Дмитрий Кружевский - Потерянный
Тогда Керк с интересом выслушал Ай и вернул ей все деньги, хотя она почему-то настойчиво предлагала оставить у себя несколько «ак-ойнеров», говоря что случиться может всякое. Видимо девушка предполагала что-то подобное.
Керк прошелся вдоль ангаров, заглядывая в приоткрытые двери и пытаясь отыскать непонятно куда девшегося Намара. К его удивлению не все ангароподобные строения использовались в качестве складов, как он предполагал ранее. Точнее под склад использовалось лишь одно — самое близкое к причалу. В соседнем с ним Керк обнаружил нечто вроде рынка, где в отличие от улицы толпилось довольно много народу, в следующем размещалось нечто типа гостиницы, где приезжие ютились в небольших комнатушках отгороженных друг от друга деревянными перегородками. Намара Керк обнаружил в последнем самом дальнем ангаре, что стоял несколько в стороне от остальных строений и в котором, расположились различные мастерские, где вовсю кипела работа. «Ищущий» о чем-то разговаривал с невысоким мускулистым тайнорцем, на котором из всей одежды были лишь штаны, сапоги да кожаный фартук.
Керк покрутился у входа, сделав вид, что заблудился и, убедившись, что Намар его заметил, вышел обратно на улицу. Танар появился на улице через пару минут и, проходя мимо Керка, повернул правое ухо в его сторону, давая понять таким образом, что слушает его.
— Билеты, — тихо бросил юноша и «ищущий» коротко кивнул, после чего быстрым шагом направился к навесу с хогрундами.
Эрай с хранительницей подъехали к переправе в тот момент, когда Керк забирал из седельной сумки мешочек с монетами пару минут назад засунутый туда Намаром. Тройка агронцев пристально посмотрела в их сторону, заставив Керка непроизвольно положить руку на рукоять клинка, но к счастью воины быстро потеряли к новоприбывшим всякий интерес, вернувшись к своему разговору. Юноша облегченно вздохнул, подумав, что маскарад Намар вполне удался. Впрочем, вопреки опасением «ищущего», Керк не заметил, чтобы агронцы проявляли какой-то особой активности. Основная их часть стояла небольшим лагерем недалеко от причала, а остальные, разбившись по тройкам, патрулировали окрестности. Керк ожидал, по крайней мере, проверки всех приезжающих или нечто подобного, однако все говорило о том, что Намар просто перестраховался, и агронцы просто занимаются охраной переправы, хотя с другой стороны для такого объекта их количество было слишком велико, что тоже заставляло задуматься.
С покупкой билета так же проблем не возникло, сидящий за длинным столом довольно упитанный тайнорец, принял от юноши два «ак-ойнера» и, отсчитав сдачу в пару «тайнушек», протянул ему металлическую табличку с выбитыми на ней цифрами. Керк, выйдя из здания, пару минут пытался понять, что это за цифры, так как Ай как-то пыталась ему объяснить значение завитушек и черточек на тех же «ойнерах», но потом махнул рукой и направился к парому, который уже пришвартовался к причалу.
Впрочем, пришлось ждать еще около часа, пока проходила разгрузка парома, к которому было подогнано несколько крытых повозок в которые перегружали привезённые с того берега тюки. Так что, постояв несколько минут и понаблюдав за этим процессом, Керк решил заняться более полезным делом. Он вернулся к своему хогрунду и, достав из сумки щипцы, принялся прочищать ему пальцы лап от грязи, вырезая скатавшуюся между ними шерсть. Скакун послушно терпел данную процедуру, лишь изредка выражая свое недовольство тихим гортанным рычанием и бросая на хозяина удивленные взгляды. Обычно данную процедуру Керк выполнял в конце дня в лагере, но сейчас его дернуло на это вероятность будущей погони, когда его скакуну наверняка придется выложиться по полной, а значит, надо сделать так чтобы ему ничего не мешало. В принципе, ни каких намеков тревожиться не было, однако юноша решил все же перестраховаться.
Звон гонга заставил его прервать это занятие и непонимающе посмотреть в сторону парома, откуда прилетел этот звук. Разгрузка уже закончилась и на огромный плот, имеющий форму овальной площадки стоящей на двух понтонах, стали подниматься ожидавшие на берегу пассажиры. Керк быстро сунул щипцы в сумку, потрепал хогрунда между ушей и, подхватив его под уздцы, поспешил на посадку.
