Татьяна Солодкова - Дорога домой
Сегодня Хортон выглядел старше, чем в прошлую их встречу, и это было вовсе не из-за наступивших сумерек. Он был явно раздражен, что его потревожили, но гнать ее взашей, похоже, не собирался.
"Ну, хоть что-то".
Эрилин огляделась. Темнело на глазах.
- А свечей нет? - спросила она.
- Это слишком дешевая гостиница, чтобы рассчитывать на такую роскошь, - пояснил Гэбриэл со всей серьезностью. - Полагаю, тебе удалось устроиться в месте получше?
Он по-прежнему говорил серьезно, но у нее создалось необъяснимое ощущение, что он издевается.
Но раз уж ей предстоит просить его о помощи, Эрилин ответила:
- Я нигде не остановилась. Я вынуждена экономить средства.
А вот теперь ей, похоже, удалось удивить Хортона.
- И где же ты ночевала эти две ночи? - подозрительно поинтересовался он.
Зачем он задает вопросы, ответы на которые знает заранее? И где же, по его мнению, она могла ночевать?
- На улице! - помимо воли слова прозвучали с вызовом. Черт! Надо учиться быть тише, это тебе не дворец, где все будет по-твоему.
Эрилин прикусила язык. Эх, сейчас как пошлют ее куда подальше...
Но Гэбриэл не собирался ни злиться, ни вышвыривать ее вон, он только задумчиво покрутил пальцем у виска.
- У тебя с головой все в порядке? - отвратительно мягко, будто обращался к умалишенной, осведомился он. - Тебя же, наверняка, ищут, соображаешь? А будешь торчать на виду, то и найдут. Причем, достаточно быстро.
Эрилин пожала плечами.
- Мне больше негде. К тому же тебя здесь вообще каждая собака знает, а ты что-то не скрываешься.
- Я отобьюсь, не сомневайся, - с усмешкой заверил он, уже меньше напоминая тучу. - А вот ты - нет. Так что думай головой.
- А чем, по-твоему, я думаю? - опять не выдержала Эрилин. Интересно, он специально пытается довести ее или у нее просто расшатались нервы?
- Явно не мозгами, - все так же спокойно ответил Гэбриэл. - Ну, все. Ты пришла, я дал тебе совет, что на улице ночевать не стоит. На этом закончим? Ты за этим пришла?
Эрилин вздрогнула: ее выставляли за дверь.
- Я пришла не за этим, - решилась она. - У меня серьезный разговор.
Стемнело уже совершенно, теперь угадывался только силуэт Хортона и его блестящие во мраке глаза.
- О серьезных делах не говорят в темноте, - заметил он.
- Может, утром? - предложила Эрилин.
- Если не обморозишься в третью ночь на холодной улице, - ехидно добавил Гэбриэл.
- Не обморожусь, - заверила она.
Он опять хмыкнул, неожиданно выругался и направился к двери.
- Жди здесь, - бросил Хортон на ходу и исчез в коридоре.
Она осталась ждать. Эрилин совершенно растерялась от странного поведения Хортона. Куда это он так умчался? В туалет, что ли? Как-то не клеится к его образу: говорит культурно, держится так, будто всю жизнь провел в высших кругах - и взять и убежать на двор?
Эрилин поежилась. Здесь было не то что прохладно, а даже холодно. Принцесса была в шерстяном плаще, но и в нем мороз пробирал до костей. Что за гостиница такая, в которой температура не выше уличной? И, странно, Гэбриэл был в одной тонкой рубашке, когда она вошла. Он, что, еще и закаленный?
В этот момент дверь скрипнула, и в комнату попал свет. На пороге стояли Хортон и плотная женщина в переднике, видимо, хозяйка гостиницы. Она держала в руках свечу, которая, по словам Гэбриэла, была здесь чуть ли ни роскошью.
- Пойдемте, госпожа, - хриплым голосом позвала хозяйка.
Эрилин, не понимая, посмотрела на Хортона.
- Здесь дешевые комнаты, - ответил он на невысказанный вслух вопрос. - Не бойся, я не обеднел.
Она и не боялась. Эрилин уже ровным счетом ничего не понимала. То он только что обозвал ее умственноотсталой, то выставлял вон, а сейчас потратил свои деньги, чтобы снять ей комнату. Почему?
- Почему? - спросила она, еле обретя способность говорить.
Гэбриэл скорчил непонятную гримасу, искаженную неверным светом свечи и коротко ответил:
- Ты не поймешь.
Она и впрямь не понимала, а потому безропотно пошла за хозяйкой.
***Гэбриэл несколько раз прошелся по темной комнате и вернулся на свой уже облюбованный подоконник. Когда-нибудь желание творить благородные поступки, чтобы сильнее отличаться от Сентаса Рея, не доведет до добра.
Ну, спрашивается, чего он во второй раз связался с этой принцессой? Жалко ее стало, вот почему. Только что за серьезный разговор она еще придумала? Не иначе, попросит выручить ее братца. Только нет уж. Не побывай Гэбриэл до этого в Алаиде, он бы, конечно, взялся помочь принцессе из чистого интереса. Вот только он уже дал слово помочь Эдвину Кэродайну. А свое слово он нарушать не собирался.
***В комнате было не намного теплее, чем на улице, но здесь были кровать и одеяло, однако спала Эрилин плохо. Ее всю ночь мучили сомнения. Как ей поступить, как найти брата, как помочь ему?..
Так что спала она от силы часа два, все думала и думала, но ответов не находилось, только возникали новые вопросы. А потому рассвет стал для нее радостью, которую несколько охладила ледяная вода для умывания.
Освежившись таким образом, Эрилин была готова к разговору с Хортоном. Только кто его знает, когда он просыпается?
От нечего делать принцесса подошла к окну. Стекла были залеплены грязью, а потому, чтобы что-нибудь увидеть, ей пришлось открыть раму. В комнату попал свежий утренний ветер, заставивший ее поежиться.
И тут Эрилин широко распахнула глаза. И она еще гадала, когда этот наемник проснется, чтобы не разбудить его своим ранним появлением! Оказывается, кое-кто куда более ранняя пташка.
Гэбриэл был во дворе опять в одной тонкой рубашке, несмотря на утренний мороз. И что-то было не похоже, что ему холодно. Да и сонным он не выглядел.
Когда Эрилин открыла окно, Хортон как раз налил воды своей лошади и принялся пристраивать на нее седло.
Впервые она видела его в светлое время суток и, пока он был занят, могла его как следует рассмотреть. Он был даже младше, чем она сначала подумала, двадцать с небольшим. И он был очень привлекательным. На таких женщины оборачиваются на улице...
Кого-то он ей напоминал, кого-то... Но у нее в жизни за последнее время произошло столько событий, что принцесса никак не могла сообразить, кого же.
"Странный он какой-то, - подумала Эрилин. - То замашки аристократа, то уличного вора; не жалеет деньги, но селится в самой дешевой гостинице и сам занимается конем".
Закончив с ремнями седла, Гэбриэл повернулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});