Kniga-Online.club

Philo - Яблоня

Читать бесплатно Philo - Яблоня. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В конечном итоге Гарри проснулся от какого-то чересчур громкого звука, и Рон наклонился над ним.

— Ты ко мне? — поинтересовался юноша, словно только что заметил гостя.

— Боже мой, я что, уснул? — пробормотал Гарри, садясь и приглаживая спутанную гриву.

— Ну, если я правильно помню, шахматы тебя никогда не интересовали, — усмехнулся Рон.

Гарри благодарно улыбнулся другу за непринужденный тон.

— Мы сможем подняться к тебе?

— Не знал, что ты мечтаешь со мной уединиться, — пошутил Рон.

— Да ты б в штаны наложил, будь это правдой, — парировал Гарри. — Пойдем на кухню. Куда угодно, лишь бы поговорить без свидетелей.

— Идем. У меня есть шоколадные лягушки.

Гарри с удовольствием растянулся на постели Рона. Ноги ныли, и было приятно их поднять. Лягушки пришлись очень кстати.

— Я извиниться пришел. Вчера вел себя непростительно, — слизнув шоколад с зубов, разъяснил юноша.

— Ничего страшного, — отмахнулся Рон. — Я же согласен: Малфоя надо убрать, вот только как?

— А у тебя нет никаких мыслей — может, из тех, о которых ты умалчиваешь?

— Будь у меня хорошие идеи, я бы их высказал, — недоуменно ответил Рон.

— А плохие? — настаивал Гарри.

— Что?

— Помнишь, как мы, бывало, устраивали мозговой штурм? Иногда и плохими идеями не грех поделиться. Даже из них выходит что-нибудь путное.

— У тебя есть плохая идея, которая рвется на язык? — проницательно спросил Рон, наклоняясь к другу.

Гарри порозовел.

— Думал, у тебя что-то найдется. Но и у меня есть мыслишки, я просто не знаю, как все устроить. Поможешь?

— Рассказывай.

— Ну, вот когда на меня напали… Пожиратели использовали магию, но она на меня не действует.

— Да, но в следующий раз они на это не поведутся, — откинулся на спинку стула Рон.

— А вдруг? Я хочу подстроить ситуацию, в которой встречусь с Люциусом Малфоем…

— Погоди! Ты что, серьезно?

— Еще как, — вздохнул Гарри. — Я должен вывести его из строя, Рон, и всех идиотов, которые смотрят ему в рот, тоже, чтобы не осталось никого, кто проповедует волдемортовскую ерунду. Если разобраться с ними сейчас, у людей появится шанс увидеть, каково это — жить в мире с магглами. Когда получится, всяким волдемортам в будущем не останется места. Ведь если люди по-прежнему станут трястись с перепугу, значит, мы бились зря.

— Гарри, — снова склонился к нему Рон, — неужели ты не понимаешь, что теперь все это — не твоя забота? Пророчество сбылось. Пусть кто-нибудь другой ломает голову, как…

— Я не отступлюсь. Моя жизнь бессмысленна, если я не могу защитить… если маги не живут в согласии, — покачал головой Гарри.

Рон прекрасно знал, насколько упрямым может быть его друг.

— Ладно, что ты там задумал?

— Хочется надеяться, что магию мне скоро вернут — в ближайшие пару недель. Значит, мы придумываем ситуацию, в которой я встречаюсь с Малфоем. Он наверняка запустит в меня кучей проклятий. Если магии нет, они не сработают.

— Но он же не станет дожидаться, пока ты полоснешь его ножом, — развел руками Рон.

— Знаю. Я просто хочу подобраться как можно ближе к нему. Вот тогда-то, если выйдет, мне нужно будет получить назад магию. При таком раскладе я со всеми и разберусь.

— Ух ты, — булькнул Рон. — Убьешь их?

— Это уже перебор, правда? — спросил Гарри. — Я хотел бы дать им последний шанс. Хотя им и там уже предоставляли уйму возможностей исправиться, — устало добавил юноша.

— А к чему спешка? — поинтересовался Рон. — Когда ты получишь назад магию и убедишься, что можешь ей управлять…

Гарри покачал головой.

— Нет. Без магии у меня над Малфоем огромное преимущество — знаю, что это звучит глупо, но надеюсь, он будет достаточно сбит с толку, а мне удастся со всем этим покончить… так не может больше продолжаться, Рон. Пора ставить точку. Давно пора.

— Давай тогда запишем все, что нам понадобится, — вздохнул Рон. — Первое: придумать повод, чтобы заставить Люциуса явиться вместе со своими прислужниками — они ведь тоже должны быть здесь, верно? А у тебя есть заклинание, которым их можно обезвредить? Одно на всех? Нельзя же их авадой шлепнуть… Нужно собрать информацию о том, сколько их может набраться… местоположение…

И понеслось.

Две недели спустя магия Гарри все еще не было очищена. Юноша собрал Орден и растолковал свою идею. Рон обрисовал детали и перечислил всю имеющуюся информацию.

— Простите, — резко вмешался Северус, — почему ответственность за все это лежит на Гарри?

Все обернулись к нему.

— Убийство Волдеморта было моей задачей…

— И ты с ней справился! — рявкнул Снейп.

— Да, но это решило лишь половину проблемы.

— Здесь полная комната взрослых мужчин и женщин — это не только твоя битва, между прочим. Я не для того последние несколько месяцев вожусь с твоей магией, чтобы ты, не имея ее, шел в пасть к Люциусу Малфою! — прорычал зельевар.

Гарри провел рукой по лицу. Он весь вспотел и изнывал от жары, и слушать гневную отповедь Северуса не было сил.

Надо сказать, юноша ждал ее. Просто откладывал конфронтацию. Он уже забыл, как это больно — оказаться жертвой острого языка и яростных взглядов Снейпа.

— Северус прав… — сказал Билл.

— Нет, — резко перебил его Гарри. Старший из братьев Уизли вздрогнул от удивления.

Северус встал.

— Если мое мнение здесь не ценят, всегда остаются непроверенные контрольные, — холодно произнес он и вышел из комнаты.

— Гарри… — начал Дамблдор.

— Альбус, — сердито обернулся к нему юноша. — Однажды вы поклялись мне в верности. Я попросил вас принять тот факт, что иногда буду более сведущ в вопросах магии, и прислушиваться к моим словам. Сейчас, когда я лишен волшебства, вы хотите взять свое обещание назад?

Голос его, звонкий, как сталь, эхом прокатился по комнате. Никто не смел и пикнуть.

— Не хочу, — тихо отозвался Альбус, — но я также помню, что и ты просил моего совета.

Гарри упал на стул, тяжело дыша.

— Каков же он? — прошептал молодой волхв.

Откинувшись на спинку кресла, Альбус пристально осмотрел юношу. Лицо Гарри раскраснелось и покрылось испариной, и вдобавок к этому он выглядел таким же измученным, каким чувствовал себя директор. Неужели жизнь в месте, наполненном магией, и неспособность впитать ее в себя, настолько мучительна?

— Мы и так слишком многого от тебя требуем, — мягко сказал старик.

— Вовсе нет. Вы не требуете, — огляделся по сторонам Гарри. — Я сам этого хочу. С Малфоем пора покончить.

— Ну, раз так, — тихо молвил Дамблдор, — разреши нам помочь тебе, чем возможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*