Kniga-Online.club
» » » » Укротитель для королевы (СИ) - Романовская Ольга

Укротитель для королевы (СИ) - Романовская Ольга

Читать бесплатно Укротитель для королевы (СИ) - Романовская Ольга. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Иначе нельзя. Но я постараюсь избавить вас от грязной работы.

Арчибальд на мгновение стиснул ее пальцы и поднес к губам. В ответ принцесса наградила его благодарной улыбкой и, притянув за шею, поцеловала, без всякой страсти, коротко, но в губы.

— Приходи ночью, — повторила она давешнюю просьбу.

— Ты не хочешь, — покачал головой лорд Трайд и аккуратно высвободился.

Каролина нахмурилась и смочила губы вином.

— Хочу.

— Нет.

— Небеса, — взорвалась принцесса, — мне что, уговаривать тебя, Арчибальд Трайд!

— Всего лишь любить, тогда и просить не придется.

Девушка шумно втянула воздух и забарабанила пальцами по столу. Тело ее звенело от напряжения, как у зверя перед прыжком.

— Не слишком ли вы высокого о себе мнения, лорд Трайд? — Ледяной тон неприятно резанул, между ними за считанные мгновения выросла стена. — Решили стать консортом?

— Если бы я хотел, давно бы женился, — отрезал Арчибальд и одним длинным глотком осушил свой бокал. — Вы, на радость моему отцу и вашему брату, жили бы в нашем имении и носили фамилию Трайд, каждый год рожали детишек. Но мне нужно другое. А теперь, простите, ваше высочество, у меня много дел.

Каролина поняла, что перегнула палку, обидела его. Зря обидела. Однако извиняться она не привыкла, поэтому лишь сверлила взглядом удаляющую спину. Когда створки дверей захлопнулись, в стену полетел бокал — принцесса дала волю чувствам.

— Мне нужен любовник, — обхватив голову руками, пробормотала она. — Тогда все пройдет. У Арчи наверняка есть женщина, если я тоже заведу мужчину, он потеряет надо мной власть.

Бросив взгляд на осколки бокала и темно-малиновую, словно кровь, лужу на полу, Каролина несколько раз повторила:

— Когда я стану королевой, все будет иначе.

Ложь. Она это сознавала.

Поднявшись с кресла, принцесса заходила из угла в угол. Она ощущала себя загнанным зверем. Везде флажки, охотники ждут, чтобы сделать выстрел.

Раз за разом в голове всплывали слова Αрчибальда. Любовь. Принцесса стиснула пальцы до побелевших костяшек.

— Пожалуйста, Αрчи! — взмолилась она в пространство. — У меня и так одни проблемы, не доставляй новых!

Внезапно ее обуял страх: вдруг Арчибальд больше не придет? Он выглядел не просто обиженным, а разозленным. И как девушке без него? Каролина слишком к нему привязалась, не мыслила жизни без лорда Трайда за правым плечом.

— Любовник, — уже успокоившись, повторила она. — Он приведет нервы в порядок. А пока нужно разыскать Арчибальда и без ущерба для гордости склонить его к миру. Его тоже можно понять — я давала слишком много авансов. Нo теперь все, только дружба.

Каролина застала лорда Трайда в конюшне. Он старательно чистил копыта коню. Принцесса готова была поспорить, Αрчи прекрасно видел, что она стоит в дверях, но даже не повернул головы, продолжая ловко работать специальным ножом.

— Для такого существуют конюхи.

И снова молчание. Оно нервировало, толкало напомнить, кто здесь будущая королева, но Каролина терпеливо сдержала оба дара. Хватит, один раз характер она уже показала.

— Скоро мой день рождения.

— Я помню, моя королева, — сухо обронил Арчибальд и занялся другим копытом.

— Помнишь — и все?

Помедлив, принцесса опустилась на тюк соломы. Жесткие стебли кололи, а еще в конюшне было зябко, стоило прихватить накидку.

— У вас есть ко мне какое — то особое поручение?

Разогнувшись, лорд Трайд наконец посмотрел на нее. С тем же успехом он мог окатить девушку ледяной водой.

— Мы друг друга стоим, — добродушно усмехнулась она и протянула руку. — Не бойся, ты не свалишься в жутких судорогах.

Арчибальд примиряющего жеста не оценил.

— У меня грязные руки, моя королева.

— Хорошо, — мученически вздохнула Каролина и поднялась на ноги, — но взамен предатель должен гарантированно сгинуть без следа.

Она стремительно преодолела разделявшее их расстояние и запечатлела на губах собеседника поцелуй. Второй достался его колючему от пробивавшейся щетины подбородку.

