Избранная-фальшивка для Короля
Мы добрались до руин спустя две недели унылой ходьбы, которую прерывал только сон и короткие передышки. Я и не знала, что леса на границе с Востоком настолько велики и однообразны. Единственная серьёзная угроза на пути — стая волков — обошла нас стороной. Скорее всего, животные почувствовали силу Короля — они к таким вещам очень восприимчивы. Так что до побережья мы добрались практически беспрепятственно. С моря дул приятный бриз, и солнце только поднималось к вершине неба, когда мы оказались возле руин, в которых я в компании студентов и профессора Аллаира провела так много скучных месяцев. Однако какая ирония — возвращаться сюда снова. Древний город, треть которого когда-то возвышалась над землёй, треть уходила фундаментом в морское дно, а ещё треть состояла из сети широких пещер в прибрежных скалах, ничуть не изменился со времён моего последнего визита. Стены единого комплекса обвалились, некогда высокие потолки залов и шпили храмов наполовину скрылись под песком. Длинная терраса уходила к подводной части строений. Самые высокие из обломков отбрасывали длинные тени, а открытые взгляду проходы в пещеры, украшенные полустершейся резьбой, казались холодными и зловещими. Впрочем, таковыми и были. — Есть какие-нибудь легенды о том, как именно мне полагается найти ваш священный клинок? — спросила я, сбрасывая осточертевшую сумку прямо на песок. Размяла плечо, стертое жёстким ремнём, а потом плюхнулась на землю и с наслаждением вытянула ноги. Маги тут же последовали моему примеру, а Старр и Эревард стояли, оглядывая руины. — Нет, — отозвалась Андрэа откуда-то из-за спины. — Мы только знаем, что он отзовётся на твою силу. — И как близко я должна подойти, чтобы он отозвался? — продолжила допытываться я, но ответа не получила. И это называется «великий освободительный поход»! Столько пафосных речей, а подготовки — никакой! Эйрик с магессой построили портал, объединили магию и технологии, засылали шпионов, а на Востоке нам даже карту дали такую, что если бы не король-проводник, то я бы по ней заблудилась! Мы и правда похожи скорее на самоубийц, чем на великих героев. Верил ли сам Верховный жрец в успех нашей экспедиции? — Будем проверять опытным путём, — с неожиданным оптимизмом ответил Старр, приземляясь на песок рядом со мной. Я лишь пожала плечами, хотя внутренне вздрогнула. Да, можно обойти все закоулки руин ещё раз, но ведь я уже бывала здесь лет шесть или семь подряд, и ничего особенного так и не произошло. Может из-за того, что мою силу подавляло заклинание, а может, я вообще не должна здесь находиться? Ладно. Допустим, на несколько дней можно разбить на берегу лагерь и снова обойти весь комплекс — медленно и обстоятельно. Но что делать потом, когда всем станет ясно, что я не могу обнаружить артефакт? Хотя, возможно, у меня есть шанс. Ведь маги Империи проверяли меня и решили, что я гожусь для этого дела. — Эйрин, пойдём! — крикнула Андрэа, вырывая меня из тягучих размышлений. Магесса уже стянула сапоги, кожаную жилетку и бросила на берег ножны с кинжалами. На ней сватался только рубаха и подштанники из тонкой ткани. — Никуда от нас не денется этот король, пойдем, искупаемся! — с этими словами Андрэа первой побежала к воде. Орэн почти сразу последовал за ней. Я обернулась на Эреварда. Он внешне остался невозмутим, но глаза снова смеялись. Да уж, действительно, никуда он от меня не денется. Так же, как и я от него. Но расслабиться не помешает, так что я, следуя примеру Андрэа, бросила на песок всё лишнее и без раздумий нырнула в сверкающие волны. Я терпела поездки сюда с Аллаиром только ради возможности вдоволь накупать в море. Прохладная вода приятно обволакивала, и когда я расслабилась, она стала особенно податливой, и даже теперь чем-то напоминала воздух, но гораздо более тягучий и неповоротливый. Не оттого ли это, что частицы воздуха содержатся и в воде? По крайней мере, так говорят учёные Королевства. Солнце и блики от воды слепили глаза, поэтому я глубоко вдохнула и нырнула, как не раз ныряла для того, чтобы изучить подводную часть руин. Профессор всегда протестовал, но в одной из поездок я всё же вытащила из-под воды несколько интересных статуэток и блюдо с церемониальными надписями. Подводная часть города