Kniga-Online.club
» » » » Ирина Шевченко - Дочь Хранителя

Ирина Шевченко - Дочь Хранителя

Читать бесплатно Ирина Шевченко - Дочь Хранителя. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Интересно, внесение подобных корректив в культурное наследие чужого Мира не противоречит "принципу невмешательства"? Поинтересоваться об этом у карда я не успела - он вдруг резко поднялся из-за стола и тихонько скомандовал:

   - Уходим.

   - Что случилось?

   - Обернись.

   Оглянувшись я увидела вышедшего в центр зала невысокого мужичка в изящном, прямо-таки кукольном камзольчике и лихо задвинутом на ухо берете.

   - Это Марек Звинг.

   - Старый знакомый? - насторожилась я. - Враг?

   - Нет, - прошептал мне в ухо кард почти на выходе из заведения. - Это - самый нудный менестрель во всем Мискане. А то и в Империи.

   Догнавшие нас в переулке заунывные звуки лютни были тому лучшим подтверждением.

   *Синий Предел - Океан. Географы Тара не разделяют омывающие материки океаны, считая их единым целым.

Глава 9

   - А-а-а! - не очень громко начала я.

   Не громко, потому что ноги в остроносых кожаных сапогах, попадавшие в пятно света от пробивающегося сквозь шторы солнца, показались мне смутно знакомыми.

   - А? Кто?- вскочил с кресла заспанный магистр Эн-Ферро.

   - Я! И я, между прочим, в собственной спальне. А вот что ты здесь делаешь?

   Я натянула одеяло до подбородка и возмущенно взирала на карда.

   - Я это... Поздно вернулся...

   - И перепутал спальни?

   В таком случае, слава богу, что до постели не добрался.

   - Не, я это, поговорить хотел. Только ж тебя не добудишься.

   Был один "старый испытанный способ", но хорошо, что Лайс в своем вчерашнем состоянии (судя по отчетливому запаху перегара, состояние было еще то) не додумался снова его ко мне применить. Повторного "ограбления" я бы ему не простила.

   - И что за важное дело, по которому нужно вламываться ко мне в комнату среди ночи?

   Мужчина озадачено поскреб в затылке.

   - Да уже, наверное, никакого.

   - Забыл?

   - Нет. Передумал.

   - Твой огненный орк с назидательным именем предложил отвлечься от семейных дел и заняться делами настоящими? Угадала?

   - Угадала.

   - Только посмей. Знаешь, что будет, если до Рошана дойдет? А ведь дойдет, я уж постараюсь. Как он там говорил: "Подставишь девочку на Таре - по всему Сопределью распылю"?

   Взгляд у окончательно проснувшегося карда, только-только сделавшийся вполне осмысленным, вдруг стал до ужаса удивленным.

   - Это где же ты слышала, - начал он, нарочито не спеша, - чтобы Рошан мне так говорил?

   - У меня дома, когда вещи собирали, - созналась я. Да уж, язык мой - враг мой. - Ты только не думай, что я подслушивала, ты же знаешь, какая в наших квартирах слышимость.

   - Знаю, - кивнул Лайс. - Поэтому-то Рошан и говорил со мной на кассаэл.

   - На чем? - не поняла я.

   - На кассаэл, - невесть с чего разулыбался он. - Древнем языке кардов и драконов. На том самом языке, на котором сейчас говорю я.

   Я с недоверием уставилась на него. А ведь и правда, последние слова были произнесены явно не на каэрро, на котором мы условились общаться по прибытии в империю, и уж точно не на русском, на котором я заговорила спросонья. На всякий случай я покосилась на свои руки - перстенек-автопереводчик Лайс отобрал у меня еще на корабле, чтоб я не отлынивала от уроков. И тем не менее...

   - Ты - дочь Кира! - произнес он это так, будто до сегодняшнего дня еще сомневался в этом. - Мы, карды, учим этот язык, подобно тому, как учатся говорить представители всех рас. Драконы с ним рождаются. Ты - дракон!

   Ура.

   - Ты и прочие языки усваиваешь с поразительной легкостью, - продолжал кард. - Я в жизни не сталкивался с подобной скоростью обучения.

   Угу. Как в том анекдоте про летающих крокодилов: вас бы так... учили. Сам-то, между прочим, сколько языков знает?

   - Смотря, в каком Мире.

   Я сделала вид, что не заметила того, что разгоряченный очередным открытием маг снова влез ко мне в мозги, но "закрылась".

   - На Таре, - продолжал, так ничего и не понявший мужчина, - кроме двух основных, знаю еще гномий, три орочьих диалекта и наречье тэвков. Но я-то - лингвист.

   - Стоп, - я выставила обе руки ладонями вперед. Одеяло естественно упало на колени, но я не дернулась: каэтарская мода - ночнушка под горло. - Ты же этот, как его, - инженер конструктор орбитальных станций?

   - Вообще-то, конструктор оптического оборудования для орбитальных станций, - исправил меня кард.

