Вике лиану. — Вот эта подойдет. Должна до места донести. Нам вон туда, — кивнула она на едва приметный выступ скалы, подхватила соседнюю лиану и спрыгнула с ветки.

Ее гибкое тело пронеслось по широкой дуге и мягко приземлилось на каменном выступе.

— Давай, — махнула она рукой.

Вика сорвалась с ветки и ухнула вниз. Каменная громада стремительно приближалась. Бедная каратистка тихонько заскулила и от ужаса закрыла глаза. Одно дело — прыгать с дерева на дерево, где есть хоть какое-то свободное пространство, а тут…

— Да отпусти ты ее, дура! — сердито зашипела Айри, сдергивая подругу с лианы.

— Ма-а-ама… — проблеяла Вика, судорожно вцепившись в Айри.

— Что тебе, доченька? — язвительно спросила юная амазонка.

— Еще немного, и тебе памперсы пришлось бы мне менять, вот что, — сердито откликнулась Вика. — Нет, дома все-таки лучше. Открыл дверку шкафа, вот тебе и гардероб!

— А памперсы — это что?

— Памперсы — это то, чего на мне сейчас нет, — буркнула Вика. — Нам теперь куда?

— Туда.

На этом выступе скалы они для ничьих излишне любопытных глаз были не видны, а потому Айри, уже не заботясь о маскировке, отвалила в сторону плоский камень, закрывающий узкий лаз в пещеру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олег Шелонин читать все книги автора по порядку

Олег Шелонин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подкидыш отзывы

Отзывы читателей о книге Подкидыш, автор: Олег Шелонин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*