Аль-Иеннов, конечно же, нисколько не изменилась. Течение столетиями шлифовало камень, покрытый водорослями и кораллами, над которыми кружили стаи мелких рыбок. Вынырнув и набрав в грудь побольше воздуха, я снова погрузилась в море, на этот раз немного глубже, и как всегда устремилась к обломкам огромной статуи, которая в высоту составляла примерно пять моих ростов. Мне ни разу не удалось добраться до её подножия, поэтому я привычно положила руки на голову гигантского осьминога, щупальца которого или ушли в песок, или отломились, и теперь обрубками валялись на дне. Воздух быстро закончился, и из обители морского Бога — как я мысленно прозвала это место — пришлось подниматься на поверхность. — Почему ты постоянно всплываешь? — закричал Орэн, как только моя голова показалась над волнами. — Чтобы дышать, — в недоумении ответила я и нашла его взглядом. Маг стремительно приближался ко мне. Его ловкие, быстрые движения разрезали поверхность воды, оставляя позади дорожку-рябь. Он походил на дельфина — настолько высоко выпрыгивал из воды с каждым взмахом длинных рук. Залюбовавшись его движениями, я вспомнила, что он предпочитал использовать магию воды и живительную силу земли. — Но ты ведь маг воздуха, и твоя сила здесь действует, — Орэн оказался совсем рядом, и я заметила, что он почти не двигается, однако остаётся на плаву. Часть способностей у магов все-таки сохранились и за стеной? Или он настолько хороший пловец? — И что? Я не умею пользоваться заклинаниями. Я пожала плечами и собиралась нырнуть ещё раз, но Орэн меня остановил. — Так попробуй хотя бы. Орэн показал мне простой жест рукой, а потом коснулся своего носа указательным пальцем и подбородка — большим. При этом лицо его казалось столь пафосным, будто он рассказывал о сложнейшей механике неумелым первокурсникам. Я, пряча усмешку, повторила его жест. Ожидала феерического ничего, однако почувствовала, как воздух уплотнился вокруг лица. — Эта маска позволит тебе дышать под водой. Хватает на три глубоких вдоха, так что используй экономно, — одарил знаниями Орэн и нырнул. Я хотела спросить, накопится ли шесть вдохов, если я повторю этот жест дважды, но не успела. Ладно, время экспериментировать. Я опустила лицо в воду, морально приготовилась хлебнуть носом и сделала мелкий вдох. Но ни жжения соли, ни других проблем не ощутила. Вдохнула смелее и, демон побери, заклинание работало! Вынырнув, я быстро повторила заклинание и на этот раз сразу направилась к статуе. Жестом позвала Орэна. Наверное, ему тоже будет интересно посмотреть на огромного осьминога. Вместе мы добрались почти до самого дна и зависли в воде напротив статуи. С этого ракурса она казалась ещё более устрашающей: пучеглазая, гладкая голова плавно переходила в изгибы щупалец, которые извивались и топорщились над песком. Орэн подобрался ближе, коснулся рукой переносицы твари, и от его пальцев по камню побежала сеть трещин. Маг отпрыгнул, а я замерла, разрываясь между желанием посмотреть, что будет дальше, и инстинктами, которые кричали «Беги!». Пока я размышляла, каменное крошево вместе с наросшими на него водорослями осыпалось с гигантского тела, и вот перед нами уже размахивал щупальцами вполне живой гигант. Я едва не завизжала, но вовремя сжала губы, чтобы сэкономить воздух, и поплыла вверх так быстро, как только могла. Вода как будто пыталась вытолкнуть меня подальше от опасности, но слишком медленно. В метре от поверхности я почувствовала, как что-то влажное и липкое обвилось вокруг лодыжки. Рванулась, но не смогла освободиться. Опустила голову и увидела, что осьминог тянет меня вниз, а другим щупальцем обвивает грудь Орэна. У меня остался только один вдох, и я старалась экономить воздух так долго, как только могла. Но освободиться никак не получалось, мерзкая тварь держала крепко. Маг бился изо всех сил, колотил мягкое тело руками и извивался, но и ему не удавалось вырваться. Заметив меня, он закрыл ладонью нос и откинул голову назад. Ему тоже нечем больше дышать? Ни позвать на помощь, но атаковать тварь — мы не могли сделать почти ничего. Секунды утекали, а вместе с ними и воздух. Что же делать? Чувствуя, что начинаю задыхаться, я забилась в яростных попытках вырваться, но тварь усиленно тащила ко дну. Что же… Точно! Воздух в воде? Если