Андрей Астахов - Повелитель кошек
— Этого никто не знает. Они появляются здесь с тех самых пор, как Север попал под власть проклятых Сестер, и они породили это мерзкое племя. Только каждый раз, приходя в наши земли, порождения Кланов несут смерть и ужас.
— И с ними никак нельзя справиться?
— Можно, — ответил Ромбранд. — Мы это делаем.
— Слава! — гаркнули охотники, поднимая свои кубки. — Слава охотникам Ордена!
— Это будет не первая и не последняя тварь, которой я вышибу зубы, — сказал Ромбранд. — Надо только не дать ей уйти на север.
— А верно, что укушенный оборотнем сам становится таким существом? — спросил я.
— Испугался? — Ромбранд хмыкнул. — Не бзди, лекаришка, враки это все. Меня дважды гаттьена кусала, и ничего. С ними не так-то сложно сражаться, просто нужно свой страх хорошенько себе в зад засунуть. Сильные это твари, свирепые, живучие, но и они смертны. Хороший удар алебарды или меча, смазанных пастой Света, их хорошо успокаивает.
— Ну, это утешает, — сказал я. — Есть еще что-нибудь, что мне стоит узнать?
— Ничего. Главное, выполняй все мои приказы и не корчь из себя героя, если хочешь, чтобы твои мозги остались в твоем черепе, а кишки в брюхе. До вечера можешь отдыхать, мы за тобой зайдем.
Я вернулся к себе в комнату, и весь день метался по ней как зверь в клетке, дожидаясь вечера. У меня возникло твердое убеждение, что брат Матьюш намерен меня надуть. Что-то было во всем этом нехорошее. Голова моя просто распухла от размышлений, но никаких объяснений происходящему я так и не нашел. День прошел в тоске и тревоге, и когда за мной заявился охотник по имени Хальдвиг-Волкодав, я даже облегчение испытал.
Вся команда охотников уже оседлала своих бронированных сталионов и выстроилась в линию перед гостиницей, готовая к выступлению. Мне выделили бездоспешного и лядащего пегого конька, и это меня несколько напрягло, поскольку верхом я никогда не ездил — я имею в виду, в той жизни, в которой я был Кириллом Сергеевичем Москвитиным. Впрочем, конек оказался смирным, и я довольно быстро освоил азы верховой езды. Так, окруженный охотниками Ордена, я выехал из Норты и отправился искать оборотня.
Покинув город, мы двинули по той дороге, по которой я шел в город, и через несколько минут съехали с нее на тропу, ведущую через поля в сторону плоских холмов, темневших на горизонте. Ехали гуськом — впереди брат Матьюш и Ромбранд, вооруженный огромным цвайхандером, следом ехал охотник с мощным арбалетом — кажется, его звали Турс, — затем Хальдвиг-Волкодав и белесый, похожий на альбиноса Росс Ковер, оба с тяжелыми алебардами, имевшими мечевидные наконечники в руку длиной и оснащенными устрашающим количеством крючьев, пробойников и зубцов. В арьегарде ехал я сам в компании еще двух охотников, Рифа Гнилозубого и еще одного Матьюша, по прозвищу Бобыль. Было еще довольно светло, и я мог хорошо разглядеть своих спутников. Все они, несомненно, были людьми с темным прошлым, таких разбойных рож мне давно не приходилось видеть. У Рифа вообще вся физия была покрыта черной и красной татуировкой, как у ситтхов из «Звездных войн» Лукаса. Похоже, я их всех мало интересовал, поскольку никто даже не делал попыток заговорить со мной. Они и с друг другом не говорили, так что ехали мы в полном молчании.
Сумерки между тем сгустились настолько, что в небе появились звезды. Дорога, по которой мы ехали, привела нас к сплошным зарослям колючего кустарника, похожего на африканскую акацию. Здесь Ромбранд дал команду спешиться. Оставив коней, мы углубились в кустарник и вскоре оказались на дне длинного и глубокого оврага. Брат Матьюш собрал вокруг себя охотников, и все они приложились к баклажке мага. Мне напиток не предложили, поэтому я не удержался и спросил, что такое они пьют.
— Зелье Ночного глаза, — пояснил Риф. — Держись рядом, молокосос. И помни, что защищать тебя никто не будет.
Это было очень успокаивающее заявление. Никакого оружия, кроме кинжала, у меня не было, так что защитить себя я вряд ли смогу. Самое страшное, я совершенно не представлял себе, с чем мы можем столкнуться. Нет, я мог себе представить женщину-кошку, и прекрасно понимал, что на анимэшную неку или на гламурных кошечек из вебберовского мюзикла она совсем не похожа. По всей видимости, гаттьена — это очень сильная, проворная и свирепая тварь, которая обладает кошачьей ловкостью и силой и представляет огромную опасность, иначе как объяснить то, что Орден прислал аж шесть вооруженных до зубов мужиков плюс мага в Норту из-за одного-единственного оборотня? Пока мы медленно и осторожно продвигались по дну оврага, я вспоминал все, что знаю об оборотнях, и ничего приятного вспомнить не мог.
«-Зато какой жизненный опыт, Кирилл! — сказал мне внутренний голос. — Ты, человек двадцать первого века, удостоился чести поучаствовать в охоте на самого настоящего вервольфа, представляешь? Ты мог о таком мечтать еще пару дней назад?»
— Даже не смел, — вздохнул я.
— Чего? — Риф повернул ко мне свою безобразную физиономию.
— Да так, о своем подумал.
— Хайло закрой и под ноги гляди, — прошипел охотник. — Уже близко.
Впереди что-то заблестело под лучами появившейся в небе луны — вроде как водоем. Ромбранд тут же сделал знак, подзывая всех к себе. Предводитель охотников извлек из своей сумки кожаный туб, сделанный из куска кишки. В тубе была слабо светящаяся паста, которой охотники осторожно смазали свое оружие. Я так понял, это был яд.
— Здесь ее видели в последний раз, — шепнул Ромбранд. — Идем цепью, интервал десять шагов. Турс, увидишь ее первым, бей без приказа.
— Понял, начальник, — ответил охотник с арбалетом.
— Почему он так уверен, что оборотень может быть здесь? — зашептал я, обращаясь к Хальдвигу.
— Гаттьены очень ревностно относятся к своей территории и никогда не уходят далеко, — ответил тот. — Ромбранд почти неделю изучал окрестности Норты, искал следы. Найди место, где следов оборотня больше всего, и ты легко вычислишь его логово.
— Ромбранд хороший охотник?
— Один из лучших. Таких в Ордене раз, два, и обчелся.
— А почему мы охотимся ночью?
— Нет, ты и впрямь идиот! — фыркнул Хальдвиг. — Днем гаттьена выглядит как обычная баба. Звериный облик она может принимать только после наступления темноты.
— Так не легче ее убить в человеческом обличьи?
— Легче. Но ты сперва догадайся, оборотень перед тобой, или просто баба…
— Эй, лекарь! — позвал меня Ромбранд. — Держись рядом со мной.
— Хорошо, — я почувствовал, что у меня слабнут ноги.
— Пошли!
Медленно и осторожно, мы двинулись по крутому берегу вперед, к водоему. Это было небольшое озеро, берега которого густо заросли камышом, травой и все тем же колючим кустарником, продираться сквозь который было очень неприятно. Так мы добрались до округлой скалы, поднимавшейся над берегом. Понятия не имею, кто из команды первым увидел оборотня, но только все моментально, не сговариваясь, уставились на открытую полосу берега, расположенную прямо перед нами с противоположной стороны озера. Гаттьена находилась метрах в тридцати от нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});