С. Лисочка - История одной практики
46
Мармасель — город-порт на побережье Жарандии. Славится рынком невольников и роскошными садами.
47
Горы, расположенные несколько южнее и западнее Ицкарона. Служат домом для двух гномьих кланов, а так же знамениты своими мраморными каменоломнями.
48
Ополье — город на границе Суранской империи и Великой Степи.
49
А кроме того, член Круга высших магов. Некоторые считают его сильнейшим магом из ныне живущих, однако находятся и те, кто это первенство не признают, считая его всего лишь вторым. Ректор больше известен не по фамилии, а по прозвищу — Полуэкт Малиновый. Впрочем, кое-кто считает, что ударение в этом прозвище стоит ставить иначе — Полуэкт Малиновый.
50
На самом деле, все не так сложно, надо просто помнить, что к главе рода обращаются «лорд» и называют его по фамилии или по имени и фамилии, либо просто «мой лорд». К благородному эльфу, который главой рода не является, обращаются «милорд» и называют его только по имени или по имени и фамилии. Впрочем, если эльф является прямым потомком и наследником главы рода, то его нужно титуловать «милорд» и можно называть только по фамилии, по имени или по имени и фамилии.
51
Город-порт в Тропикане. Знаменит своим оперным театром.
52
Эта война закончилась вхождением Ицкарона и его земель в состав Суранской империи с самой широкой автономией. В частности, законы города имеют приоритет над имперскими, а на территории города запрещено квартироваться имперским войскам. Ицкарон выплачивает налог в имперскую казну, однако империя ежегодно выделяет дотации на развитие города. Может показаться странным, но сумма дотаций почти вдвое превышает сумму налога.
53
Государство, образовавшееся в Великой Степи порядка ста лет назад. Ежегодные набеги, которые ранее совершали мелкие степные правители, вскоре после создания Великого Ханства переросли в две крупные войны с Суранской империей. В конце концов, эти войны закончились распадом Великого Ханства на три независимых государства, доныне враждующие между собой и временами совершающие редкие набеги на земли Суранской империи.
54
Пожалуй, самое престижное высшее кулинарное учебное заведение. Именно там готовят лучших поваров и сомелье этого мира. Академия настолько престижна, что, несмотря на довольно высокую плату за обучение, конкурс при поступлении редко бывает меньше двадцати человек на одно место. Разумеется, студентами становятся отпрыски лишь самых богатых и влиятельных семейств, способных проложить своему ребенку дорогу взятками и подарками.
55
Милачия — город в Тропикане, выгодно расположен на перекрестке торговых путей. Большая ярмарка, которая проходит там раз в год, в сентябре, является значительным событием для всей Тропиканы.
56
И в ИБМ и МКИ практикуется чтение «открытых» лекций. Они носят скорее вводный и научно-популярный характер и предназначены для граждан, желающих расширить свой кругозор. Желающих настолько много, что попасть на такого рода лекции можно только по предварительной записи. Зато билет на одну лекцию стоит совсем не дорого — всего 40 грошиков за 1 час.
57
Один из островов Западного Архипелага, второй по величине и, пожалуй, первый по значению. На нем находится штаб-квартира Островного братства — организации пиратов, заправляющих на островах Западного Архипелага. Впрочем, сами пираты охотятся не только там, отправляясь в далекие рейды и к берегам Катая и к Суранским берегам. Номинально на Конфетуге правит ярл, но он полностью контролируется Братством.
58
Небольшой город-порт на одном из Янтарных островов.
59
Тыпония — последние три сотни лет провинция Катая. Состоит из трех крупных островов.
60
Магические учебные заведения. Об уровне преподавания в них ярче всего говорит тот факт, что выпускников этих заведений без экзаменов принимают, в зависимости от пола, в МКИ или ИБМ на второй курс без вступительных экзаменов, но с обязательной досдачей «Основ высшей магии».
61
Лук Голем — город Суранской империи, расположен в трех днях пути от Ицкарона на юго-восток. Несмотря на небольшой размер и население порядка двадцати тысяч жителей, является крупнейшим торговым центром империи, поскольку находится на пересечении многих торговых путей и со времен императора Нергала пользуется налоговыми льготами. По сути, в настоящее время весь город, — один большой рынок, на котором можно купить все что угодно.
62
Кунцебург — город Суранской империи, расположен в двух днях пути на запад от Ицкарона. Порядка сорока тысяч жителей, преимущественно гномов, что не удивительно, поскольку город расположен в предгорьях Северных Лальп — горного кряжа, под которым обитает один из гномьих кланов. Кунцбург является металлургическим центром империи.
63
Вольный маркизат Варлеанский (Варлеан) в настоящее время является формально независимым от Сурана государством, хотя там и чувствуется безоговорочное влияние империи. Расположено на юго-западе, имеет выход к морю. Имеет с империей общую границу.
64
Туаринское княжество (Туарин) — независимое княжество на юго-западе от Суранской империи, имеет с ней общую границу.
65
Довольно простая смесь из измельченного древесного угля, серы и селитры. Как выяснили давным-давно алхимики, она «способна к закономерному горению параллельными слоями без доступа воздуха извне и с выделением большого количества тепловой энергии и газообразных продуктов», или, если говорить простым языком, взрывоопасна. Применяется, в основном, гномами для горных разработок и строителями для разрушения старых зданий и сооружений. В военном деле эта смесь распространения не получила, поскольку любой мальчишка с самым слабым магическим талантом способен поднять склад с ней на воздух с весьма приличного расстояния.
66
Недоперепил — один из старших богов, сын Расты и Идры. Покровитель виноделия и пивоварения, пьянства, веселых застолий, а так же аптекарей. Изображается как полный человек средних лет в испачканной вином одежде и испитым лицом. В руке у него кувшин с вином или бочонок с пивом. В его храме бьет вином фонтан и каждый страждущий может припасть к нему. Впрочем, вино можно пить только в самом храме, кроме того, красное полусухое не всем нравится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});