это правда, то… Я в третий раз повторила жест, который показал Орэн, и почувствовала, как воздух медленно уплотняется вокруг носа. Снова вдохнула и — да! Получилось! Неожиданно для чудовища я перестала тянуться вверх и нырнула. Пока оно не успело опомниться, приблизилась к Орэну и надела на него воздушную маску, а потом вцепилась ногтями в мягкую плоть осьминога в надежде, что он ослабит хватку. Но монстр даже не заметил моих жалких потуг. Я уже всерьёз обдумывала идею укусить чудовище в надежде, что маска защитит горло и лёгкие от воды, но заметила слева тень, мелькнувшую так быстро, что я даже не успела понять, кто это. Только когда нечто замерло почти у самого дна и стиснуло толстое щупальце у основания, я разглядела изменённый магией профиль короля. Орэн наконец освободился из хватки монстра и тут же ринулся вверх. Через несколько секунд и я почувствовала долгожданную свободу. У самой поверхности я оглянулась вниз и заметила, как Эревард с размаху бьёт чудовище в мягкое пространство между глаз. Осьминог несколько раз конвульсивно дёргается, но под градом новых ударов быстро превращается в бесчувственную тушу. Пока я выбиралась из воды, чувствовала себя вполне уверенно, но стоило лишь оказаться на берегу, как колени задрожали, по коже побежал мерзкий холодок, хоть солнце и раскалило песок до предела. Самоуверенность Орэна тоже куда-то подевалась. Он шел по берегу, обхватив плечи руками. Мы, не сговариваясь, развели костёр из ветвей, которые прихватили ещё в лесу, и достали кое-что из припасов. Я старалась пока не думать и не вспоминать о произошедшем, но осознание реальной опасности, того, что всё происходящее — давно уже не игра — не давало покоя. Андрэа и Эревард выходили из воды последними. Судя по обрывкам их разговора, проводник рассказывал магессе о том, что случилось под водой. Старр вообще появился в поле моего зрения только сейчас. В воде я его не видела, но он как ни в чем не бывало вышел из-за ближайшего обломка стены и тоже присел к костру. Интересно, что он пытался найти? Или просто осматривал руины из любопытства? — Что случилось с этой статуей? Почему она ожила? — спросила я, как только утолила слабый голод. Орэн пожал плечами. — Осьминог, скажем так, ожил, когда я прикоснулся к нему. Может, он отреагировал на мои способности? В храме, когда я учился, мне часто говорили, что моя сила очень созвучна с энергией воды, — пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь. Хм… Странно. Мы проверяли руины на остатки магического воздействия ещё во время самой первой экспедиции. На поверхности таких следов не обнаружили, но никому и в голову не пришло нырнуть с амулетом в море. Даже мне, а стоило бы попытаться. Впрочем, чего сейчас себя грызть? Главное, что всё хорошо закончилось. Однако теперь интересно, как Эревард объяснит наше спасение, если свою сущность титана ему раскрывать нельзя? — Как всё произошло? — спросил Старр, будто читая мои мысли. — Мы нырнули к статуе, я дотронулся до неё, камень пошёл трещинами, и появилась тварь, — начал рассказ Орэн. Он теперь выглядел совершенно спокойным. — Мы попытались подняться на поверхность, но не успели: осьминог, хотя скорее уже кракен, схватил нас, — подхватила рассказ я и посмотрела на свою лодыжку. На ней вздулись и зудели следы от присосок. — Я заметил, что они под водой слишком долго, и нырнул как раз вовремя. Ещё немного, и эти двое бы захлебнулись. Но я успел… ткнуть тварь острым камнем, — выкрутился Эревард. Хотя история не выглядит очень уж правдоподобной. Но ладно, сойдёт. Надеюсь, Орэн не стал смотреть финал эпичной битвы титана с кракеном, иначе весь наш план пойдёт к демонам. Мы ведь не знаем, нужны ли маги или рыцарь Восточной Империи для того, чтобы найти клинок: может, раз статуя среагировала на силу мага, дар которого почти полностью заблокирован, то и кинжал отзовётся на способности одного из них? Или — чем демоны не шутят — на мою слабую силу? Пока я размышляла, Эревард начал рассказывать какую-то забавную историю об одном из своих приключений. Начало я прослушала, но успела ухватить финал: -… вы бы видели лица гвардейцев, когда я появился перед ними! Маги засмеялись, Андрэа — низко и раскатисто, Орэн — сдержанно. Даже Стар улыбнулся, и мне на миг стало обидно, что я