Экзорцист (СИ) - Савинков Сергей
— Ты чего на них так смотришь? — спросил я девушку.
— Да вот, смотрю, сколько тут симпатичных девушек, у меня прямо появился план, как без особых жертв поднакопить силенок для поиска книги. Поехали по магазинам, будем приводить меня в порядок, — сказала демонесса.
— Есть, мой повелитель, — съязвил я, наблюдая за довольным лицом Халфассы.
Мы выехали на дорогу, и я направился к ближайшему магазину женской одежды. Благо до района Эльты было рукой подать, поэтому, спустя десяток минут мы уже вышли из машины и направились к входу в здание.
— Там, внутри, очень много людей, постарайся вести себя спокойно и не пугаться суеты, — сказал я, подходя к автоматическим дверям, которые открылись при моем приближении.
— Ух, ты! Как здесь все устроено! — всплеснула руками демонесса, наблюдая, как двери пропускают в здание толпу подростков лет пятнадцати.
— Пошли, сначала купим тебе приличную обувь, а то в таком наряде ты привлекаешь слишком много внимания, — сказал я и потянул демоницу в сторону магазинов женской одежды.
— Ай, куда ты так меня тащишь? — запротестовала девушка, рассматривая витрины магазинов.
— Нам нужно поскорее приодеть тебя, а потом уже займемся остальными делами, — сказал я, увлекая девушку вглубь торгового центра.
— Стой, стой тебе говорю! Нам сначала нужно сюда.
Демонша буквально уперлась ногами и остановила меня у магазина женского белья.
— Ну и перед кем ты будешь в этом красоваться? — спросил я у девушки, наблюдая, как она рассматривает манекены в кружевном белье.
— Это тебя волновать не должно, — хмыкнула девушка.
— Еще как должно, деньги-то мои, и нам еще нужно на что-то жить, — сказал я Халфассе.
— Ах, вот ты какой, значит, — девушка скорчила злобную физиономию и заявила, — Я сейчас закричу, чтоб все знали, что на мне твои семейные трусы.
— Ну, давай, кричи, будешь выглядеть ненормальной, — усмехнулся я.
Девушка набрала в грудь воздуха, и уже собралась было что-то прокричать, но я потянул ее за руку и увлек в магазин.
— Заходи, шантажистка, и выбирай, но у меня лимит на этот магазин только двадцать тысяч, — сказал я ей.
— Будем экономить на еде, но на мне нельзя экономить, — сказала девушка и подошла к женщине-консультанту, которая увлекла Халфассу в одну из примерочных.
При этом девушка-продавец посмотрела на меня взглядом, как будто я какой-то дикарь. «Вот же бабье племя», — подумал я и уселся на небольшой диванчик для посетителей. Полистаю журналы, пока Халфасса выбирает себе наряды. «Посмотрим, как у нее будут обстоять дела в дальнейшем, когда она поймет, что я не печатаю деньги», — подумал я.
Халфасса увлеклась, причем, судя по виду девушки-продавца, которая то и дело заносила какие-то свертки в примерочную, Халфасса решила скупить абсолютно все, что было ей по размеру. Девушка-кассир, наоборот, судя по ее заискивающему взгляду, решила опробовать на мне свои женские чары. Пару раз я ловил на себе её взгляды. Она, к слову, была довольно симпатичной брюнеткой невысоко роста.
Минут через десять, когда я по самую макушку отгородился от девушки журналом, она тихо вздохнула и продолжила работать за кассовым компьютером. Вторая же девушка-продавец, продолжала о чем-то шептаться с Халфассой, и до меня изредка доносился тихий смех. Я бросил взгляд на часы. «Мы потратили кучу времени на эти бабские штучки вместо того, чтобы купить девушке по настоящему нужные вещи», — подумал я, когда, наконец, из примерочной вышла Халфасса и сообщила:
— Давай, оплачивай и идем дальше.
«Вот же барыня», — подумал я. Девушка-кассир, постучав по клавишам, сообщила мне:
— С вас тридцать восемь тысяч восемьсот пятьдесят рублей.
— А у вас есть какие-то скидки? — спросил я.
— Это уже с учетом всех доступных на данном этапе скидок.
Девушка-кассир вежливо улыбнулась.
— Оплата картой, — сказал я и, приложив карту, набрал пин-код.
