Макс Фрай - Простые волшебные вещи
— Вы не впиливаете, Макс, — печально возразил Андэ. — Иногда вы становитесь таким циничным человеком — полный конец обеда!
Я рассмеялся, чтобы скрыть смущение. Сам не понимал уже, что на меня нашло. Художника всякий может обидеть, а уж поэта, промышляющего журналистикой, и подавно…
Андэ тем временем окончательно увял. На парня смотреть было больно.
— Не дуйся, Морган-младший! — подмигнул я ему. — Совершенно не важно, что я болтаю. Важно, что я приглашаю тебя на это веселенькое мероприятие. Не зря же ты наряжался!
Андэ поморщился:
— Я уже говорил вам, что у меня голова кругом идет, когда вы называете меня этими странными именами?.. Вы не впиливаете, Макс: мое имя хоть как-то держит меня на этой земле.
— А зачем тебе держаться на земле? — легкомысленно возразил я. — Полетай немного, просто для разнообразия — милое дело! Сам вот давеча попробовал и, знаешь, вполне понравилось!
Теххи посмотрела на меня с нескрываемым любопытством, но Андэ Пу пропустил мое невольное признание мимо ушей.
— Все равно я не готов лишаться своего единственного имени, — проворчал он.
Вынужденная трезвость не улучшала его настроения, и без того, по большей части, стабильно пасмурного. Мои самоуверенные пророчества, что, дескать, сытая жизнь и блестящая карьера со временем исправят характер этого неуравновешенного существа, оказались пустым звуком.
Я махнул на все рукой, допил очередную порцию изумительной камры — иногда мне кажется, что вся зловещая наследственность дочки Лойсо Пондохвы расходуется исключительно на приготовление этого божественного напитка, — посмотрел в окно и с сожалением понял, что мне, в общем-то, уже почти пора.
— Считай, на сегодня ты от меня избавилась, — печально сказал я Теххи. — Сначала эта грешная коронация, а ночью мне предстоит вообще черт знает что…
— Этот «черт», которого ты регулярно упоминаешь, он действительно так много знает о твоих делах? — поинтересовалась она. — Кстати, люди, за которыми я теперь иногда наблюдаю при помощи твоего загадочного ящика, тоже постоянно употребляют слово «черт»… Чего я так и не поняла до сих пор: это какое-то заклятие или просто манера выражаться?
Я основательно призадумался: вопрос того стоил. Потомок укумбийских пиратов господин Андэ Пу, хвала Магистрам, так глубоко погрузился в себя, что не обратил внимания на наши загадочные разговоры. О том, чтобы приобщить его к страшной тайне кинопросмотров, не могло быть и речи: этот парень не создан для тайн, он не только разболтал бы мой секрет в первом же трактире, но еще и дюжину статей на эту тему не преминул бы тиснуть!
Теххи выжидающе смотрела на меня. Кажется, ее действительно горячо интересовал вопрос о черте.
— Скорее всего, раньше это было заклинанием, а со временем стало просто манерой выражаться, — наконец решил я. — Так, наверное, бывает, когда заклинания теряют силу…
— Еще как бывает! — тоном знатока подтвердила Теххи. — Ладно, теперь мне хоть что-то ясно… Развлекайся с чистой совестью, милый: ты же знаешь, как я теперь предпочитаю коротать вечера…
— Еще бы! Подумать только, я припер сюда этот грешный ящик своими собственными руками; морду набить — и то некому… Впрочем, именно сегодня это очень даже кстати. К сожалению, мне действительно пора.
Я спрыгнул с высокого табурета, растормошил задремавшего было Андэ: «Пошли уж, акула пера!» Спросонок парень чуть было не послал меня подальше, но вовремя опомнился и резво затрусил к выходу.
«Хорошей прогулки через Хумгат, сэр Макс! И побереги свою голову: без нее ты будешь смотреться не слишком привлекательно».
Безмолвная речь Теххи чуть с ног меня не сбила, но я устоял. Даже нашел в себе силы обернуться. Она улыбнулась насмешливо и печально и помахала мне рукой.
— Спасибо за совет, — сказал я вслух. — Голова — это действительно важно.
К Дому у Моста мы с Андэ ехали в полном молчании.
Мне было о чем подумать. Например, о том, откуда Теххи могла узнать о предстоящей нам с Джуффином опасной прогулке? Не то чтобы я считал эту информацию страшной тайной, просто у нас с ней не было времени поговорить. Когда я пришел, Теххи спала, когда она встала, я дрых без задних ног, а короткое свидание нам пришлось потратить на пустую болтовню в присутствии посторонних…
«Одно из двух, — решил я. — Либо я действительно болтаю во сне, или же… Или же я должен в очередной раз вспомнить, кто она такая! Наверняка дочка Лойсо Пондохвы способна еще и не на такие вещи…» Я остановил амобилер возле служебного входа в Дом у Моста и вздохнул: ничего я о ней, в сущности, не знал. Ничегошеньки!
— Можешь подождать меня в амобилере. Я ненадолго, — успокоил я притихшего журналиста.
Смешно сказать, но парень по-прежнему теряет остатки душевного покоя при встрече с безобидными служащими Городской полиции. Это притом, что моя Мантия Смерти не вызывает у него робости чуть ли не с первого дня знакомства. Чудны дела твои, господи…
— Я подожду здесь, ничего страшного. У вас же там, наверное, дела, — с готовностью закивал Андэ.
Коридор, ведущий на нашу половину Управления Полного Порядка, был пуст. В Зале Общей Работы я тоже никого не обнаружил. Ничего удивительного: господа Тайные сыщики в полном составе пировали в кабинете Джуффина. Даже сэр Лонли-Локли временно покинул место заточения. Кормил Куруша сластями из «Обжоры Бунбы», вполголоса обсуждал с Меламори новые поступления в городскую библиотеку. То есть, как я понимаю, был в полном порядке. Что ж, славно. Одной тревогой на сердце меньше.
— Везет вам! — с порога сказал я. — У вас вечеринка, а мне во дворец пора. Обидно!
— Ну, не так уж еще и пора! — утешил меня Джуффин. — Ты же какой-никакой, а царь. Значит, должен приходить позже всех. Если бы на церемонии собирался присутствовать Его Величество Гуриг, тогда тебе действительно пришлось бы поторопиться. Но поскольку соображения политики и этикета препятствуют его появлению на твоей коронации, ты имеешь полное право быстренько что-нибудь выпить и даже съесть одно пирожное — по меньшей мере!
— А по «большей мере», значит, три, — сообразил я. — Это самая лучшая новость за последнюю дюжину лет! А что вы, собственно, празднуете, господа?
— Как — что?! Твое воцарение, разумеется! — Мелифаро попытался заслонить от меня блюдо с пирожными. — Куда лапы тянешь! Что, тебя во дворце не кормят?
— Еще одно слово, и я объявлю войну этому варварскому государству! — пригрозил я, усаживаясь на подлокотник кресла леди Меламори. Она накрыла мою руку холодной ладошкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});