Паром был довольно большим, — по прикидкам Керка не меньше двадцати метров в длину и двадцать пассажиров смогли спокойно разместиться на его борту, не стесняя друг друга. Юноша расположился недалеко от Намара и внимательно наблюдал за тройкой агронцев, которые сели на понтон в последний момент и явно интересовались Эраем и Ай. Его хогрунд лежал рядом и с некоторым беспокойством смотрел на плещущуюся за бортом мутную жижу воды.
— Мне это не нравится, — тихо сказал Намар, приближаясь к Керку. — Возможно, мы где-то прокололись.
— Если бы прокололись, на нас бы напали на берегу, так что не думаю, тут что-то другое, — шепотом ответил Керк, в задумчивости смотря на агронцев, которые пристально и не таясь, разглядывали юного карда. Эрай в свою очередь не оставался в долгу и бросал в сторону воинов презрительные взгляды, постоянно держа руку на рукояти меча.
— Подойдем ближе, — бросил «ищущий». — Если что, постараемся обойтись без лишнего шума.
Керк кивнул и неспешно двинулся в сторону Эрая, сделав вид, что ему просто надоело сидеть на месте. Раздавшийся позади него громкий рык заставил юношу резко обернуться. Скакун Намара вскочил на лапы и скалился на хозяина, заставив стоявших рядом пассажиров поспешно отойти подальше. «Ищущий» схватил его за поводья одной рукой, и, ухватив другой за загривок, что-то шептал своему хогрунду на ухо, видимо пытаясь успокоить. Наконец животное громко фыркнуло и позволило хозяину отвести себя в другое место, где послушно улеглось на палубу, причем это место оказалось как раз рядом с тройкой агронских солдат.
— Даже не знаю, что его так взволновало, — сказал Намар, обращаясь к агронцам. — Обычно он у меня спокойный.
— Бывает, — откликнулся один из воинов. — У вас, танар, я смотрю, каюланская порода, а они всегда отличались непредсказуемым характером.
— Да у меня чистый каюланец, — кивнул «ищущий», ласково похлопывая своего хогрунда по загривку. — А я смотрю, ты, воин, разбираешься в породах.
— Немного, — агронец подошел ближе. — До армии одно время работал у одного торговца, который занимался продажей хогрундов. Каких я только там пород не насмотрелся. Например, танар, вы видели диких хантолгейцев….
Керк с интересом и некоторым замешательством слушал диалог Намара с агронским воином, так как никогда даже не задумывался о том, чем один хогрунд отличается от другого, на его взгляд все отличие было лишь в расцветке шерсти и ее длине. Например, хогрунд Эрая и его хранительницы были очень похожи друг на друга и окраской напоминали Керку сиамских кошек. А вот скакун Намара обладал более густой шерстью светло-коричневого цвета с черной полосой, которая шла по всему хребту. Его же хогрунд вообще чем-то напоминал земного леопарда и, к сожалению, был не так быстр, как скакуны его спутников, в чем он успел убедиться за время их пути от крепости хонтайцев до Арагии.
— Эй, островитянин, ты с какого острова с Таймурии или Наргии? — Голос одного из агронских воинов, заставил Керка вынырнуть из своих раздумий об отличиях хогрундов и с беспокойством посмотреть на Эрая.
— Я не обязан вам отвечать, — бросил Эрай в ответ.
— Ну не хочешь и ладно, — пожал плечами агронец. — Просто интересно. Кстати, откуда у тебя такой меч?
Эрай скосил глаза на свой клинок и пожал плечами.
— Трофей.
— Трофей? — агронец усмехнулся. — Ты хочешь сказать, что смог добыть меч карда в бою? Или у тебя слово трофей имеет несколько иной смысл? Поди, стащил у какого-нибудь спящего воина, а теперь гордишься этим?
Эрай зло зыркнул глазами, но отвечать не стал, а демонстративно отвернулся. Керк только облегчённо вздохнул, внутренне удивляясь, как это кард смог сдержать свою вспыльчивую натуру и не ринуться в бой.
— Смотрите, обиделся, — рассмеялся тем временем агронец и добавил неожиданно серьезным тоном. — А может ты и не островитянин, а один из тех задирающих нос хонтайцев, что разъезжают везде, где только можно, в поисках подвигов. Нам сказали, что один из них как раз где-то рядом бродит. Что молчишь-то?
Керк видел, как Эр напрягся и приготовился уже броситься на выручку товарищу, но тот удержался и в этот раз, продолжая с невозмутимым видом смотреть на реку.
— Маит, перестань, мы причалим через несколько кудов и доложим командиру, пусть сам разбирается с твоими подозрениями, — неожиданно осадил своего товарища разговаривающий с Намаром воин.
Керк бросил взгляд в сторону берега и увидел, что агронец прав и до берега было всего пару десятков метров, которые паром преодолеет за считанные минуты.