пропустила основную часть рассказа. Впрочем, какая разница? В нашей маленькой компании становилось всё уютнее с каждой минутой. — А тебе бы даже гримироваться не пришлось, чтобы напугать стражников. Достаточно было бы с утра не расчесываться, — сказал Орэн, обращаясь к магессе. Она что-то проворчала в ответ и запустила в товарища веткой. Маг поймал её и бросил в костёр. Солнце уже погружалось в океанские воды, самые яркие звезды засияли на безоблачном небе, и в нашей компании вокруг костра стало так уютно, как ни разу за всё время похода. Сейчас бы расслабиться и слушать истории спутников, но — не выходило. Я смотрела на магов, на рыцаря и понимала, что если всё пройдёт по плану, то мне придётся их оставить. Как поступит с ними король? Останутся ли они в живых? Будут ли свободны? Я попыталась отогнать мрачные мысли, но получилось плохо. Липкое беспокойство снова и снова возвращалось, в голове крутились одни и те же вопросы: а вдруг мне придётся с ними сражаться? вдруг их посадят в темницу, решат казнить? Что мне тогда делать? Попытаться всё уладить, спасти их? Или просто подчиниться? Но ведь если выступлю против Короля, то смерть угрожает и мне самой. Особенно если клинок сразу попадёт в его руки. Очередного взрыва смеха я не выдержала. Поднялась, отряхнула песок со штанов и направилась прочь от тёплого костра, в полумрак и прохладу вечера. — Прогуляюсь, — бросила я в ответ на вопросительные взгляды. Волны с шорохом накатывались на песок, оставляя на нём водоросли и клочья пены. Поначалу я боялась подходить близко к кромке воды, но потом осмелела и вошла в волны по лодыжки. Яркие блики играли на волнах, но наслаждаться красотой заката — значило забыть о том, что я лишь пешка, безвольная кукла. А забыть я никак не могла. — О чем грустишь? — голос Старра вырвал меня из водоворота самобичевания как котёнка из лужи. Его холодность и рациональность странным образом успокаивали. — О том, что… — я замялась, подбирая слова так, чтобы по ним нельзя было догадаться об истинном положении вещей. — Понимаешь, в последнее время, с тех пор, как я попала в храм, моя жизнь будто вошла в колею. Я несусь по ней, и все повороты, все события будто предрешены заранее. У меня нет выбора, я как какое-то оружие, инструмент, будто лишь приложение к этому могущественному клинку, о котором мне то и дело напоминают! — Не бывает ситуаций, в которых совсем нет выбора, — философски изрёк рыцарь. Я услышала за спиной его тихие шаги, а потом краем глаза заметила, что он стоит рядом. — Ну конечно, я могу совершить совсем не героическое самоубийство. Как иначе мне уйти от… пророчества? — съязвила я. Хотя, кто знает… Легко ему говорить! Он… впрочем, он заложник своего рыцарского ордена, слуга Верховного Жреца. Наверняка должен подчиняться уставу и приказам. — А ты свой пусть сам выбирал? — спросила я, покосившись на невозмутимого Старра, который на этот раз шутку не оценил. — Да. А пророчество — лишь предсказание наиболее вероятного варианта развития событий. И то при условии, что все участники событий будут действовать так, как они обычно поступают, — слово «обычно» рыцарь выделил особенно сильно. — Всегда есть вероятность, что то-то изменится, пойдёт не так. Твой выбор как минимум в том, чтобы изменить своё поведение или принципы, согласно которым ты принимаешь решения. Я промолчала, удивлённая. Такая длинная тирада, да ещё сказанная так по-книжному. Совсем не похоже на Старра, который обычно говорил мало и по делу. А тут вдруг столь философский поток красноречия. Мне понадобилось какое-то время, чтобы полностью осмыслить всё, что сказал рыцарь. Но утешения его слова не принесли. — И что изменится, если я вдруг начну «вести себя иначе», — я передразнила его пафосный тон, но тут же устыдилась, когда он с убийственной серьёзностью посмотрел на меня. — Всё, — отрезал рыцарь и развернулся. — Спасибо, — крикнула я ему в спину, но Старр не обернулся. И на что обиделся? Или и не обиделся вовсе, а просто решил, что не стоит тратить на меня время, раз я не могу понять и принять того, о чем он говорит? Я ведь и сама так раньше поступала в научных и не очень спорах. Для собеседника, оказывается, мало приятного. Больше так делать не буду. Если когда-нибудь вернусь к нормальной жизни, конечно.