Звякнуло уведомление на телефоне. А Халфасса стала богаче на целых два пакета женского белья.
— У нас остался только конверт, — сказал я ей, когда мы вышли из магазина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не у нас, а у меня, — поправила меня Халфасса.
— Не наглей, деньги общие, — одернул я ее, — Мне еще машину нужно чем-то заправлять и кормить наглую дармоедку, по чьей вине я уже которую ночь сплю на раскладушке.
— Ладно, проводи меня до следующего магазина, а я куплю себе обувь по размеру, верхнюю одежду и хоть немного нормальной одежды. В общем, давай мне половину денег, а сам жди меня здесь, я уже разобралась в вашей денежной системе, поэтому особо не нуждаюсь в твоей опеке.
— Как знаешь, — пожал я плечами и протянул девушке конверт.
Проверим, как она распорядится деньгами, если спустит все, то больше никаких походов по магазинам, решил я. Судя по габаритам конверта, там около ста тысяч крупными купюрами, а значит, этого вполне хватит, чтобы обеспечить девушку минимальным набором вещей.
— Идем со мной, не одной же мне все вещи таскать, — сказала Халфасса, чмокнув меня в щеку.
«Хм, похоже, мне удалось угодить девушке, раз ее пробило на такие нежности», — подумал я. Демоница напевала себе под нос какую-то песенку, и мы шли по коридору в направлении магазина с обувью. Странно мне кажется, или за нами направилась парочка подростков? И еще несколько идут навстречу. Халфасса с беззаботным видом шагала по галерее между магазинчиками и не предала особого значения тому, что один из подростков метнулся к ней и попытался вырвать из ее рук конверт. В следующее мгновение отчаянный крик прокатился по помещению. Подростки бросились в рассыпную, а я помчался за ними, но не успел самую малость. Бросил взгляд назад и вернулся. На полу лежало скорчившееся тело. Кругом начала собираться толпа зевак.
Глава 12
Халфасса пинала лежащего на земле подростка, приговаривая:
— Нехорошо воровать у старших!
Я еле сумел оторвать девушку от постанывающего подростка. Вздернул того за шиворот и встряхнул.
— Тебе все понятно?
Паренек часто закивал и размазал кровь из разбитого носа по лицу.
— Тогда вали отсюда, — сказал я, и пинком предал ускорение пареньку.
— Я сейчас полицию вызову, паренька избили! — запричитала продавец одного из павильонов.
Халфасса, рассмотрев самую голосистую женщину, подошла к ней и что-то тихо прошептала, от чего женщина буквально пулей скрылась за дверью своего павильона.
— Что уставились? Или не видели, как у нормальных людей деньги воруют?
После моего громкого вопроса, толпа потихоньку начала расходиться, словно ничего и не произошло.
— Стадо овец, — сказала демоница и сплюнула на землю, — Еще не было такого, чтобы демона обокрал человек, — сказала она и гордо вскинула голову.
— Увы, ты немного переборщила, бить вора нельзя, — сказал я и увидел удивленное лицо Халфассы.
— Раньше ему бы за такое отрубили руку, — гневно сказала она, — Что у вас за законы, раз даже воров бить нельзя? Это несправедливо, — сказала демонесса.
Минут через пять мы дошли до магазина с обувью, где демонесса купила себе высокие зимние сапоги черного цвета, а в соседнем магазине она купила несколько пар теплых джинс и свитеров. Завершив с покупками, мы вернулись к машине. Демонесса была серьезна, и едва не прибила выскочившего перед нами человека, ухватив его за грудки.
— Какого демона ты уже бытый час шатаешься за нами? — демонесса трясла старичка за грудки, — Кто ты?
Оскар Осипович Грузенберг был, вероятно, сильно напуган, потому как тут же залепетал:
— Сергей Сергеевич, клянусь, я не имел никаких плохих намерений в отношении вас и вашей спутницы. Мне поручено передать вам гримуар, — старик продемонстрировал небольшой сверток, который держал в руках, — Еще вечером вам привезут необходимое снаряжение для вашей работы. Но, прошу вас, поторопитесь, если вы поможете в возникшей ситуации, мы сумеем разрешить все наши вопросы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Халфасса, отпусти его, это тот церковник, о котором я тебе рассказывал.