   - Один хрен! Лингвист-то тут каким боком?

   - Ну, понимаешь, я же кард.

   - Не понимаю, - призналась я. - Ты говоришь это "я - кард", словно это объясняет все на свете.

   - В данном случае - объясняет, - буркнул Эн-Ферро, как мне показалось, немного раздраженно. - Понимаешь ли, Галчонок, мы, карды, просто сдвинутые на почве науки. Технические разработки, космические программы, фармакология. Ну и наш конек - генетика. Вся эта возня с диплоидным набором хромосом, цепочками ДНК и наследственными данными, Разделение мало чему нас научило. Эксперименты по вмешательству в геном проводятся до сих пор, и единственно предпринятая предосторожность - все изменения затрагивают один конкретный индивидуум и не передаются потомству. Наши ученые научились править наследственность в период внутриутробного развития, чтобы "улучшить" данные подрастающего поколения.

   - Зачем? - ужаснулась я.

   - Да за тем, чтоб сэкономить на процессе образования, получая с пеленок готового специалиста. Знаешь, как мы готовимся к рождению детей? О, карды самые заботливые в Сопредельи родители! Только решившись завести ребенка, они приходят в центр генной медицины, где по каталогу выбирают будущему наследнику подходящие наклонности. Это называется ген-координатор.

   - Твои родители хотели, чтоб ты стал переводчиком?

   - Политиком, - скривился Лайс. - Мой отец возглавлял Совет Народа на Свайле, хотел воспитать себе достойного приемника. Языки, мнемоника. Я должен был стать послом, наверное.

   - Что ж не стал?

   - Ну, - расплылся в улыбке маг. - Мне забыли настроить дипломатические качества и безоговорочное послушание.

   - А что, и последнее возможно?

   - Возможно. Но запрещено к применению, так как является по нашим законам одной из форм насилия над свободой личности. И вообще, - уже более спокойно продолжил наемник-маг-инженер-языковед. - Последние лет сто в моем народе появилась новая модная тенденция - "естественное развитие". Представь, сидят в скверике две мамаши и ведут примерно такой диалог: "Ваш мальчик прекрасно рисует. У него ген-координатор?" - "Что вы, мы посещаем Центр Естественного развития!" и так далее.

   - Но все равно, большинство из вас, как бы точнее высказаться, "координированные"?

   - Да ты что! Нет, конечно. Вмешательство в развитие эмбриона - сложная и дорогостоящая операция. Может процентов тридцать из моего поколения, и пятнадцать-двадцать из родившихся в последние двести лет.

   - А, уже лучше.

   Хотя не знаю, чем лучше. Наверное, все-таки неплохо знать, что твой ребенок будет наверняка обладать теми или иными способностями, чем двадцать лет ждать, а что же вырастет. Вот только одно:

   - Это больно?

   На что Лайс серьезно ответил:

   - Не помню.

   Хотя и память у него, судя из сказанного, абсолютная.

   Разговор продолжили уже за завтраком, который заказали в номер. Хотя на полноценный завтрак наша скромная трапеза не тянула. После моего вчерашнего обжорства и Лайсова пьянства ("Да мы по чуть-чуть!") мы удовлетворились яблочным соком с пресными хлебцами. Пока я неспешно цедила напиток из бокала, кард планомерно опустошал кувшин.

   - В общем так, - подвел он итог нашей беседы, в очередной раз подливая себе сочка. - У тебя просыпаются драконьи способности. Раз уж ты знаешь кассаэл, то должна быть готова к тому, что и остальные таланты могут проявиться в любой момент.

   - Буду оборачиваться крылатым ящером и плеваться огнем?

   - Не знаю. Может и так, - произнес мужчина с опаской поглядывая в мою сторону. - Но аура у тебя по-прежнему вполне людская, с незначительными чужеродными вкраплениями - в самый раз для саатарской полукровки.

   - Тогда предыдущий план в силе?

   - Естественно. Сегодня наши заказы принесут, а завтра можно было бы и выехать.

   - Завтра?! У нас же за три дня уплачено! Ты мне еще и Мискан не показал! Что, опять на кера лезть?

   - Не шуми, прислуга сбежится. Мискан я тебе и сегодня покажу, успею. А на кера тебе лезть не придется - в Империи дороги хорошие, возьмем фургон и продолжим путешествие с комфортом. К тому же под охраной. Я ведь с Каином не только, хм, дела обсуждал, но и... дела обсуждал. Вот.

__________

   Листек Листе придержал кера у предпоследнего в обозе фургона. Славный фургон - не новый, но добротный, да и внутри, видать удобный. И керы-тягачи хороши, из Мисканского западного керсо, сам там последнюю пару месяц назад взял - добрые керы. А вот попутчики эти тэру Листе определенно не нравились.

Перейти на страницу:

Ирина Шевченко читать все книги автора по порядку

Ирина Шевченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дочь Хранителя отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Хранителя, автор: Ирина Шевченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*