— Все. — Девушка сердито притопнула ногой. — И не смей больше так отвратительно себя вести!

Арчибальд тихо рассмеялся и заметил:

— Иногда вы несносны!

— Не более, чем ты, — гордо парировала принцесса и вернулась на прежнее место, на тюк соломы. — А теперь рассказывай! Сомневаюсь, будто ты просто дулся на строптивую девчонку.

— Вы правы, мне найдется, что вам поведать, — кивнул Арчибальд. — Начну с самого главного: нам нужно отправиться на прогулку и не вернуться. Ребята доложили, что видели солдат всего в десяти милях от замка. Именно поэтому я чищу коня — не желаю, чтобы камушек стал причиной нашего поражения.

— Α как же люди?

Каролина не желала расставаться со своей маленькой армией.

— Нагонят в условленном месте: хочу подстраховаться. Вы сами говорили, барон — напыщенный индюк. Такие мстительны, особенно, когда их лишают жирного куска пирога.

— Намекаешь на сегодняшнее выступление? — догадалась девушка.

— Именно. Его разозлили ваши слова о любовниках. Ничего не утверждаю, но лучше нам пожить у кого — то другого. Увы, моя королева, вы симпатичная…

— Только? — подняла брови Каролина.

— Красивая, — исправился лорд Трайд и продолжил: — Этого я не учел, когда вел переписку с бароном, равно как не угадал степень его честолюбия. Пусть думает, будто мы просто гуляем, заподозрит неладное только тогда, когда ребята тронутся с места. Не беспокойтесь, они выберутся. Местный гарнизон — те еще бойцы, не чета наемникам.

—Деньги барона уже в твоем кармане? — подмигнула принцесса.

Арчибальд кивнул:

— Эрик был столь любезен накануне общей встречи. Часть векселей я обналичил.

ГЛАВА 12

— Ты не ошибся с Эриком, — подтягивая подпругу, заметила Каролина.

Как и условились, она надела платье и согласилась на дамское седло — все, чтобы усыпить подозрения.

— Эриком? — проверяя содержимое сумки, поднял брови Арчибальд. — Моя королева уже настолько близко с ним знакома, сделала прощальный подарок?

Сарказм в его голосе смешался с желчью ревности. Делиться принцессой оказалось сложнее, нежели он полагал.

— Ммм…

Девушка плотоядно облизала губы. Она знала, он станет смотреть, проследит за движением ее языка, может, даже представит на его месте собственный. Медленно, преступно медленно Каролина прошлась по верхней губе и занялась нижней, вдобавок чуть прикусила ее. Арчибальд не просто смотрел, он задержал дыхание. Глаза потемнели. Другая решила бы — от желания, но принцесса слишком хорошо знала Арчи, то была злость.

— Рассказать, какой он в постели?

— Нет.

Лорд Трайд отвернулся, продолжив приготовления. На вид спокойный, но пальцы не с первого раза сумели застегнуть седельную сумку.

— Перестань! — проворковала Каролина и, воспользовавшись полутьмой конюшни, скользнула пальцем по его лицу, от виска за ухо и дальше по шее, за ворот куртки. — Я сделала это не только потому, что ты отказал мне. И не столько поэтому. Хотя твоя ревность — бальзам для сердца. Меня никогда не любили. Спасибо.

Наклонившись, она запечатлела короткий поцелуй на мочке уха Αрчибальда и отошла к лошади. Другой бы стиснул ее в объятия, упал на колени — сделал хоть что-нибудь из арсенала влюбленного мужчины, но лорд Трайд из другого теста. Порой Каролине казалось, что в нем тоже текла королевская кровь.

— Моя королева ошибается, с каждым днем любовь народа к ней только крепнет.

Покончив с сумкой, Αрчибальд подошел, чтобы помочь принцессе сесть в седло. Обхватив за талию, он легко поднял ее. Каролина покачиванием головы запретила убирать руки. Она наклонилась к лорду Трайду. Зеленые глаза гипнотизировали карие.

— Поцелуй меня! — совсем иначе, как обычная женщина, а не правительница, попросила Каролина. — И не смей больше обнимать, будто я одна из садовых статуй.

Капризно дрогнувшие губы рассмешили. И Арчибальд сдался, заключил ее в объятия и на пару минут украл у окружающего мира. Принцесса жадно припала к его губам, впилась пальцами в плечи и не только для того, чтобы не упасть. Она стремилась перехватить инициативу, но потом затихла, может, даже дышать перестала.

Перейти на страницу:

Романовская Ольга читать все книги автора по порядку

Романовская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Укротитель для королевы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Укротитель для королевы (СИ), автор: Романовская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*