Kniga-Online.club
» » » » Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле

Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле

Читать бесплатно Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В таком случае угроза даже слишком велика, ведь бороться предстоит уже не с обычным пусть и сильным магом, но с тем, кто когда-то расколол мир на две половины.

Возможно ли…

Уж Райнарт-то знал, что в этом мире возможно все.

Флешбэк Дамон выехал рано утром. Мастер Фабиан не спал. Он слышал, как хлопнула дверь внизу, удаляясь, зацокали по брусчатке копыта.

— Прощай, — тихо сказал он в пустоту.

Дамон этого не знал. Он покидал Виниссу, полагая, что вернется дней через десять как раз к Дню Основания города. Полетта очень хотела пойти на праздник именно с ним, невразумительно объясняя это наличием какого-то чрезвычайно надоедливого поклонника и тем, что одно внушительное присутствие Дамона оградит ее ото всех возможных недоразумений. И Кеннет должен был вернуться из Анкариона, — он становился знаменитым, его пригласили петь перед Светлым Советом, в честь чего он обещал закатить по приезду грандиозную пирушку.

«Если конечно не растранжирит все по дороге и не проиграет в карты», — улыбнулся про себя Дамон.

Поездка в один из банков Лиена не являлась необычайным приключением. Тем более для него. Он давно так не наслаждался каждым пролетающим мгновением, и особо не спешил, — в одиночестве могут быть и приятные стороны…

Спустя четыре дня, проведенных в дороге, Дамон вошел в здание банка «Аларик и сын», где его приняли практически немедленно. Распечатав переданный Дамоном пакет, банкир деловито кивнул:

— Я сейчас распоряжусь собрать деньги, но вам придется подождать, сумма довольно крупная. А это письмо вам.

Господин Аларик протянул молодому человеку запечатанный конверт, вложенный в послание.

— Мне? — Дамон несказанно удивился и встревожился.

— Да, как видите, — банкир протянул следом лист, который только что прочел.

Обычное распоряжение передать подателю сего письма требуемую сумму денег с начисленными процентами, содержало приписку — передать так же вложенное в конверт послание.

Конверт жег пальцы. Дамон едва смог дождаться, когда вернулся господин Аларик в сопровождении двоих сотрудников с сундучком.

— Извольте пересчитать.

Из сундучка в два кошеля перекочевало тысяча сто восемьдесят один золотой талер вольного города Лиена, — сумма, достаточная для приобретения вполне приличного поместья.

— Да, все точно. Благодарю, — только многолетняя привычка позволяла Дамону сдерживать волнение.

— Прошу прощения за назойливость, но не могли бы вы сказать, чем вызвано желание господина Фабиана извлечь свои сбережения из моего банка?

— Боюсь, что ничего не смогу сообщить вам, — молодой человек отрицательно покачал головой.

Он догадывался, что ответ должен быть в письме, и ему не терпелось прочесть его.

Почти бегом добравшись до гостиницы, он заперся у себя и подрагивающими от нетерпения пальцами вскрыл конверт.

«Мой дорогой юный друг, — начиналось письмо, — Мы прожили с вами бок о бок четыре года, но я с сожалением понимаю, что знаю о вас не больше, чем в тот вечер, когда вы проникли в мой дом. Ваше сердце и помыслы остались для меня закрытыми. Догадываюсь, что жизненный путь ваш не был легким, и надеюсь, что лишения, которые довелось вам испытать, не ожесточили вас окончательно. Простите за долгое вступление сентиментального старика, который был бы счастлив, назвать вас своим сыном…» Дамон содрогнулся.

«…но пусть послужит мне извинением то, что мы с вами, скорее всего уже не увидимся! Мне стало известно, что вы необыкновенно заинтересовали господина Архимага. На днях эти сведения получили подтверждение благодаря Полетте, — бедняжке тоже будет вас не хватать. Судя по вопросам, они полагают, что вы связаны с Тьмой. Мне известно от Кеннета, что в город должны прибыть, по крайней мере, трое магов самого высокого уровня. Мне не хочется думать, что они могут быть правы…» Дамон позволил себе горькую усмешку.

«…при мне вы не проявляли никаких иных способностей, кроме способностей к искусству и труду, и я уверен, что в душе вашей нет зла. Во всяком случае, не более, чем во всех людях! Светлый Совет суров, и мне не хочется, что бы вы стали их жертвой» Еще одна усмешка, более жесткая: действительно, сомнительное удовольствие — быть жертвой. Как впрочем, и палачом.

«…пусть даже во имя самого большого добра. Ни один мир не стоит невинной крови, а в этом, я верю, вы не виновны. И потому — прощайте, мой юный друг! Уезжайте, как можно дальше. Деньги, которые вы забрали у Аларика — ваши. Мне будет это приятно. У вас светлая голова и золотые руки, я верю, что у вас все будет хорошо.

Р.S. Если все же вы обладаете магической силой, и сила эта имеет темную природу, то вас может позвать Башня — во сне или наяву…» На мгновение Дамон отложил письмо, спрятав лицо в ладонях. Башня звала его, звала давно. Ему еще не исполнилось и пятнадцати, когда это случилось впервые, и только последние несколько лет, его не беспокоил старый сон.

«…молю вас только об одном. Что бы не произошло в вашей жизни — не переступайте ее порога!» За окном стемнело, но Дамон не мог шевельнуться, что бы зажечь свечу.

Прочитанное словно обратило его в камень. Светлые. Они нашли его. Нашли, что бы убить. За что, что он им сделал? Было бы понятно, если бы его разыскивали за его разбойничьи «подвиги», но как раз таки его баронство, которое легче легкого было проверить по татуировке на плече, означавшей немедленную казнь в любом из королевств на выбор — никого не интересовало! А ведь последние годы он вообще не вспоминал о магии и честно постарался изменить свою жизнь в лучшую сторону!

«Разве я просил? Разве желал этой треклятой силы, которую все равно не могу использовать открыто, по своему желанию и даже на самое благое дело?!» Гнев вернул ему способность действовать. Он уже не малолетний щенок, и не может оставить старого мастера одного разбираться с ними…

* * *

Эледвер вел Райнарта и принцессу, по широкой дуге огибая Башню, громада которой неумолимо возвышалась по правую руку, и теперь они шли почти прямо на север.

Пейзаж становился все более инфернальным, равнина постепенно переходила в изъеденные ветром скалы. Неизменной деталью добавились руины крепостиц, форпостов и тренировочных лагерей, которые они пока тоже старались обходить, — так сказать, во избежание.

— У нас осталось совсем мало воды, — констатировал очевидное Райнарт, — На «Росе» мы конечно продержимся какое-то время, но не хотелось бы доводить до этого. Ты уверен, что нам стоит идти именно к морскому тоннелю?

— Два из ближайших не использовались и прежним хозяином Башни, и запечатаны, — ответил сосредоточенный эльф: в картах он, по-видимому, не нуждался, — Тот, что сейчас к нам самый ближний, наверняка сильно пострадал во время землетрясения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктория Абзалова читать все книги автора по порядку

Виктория Абзалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


К вопросу о добре и зле отзывы

Отзывы читателей о книге К вопросу о добре и зле, автор: Виктория Абзалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*